Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0265

Zadeva C-265/08: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Italija) 19. junija 2008 – Federutility in drugi proti Autorità per l'energia elettrica e il gas

UL C 236, 13.9.2008, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.9.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 236/6


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Italija) 19. junija 2008 – Federutility in drugi proti Autorità per l'energia elettrica e il gas

(Zadeva C-265/08)

(2008/C 236/09)

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: Federutility, Assogas, Libarna Gas spa, Collino Commercio spa, Sadori gas spa, Egea Commerciale, E.On Vendita srl, Sorgenia spa

Tožena stranka: Autorità per l'energia elettrica e il gas

Vprašanji za predhodno odločanje

1)

Ali je treba člen 23 Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2003/55/CE (1) z dne 26. junija 2003, ki ureja odprtje trga zemeljskega plina, v skladu z načeli, ki izhajajo iz Pogodbe ES, razlagati tako, da nacionalna norma (in izvedbeni akti, ki iz nje izhajajo), ki po 1. juniju 2007 še vedno ohranja pooblastilo nacionalnega organa za regulacijo za določanje referenčnih cen za oskrbo domačih strank z zemeljskim plinom (kategorija, ki je nedoločena in neopredeljena v referenčnih skupinah in sama po sebi ne vključuje presoje posebnih socialnih ali ekonomskih položajev, ki bi lahko utemeljevali določitev zgoraj navedenih referenčnih cen), ki jih morajo podjetja za distribucijo ali prodajo v okviru obveznosti javne službe vključiti med svoje tržne ponudbe, nasprotuje zgoraj navedenemu členu in načelom Skupnosti? oziroma

2)

Ali je treba to določbo (zgoraj navedeni člen 23) razlagati v zvezi z členom 3 Direktive 2003/55/CE (ki določa, da lahko države članice v splošnem gospodarskem interesu naložijo podjetjem, ki delujejo v plinskem sektorju, obveznosti javnih storitev, ki se, glede na to, kar nas v tem primeru zanima, lahko nanašajo na ceno oskrbe) tako, da nacionalna norma, ki upoštevajoč poseben položaj trga, ki ga še vedno zaznamuje neobstoj pogojev za „učinkovito konkurenco“, vsaj v segmentu trženja na debelo dopušča upravno določanje referenčne cene zemeljskega plina, ki mora obvezno biti med tržnimi ponudbami, ki jih vsak prodajalec ponuja lastnim domačim strankam v okviru koncepta univerzalne storitve, čeprav morajo vse stranke šteti za „svobodne“, ne nasprotuje navedenim določbam Skupnosti?


(1)  UL L 176, str. 57.


Top
  翻译: