This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CB0519
Case C-519/10: Order of the Court (Seventh Chamber) of 18 November 2011 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale di Bari — Italy) — Giovanni Colapietro v Ispettorato Centrale Repressioni Frodi (Reference for a preliminary ruling — Articles 92(1), 103(1) and the second subparagraph of 104(3) of the Rules of Procedure — Wine sector — Regulation (EEC) No 822/87 and Regulation (EC) No 343/94 — Answer to the question admitting of no reasonable doubt — Manifest inadmissibility)
Zadeva C-519/10: Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 18. novembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale di Bari – Italija) – Giovanni Colapietro proti Ispettorato Centrale Repressioni Frodi (Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Členi 92(1), 103(1), in 104(3), drugi odstavek, Poslovnika — Vinski sektor — Uredbi (EGS) št. 822/87 in (ES) št. 343/94 — Vprašanje, katerega odgovor ne dopušča nobenega razumnega dvoma — Očitna nedopustnost)
Zadeva C-519/10: Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 18. novembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale di Bari – Italija) – Giovanni Colapietro proti Ispettorato Centrale Repressioni Frodi (Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Členi 92(1), 103(1), in 104(3), drugi odstavek, Poslovnika — Vinski sektor — Uredbi (EGS) št. 822/87 in (ES) št. 343/94 — Vprašanje, katerega odgovor ne dopušča nobenega razumnega dvoma — Očitna nedopustnost)
UL C 49, 18.2.2012, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.2.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 49/14 |
Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 18. novembra 2011 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunale di Bari – Italija) – Giovanni Colapietro proti Ispettorato Centrale Repressioni Frodi
(Zadeva C-519/10) (1)
(Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Členi 92(1), 103(1), in 104(3), drugi odstavek, Poslovnika - Vinski sektor - Uredbi (EGS) št. 822/87 in (ES) št. 343/94 - Vprašanje, katerega odgovor ne dopušča nobenega razumnega dvoma - Očitna nedopustnost)
2012/C 49/22
Jezik postopka: italijanščina
Predložitveno sodišče
Tribunale di Bari
Stranki
Tožeča stranka: Giovanni Colapietro
Tožena stranka: Ispettorato Centrale Repressioni Frodi
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Tribunale di Bari – Vinski sektor – Sistem obvezne destilacije – Vinsko leto 1993/1994 – Časovno področje uporabe Uredbe Sveta (EGS) št. 822/87 z dne 16. marca 1987 o skupni ureditvi trga za vino (UL L 84, str. 1) – Razveljavitev navedene uredbe z Uredbo Komisije (ES) št. 343/94 z dne 15. februarja 1994 o uvedbi obvezne destilacije iz člena 39 Uredbe Sveta (EGS) št. 822/87 in o odstopanju od nekaterih njenih pravil za vinsko leto 1993/94 (UL L 44, str. 9) – Upravna kazen, določena v nacionalnem pravu za kršitev Uredbe št. 822/87 – Uporaba v primeru kršitve Uredbe št. 343/94 – Sorazmernost naložene upravne kazni
Izrek
Uredba Komisije (ES) št. 343/94 z dne 15. februarja 1994 o odprtju obvezne destilacije iz člena 39 Uredbe Sveta (EGS) št. 822/87 in o odstopanju od nekaterih njenih pravil za vinsko leto 1993/94, izvaja Uredbo št. 822/87, ne da bi jo razveljavila ali nadomestila.