Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0585

Zadeva C-585/12 P: Pritožba, ki so jo družbe Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd, Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV vložile 12. decembra 2012 zoper sodbo Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 27. septembra 2012 v zadevi T-343/06, Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd, Shell Nederland BV proti Evropski komisiji

UL C 55, 23.2.2013, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.2.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 55/6


Pritožba, ki so jo družbe Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd, Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV vložile 12. decembra 2012 zoper sodbo Splošnega sodišča (šesti senat) z dne 27. septembra 2012 v zadevi T-343/06, Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd, Shell Nederland BV proti Evropski komisiji

(Zadeva C-585/12 P)

2013/C 55/08

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Pritožnice: Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd, Shell Nederland BV (zastopniki: O. W. Brouwer, W. Knibbeler, A. A. J. Pliego Selie, P. D. van den Berg, odvetniki)

Druga stranka v postopku: Evropska komisija

Predlogi

Pritožnice predlagajo Sodišču, naj:

razveljavi točke sodbe, kot je predlagano v pritožbi,

dokončno odloči in razglasi ničnost izpodbijane odločbe ali zmanjša globo, kot je predlagano v pritožbi, ali podrejeno, zadevo vrne Splošnemu sodišču v ponovno odločanje, naj odloči v skladu s sodbo Sodišča, in

Evropski komisiji naloži plačilo stroškov postopka.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Pritožnice navajajo dva pritožbena razloga. Splošno sodišče je v izpodbijani sodbi delno zavrnilo predlog pritožnic za razglasitev delne ničnosti odločbe Evropske Komisije z dne 13. septembra 2006 C(2006) 4090 final v zvezi s postopkom po členu 81 ES (Zadeva COMP/F/38.456 – Bitumen).

Pritožnice s prvim pritožbenim razlogom zatrjujejo, da je Splošno sodišče napačno uporabilo pravo in ni zadostno ali ustrezno obrazložilo ugotovitve, da je v izpodbijani odločbi pravno zadostno dokazano, da je isto podjetje storilo ponovne kršitve. Splošno sodišče je prav tako napačno uporabilo pravo in ni zadostno ali ustrezno obrazložilo ugotovitve, da je bilo merilo, določeno v sodbi Michelin, T-203/01, izpolnjeno. Na koncu, Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo s tem, da je dokazno breme prevalilo na pritožnice.

Z drugim pritožbenim razlogom pritožnice navajajo, da je Splošno sodišče napačno uporabilo pravo in ni zadostno ali ustrezno obrazložilo ugotovitve, da je Evropska komisija smela v izračun globe vključiti prodajo izdelka Mexphalte C. Splošno sodišče je napačno uporabilo pravo tudi s tem, da ni preučilo nekaterih argumentov, ki so jih izpostavile pritožnice. Dalje, Splošno sodišče ni zadostno ali ustrezno obrazložilo, zakaj se ni izreklo o neskladnosti, ki izhaja iz dejstva, da je bil industrijski bitumen izključen iz izračuna globe. Splošno sodišče je tudi izkrivilo smisel bistvenega dokaza s tem, da se je oprlo na nepravilno razlago ključnega dokumenta za ugotovitev v zvezi z Mexphalte C, ki je očitno ni bilo mogoče izpeljati iz tega dokumenta. Splošno sodišče je dalje napačno uporabilo pravo in ni podalo zadostne ali ustrezne obrazložitve glede nadzoru zneska globe na podlagi svoje neomejene pristojnosti. Nazadnje, Splošno sodišče je kršilo postopek in pravila v zvezi z dokaznim bremenom, ker ni preiskalo, ali je Evropska komisija kršila načelo enakega obravnavanja s tem, ko je v izračun globe, naložene pritožnicam, vključila prodajo Mexphalte C.


Top
  翻译: