Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0481

Zadeva C-481/06: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 18. decembra 2007 – Komisija Evropskih skupnosti proti Helenski republiki (Neizpolnitev obveznosti države – Javna naročila – Kršitev člena 6(3) Direktive 93/36/ES – Splošna načela Pogodbe – Načelo enakega obravnavanja in obveznost preglednosti – Nacionalna ureditev, ki dopušča uporabo postopka s pogajanjem za oddajo javnega naročila blaga glede določenih medicinskih materialov)

UL C 51, 23.2.2008, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.2.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 51/24


Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 18. decembra 2007 – Komisija Evropskih skupnosti proti Helenski republiki

(Zadeva C-481/06) (1)

(Neizpolnitev obveznosti države - Javna naročila - Kršitev člena 6(3) Direktive 93/36/ES - Splošna načela Pogodbe - Načelo enakega obravnavanja in obveznost preglednosti - Nacionalna ureditev, ki dopušča uporabo postopka s pogajanjem za oddajo javnega naročila blaga glede določenih medicinskih materialov)

(2008/C 51/38)

Jezik postopka: grščina

Stranki

Tožeča stranka: Komisija Evropskih skupnosti (zastopnika: M. Patakia in X. Lewis, zastopnika)

Tožena stranka: Helenska republika (zastopnika: S. Chala in D. Tsagkaraki, zastopnika)

Predmet

Neizpolnitev obveznosti države – Kršitev člena 6(3) Direktive Sveta 93/36/EGS z dne 14. junija 1993 o usklajevanju postopkov oddaje javnih naročil blaga (UL L 199, str. 1) ter obveznosti zagotoviti učinkovito in lojalno konkurenco – Nacionalna določba, ki ves material za medicinske namene uvršča v kategorije in določa najvišjo ceno za vsako kategorijo – Določba, ki vzpostavlja zakonodajni okvir, ki za oddajo javnih naročil blaga omogoča postopek s pogajanjem za celo skupino takih proizvodov, za katere je značilno, da niso primerljivi.

Izrek

1)

Helenska republika, s tem da je obdržala v veljavi člen 7(2) Zakona št. 2955/2001 o „Dobavi bolnišnicam in drugim zdravstvenim enotam v regionalnih ureditvah zdravstva in oskrbe ter druge določbe“ in določbe za izvajanje skupnih ministrskih odlokov DY6a/oik.38611 in DY6a/oik.38609 z dne 12. aprila 2005, ni izpolnila obveznosti iz člena 6(3) Direktive Sveta 93/36/EGS o usklajevanju postopkov oddaje javnih naročil blaga, kot je bila spremenjena z Direktivo Komisije 2001/78/ES z dne 13. septembra 2003, ter splošnih načel Pogodbe, zlasti načela enakega obravnavanja in obveznosti preglednosti.

2)

Helenski republiki se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 326, 30.12.2006.


Top
  翻译: