Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0154

Zadeva T-154/09: Tožba, vložena 10. aprila 2009 — MRI proti Komisiji

UL C 141, 20.6.2009, p. 55–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.6.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

C 141/55


Tožba, vložena 10. aprila 2009 — MRI proti Komisiji

(Zadeva T-154/09)

2009/C 141/111

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Tožeča stranka: Manuli Rubber Indusries SpA (MRI) (Milano, Italija) (zastopniki: L. Radicati di Brozolo, M. Pappalardo in E. Marasà, odvetniki)

Tožena stranka: Komisija Evropskih skupnosti

Predlogi tožeče stranke

Primarno:

Člen 1 odločbe naj se razglasi za ničen v delu, v katerem ugotavlja, da je tožeča stranka sodelovala pri enotni in nadaljevani kršitvi na trgu morskih cevi od 1. aprila 1986 do 1. avgusta 1992 in od 3. septembra 1996 do 2. maja 2007, zlasti pa v obdobju od 3. septembra 1996 do 9. maja 2000;

člen 2 odločbe naj se razglasi za ničen v delu, v katerem je zaradi napak, predstavljenih v tej tožbi, tožeči stranki naložena globa 4 900 000 EUR;

vsi nasprotni ugovori naj se zavrnejo.

Podredno:

Globa 4 900 000 EUR, določena v breme tožeče stranke v členu 2 odločbe, naj se zmanjša v skladu s členom 229 ES.

V vsakem primeru:

Komisiji naj se naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Odločba, ki se izpodbija v tej zadevi, je ista kot v zadevi T-146/09 Parker ITR in Parker Hannifin proti Komisiji.

V utemeljitev svojih predlogov tožeča stranka najprej zatrjuje, da je zgoraj navedena odločba napačna glede opredelitve kršitve, ki ji jo pripisuje, kot enotnega in kompleksnega kartelnega sporazuma, ki je trajal od leta 1986 do 2007, in zlasti glede pripisovanja kršitve v obdobju od leta 1996 do leta 2000 ter torej vključevanja obdobja med septembrom 1996 in majem 1997 v obdobje, za katero je bila izrečena sankcija.

V zvezi s tem se zatrjuje, da neka kršitev ne more biti ne nadaljevana ne ponavljajoča se, če posamezne dogodke kršitve, kot v obravnavanem primeru, ločujejo daljša časovna obdobja, predvsem pa pozitivni dogodki, ki niso združljivi z voljo do nadaljevanja ali ponavljanja kršitve, kot na primer javna in izrecna prekinitev odnosov tožeče stranke s kartelom, ki naj bi jo priznala tudi Komisija.

Tožeča stranka zatrjuje tudi nepravilnost pri določanju zneska globe ob upoštevanju zlasti trajanja, teže in zmanjšanja zaradi sodelovanja v programu ugodne obravnave.


Top
  翻译: