Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/042/36

Zadeva C-1/07: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Siegen (Nemčija) 3. januarja 2007 — Kazenski postopek zoper Franka Weberja

UL C 42, 24.2.2007, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 42/20


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Siegen (Nemčija) 3. januarja 2007 — Kazenski postopek zoper Franka Weberja

(Zadeva C-1/07)

(2007/C 42/36)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Landgericht Siegen

Stranka v postopku v glavni stvari

Frank Weber

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali je treba člen 1(2), v povezavi s členom 8(2) in(4) Direktive 91/439/EGS (1) razlagati tako, da je državi članici na njenem ozemlju prepovedano zavrniti pravico do vožnje, ki se izvršuje skladno z vozniškim dovoljenjem, izdanim v drugi državi članici, in tako zavrniti njegovo veljavnost, ker je druga država članica izdala tako imenovano „drugo“ EU — vozniško dovoljenje po tem, ko je prva država članica imetniku odvzela dovoljenje za vožnjo, če odvzem temelji na nezgodi/napačnem ravnanju, ki se je zgodilo po tem, ko je druga država članica izdala vozniško dovoljenje?


(1)  Direktiva Sveta z dne 29. julija 1991 o vozniških dovoljenjih (UL L 237, str. 1).


Top
  翻译: