Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0319

Zadeva C-319/08: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Giudice di Pace di Ischia (Italija) 15. julija 2008 – Lucia Anna Giorgia Iacono proti Telecom Italia SpA

UL C 236, 13.9.2008, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.9.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 236/11


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Giudice di Pace di Ischia (Italija) 15. julija 2008 – Lucia Anna Giorgia Iacono proti Telecom Italia SpA

(Zadeva C-319/08)

(2008/C 236/17)

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Giudice di Pace di Ischia

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Lucia Anna Giorgia Iacono

Tožena stranka: Telecom Italia SpA

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali imajo določbe Skupnosti iz člena 6 Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, Direktive 2002/022/CE (1), Direktive 1999/44/CE (2), Priporočila Komisije 2001/310/CE (3) in Direktive 1998/257/CE (4) neposredno zavezujoč učinek in se jih mora razlagati tako, da spori „s področja elektronskih komunikacij med končnimi uporabniki in operaterji, ki izhajajo iz nespoštovanja določb v zvezi z univerzalno storitvijo in s pravicami končnih uporabnikov, ki so določene z zakonskimi normami, s sklepi nadzornega organa, s pogodbenimi pogoji in z listino o storitvah“ (spori, določeni v členu 2 sklepa št. 173/07/CONS), ne smejo biti podvrženi obveznemu poskusu mirnega reševanja sporov, brez katerega se ne more začeti sodni postopek, ker te določbe prevladajo nad normo, ki izhaja iz člena 3(1) zgoraj navedenega sklepa nadzornega organa za komunikacije?


(1)  UL L 108, str. 51.

(2)  UL L 171, str. 12.

(3)  UL L 109, str. 56.

(4)  UL L 115, str. 3 (Priporočilo Komisije).


Top
  翻译: