Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/283/32

Zadeva C-418/07: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d'État (Francija) 12. septembra 2007 – Société Papillon proti Ministère du budget, des comptes publics et de la fonction publique

UL C 283, 24.11.2007, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 283/18


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d'État (Francija) 12. septembra 2007 – Société Papillon proti Ministère du budget, des comptes publics et de la fonction publique

(Zadeva C-418/07)

(2007/C 283/32)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Conseil d'État

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Société Papillon

Tožena stranka: Ministère du budget, des comptes publics et de la fonction publique

Vprašanji za predhodno odločanje

1)

Ali v primeru, če davčna ugodnost, ki izhaja iz sistema „davčne integracije“, učinkuje na obdavčitev matične družbe skupine, ki lahko v okviru skupine izravnava dobičke in izgube vseh družb skupine, in ima ugodnosti davčne nevtralnosti transakcij znotraj te skupine, nezmožnost, ki izhaja iz sistema, določenega s členom 223 A in naslednjimi členi splošnega davčnega zakonika, da bi se v združeno davčno skupino vključila družba vnukinja, ki jo ima matična družba v lasti preko hčerinske družbe, ki, ob tem da ima sedež v drugi državi članici in ne izvaja dejavnosti v Franciji, ni zavezana k plačilu francoskega davka na dobiček pravnih oseb in torej ne more biti v skupini, pomeni omejitev svobode ustanavljanja zaradi davčnih posledic odločitve matične družbe, da ima družbo vnukinjo v lasti prek francoske hčerinske družbe ali pa prek hčerinske družbe s sedežem v drugi državi članici?

2)

Ali je v primeru pritrdilnega odgovora tako omejitev mogoče utemeljiti bodisi z nujnostjo ohranjanja skladnosti sistema „davčne integracije“, zlasti mehanizmov davčne nevtralnosti transakcij znotraj skupine, upoštevaje posledice sistema, ki bi v drugi državi članici ustanovljeno hčerinsko družbo štel za del skupine le zato, da je omogočeno posredno lastništvo družbe vnukinje in zanjo ne bi veljal sistem skupine, ker ni davčni zavezanec v Franciji, bodisi iz kateregakoli drugega nujnega razloga v splošnem interesu?


Top
  翻译: