Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XX1213(08)

Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje v zadevi COMP/C.37.773 — Monokloroocetna kislina (MCAA) (v skladu s členom 15 Sklepa 2001/462/ES, ESPJ z dne 23. maja 2001 o mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci — UL L 162, 19.6.2001, str. 21 )

UL C 303, 13.12.2006, p. 10–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

13.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 303/10


Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje v zadevi COMP/C.37.773 — Monokloroocetna kislina (MCAA)

(v skladu s členom 15 Sklepa 2001/462/ES, ESPJ z dne 23. maja 2001 o mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci — UL L 162, 19.6.2001, str. 21)

(2006/C 303/09)

Osnutek odločbe v zgoraj omenjeni zadevi je podlaga za naslednja opažanja.

Komisija je začela preiskavo o morebitni kršitvi člena 81(1) Pogodbe ES in člena 53(1) Sporazuma EGP v sektorju MCAA na podlagi prošnje za ugodno obravnavo, vložene na podlagi Obvestila Komisije o nenalaganju ali zmanjševanju glob v primeru kartelov („obvestilo o ugodni obravnavi“) iz leta 1996.

Komisija je 7. aprila 2004 na 12 strank, za katere je predhodno menila, da so sodelovale pri sporazumu, naslovila obvestilo o nasprotovanju; te stranke so:

Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Nederland BV, Akzo Nobel Functional Chemicals BV, Akzo Nobel Chemicals BV, Akzo Nobel AB, Eka Chemicals AB, Akzo Nobel Base Chemicals AB. („Akzo Nobel“)

Clariant GmbH, Clariant AG („Clariant“)

Elf Aquitaine SA, Atofina SA in

Hoechst AG („Hoechst“).

Stranke so imele dostop do spisa na CD-ROM-u.

Več podjetjem je bilo odobreno podaljšanje roka za odgovor na obvestilo o nasprotovanju (Akzo Nobel, Clariant, Elf Aquitaine SA in Atofina SA). Vsa podjetja so odgovorila v določenih rokih.

Podjetje Hoechst je sprva prejelo nepopolno različico obvestila o nasprotovanju. Popravljena različica je bila podjetju poslana naknadno in odobreno je bilo dodatno podaljšanje roka za odgovor. Podjetje Hoechst je odgovorilo v določenem roku, 23. julija 2004.

V dopisih z dne 22. junija in 28. julija 2004 je podjetje Hoechst zahtevalo dostop do odgovora podjetja Clariant na obvestilo o nasprotovanju. Podjetje Hoechst je bilo obveščeno, da odgovori drugih strank na obvestilo o nasprotovanju niso sestavni del spisa preiskave, do katerega je odobren splošni dostop. Dostop do odgovorov drugih strank je možen le v primeru, če ti odgovori vsebujejo podatke, ki jih Komisija namerava uporabiti v svoji končni odločbi, kar pa ni veljalo v tem primeru.

Vse stranke razen Elf Aquitaine SA in Hoechst so sodelovale na zaslišanju 10. septembra 2003.

Osnutek odločbe, predložen Komisije, vsebuje le ugovore, v zvezi s katerimi so imele stranke pravico do pripomb.

Ob upoštevanju zgoraj navedenega menim, da je bila v tej zadevi spoštovana pravica strank do zaslišanja.

Bruselj, 26. novembra 2004

Serge DURANDE


Top
  翻译: