Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0182

Zadeva C-182/13: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Industrial Tribunals (Severna Irska, Združeno kraljestvo) 12. aprila 2013 – Valerie Lyttle, Sarah Louise Halliday, Clara Lyttle, Tanya McGerty proti Bluebird UK Bidco 2 Limited

UL C 189, 29.6.2013, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.6.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

C 189/4


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Industrial Tribunals (Severna Irska, Združeno kraljestvo) 12. aprila 2013 – Valerie Lyttle, Sarah Louise Halliday, Clara Lyttle, Tanya McGerty proti Bluebird UK Bidco 2 Limited

(Zadeva C-182/13)

2013/C 189/06

Jezik postopka: angleščina

Predložitveno sodišče

Industrial Tribunals (Severna Irska)

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: Valerie Lyttle, Sarah Louise Halliday, Clara Lyttle, Tanya McGerty

Tožena stranka: Bluebird UK Bidco 2 Limited

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali ima pojem „podjetje“ v členu 1(1)(a)(ii) Direktive 98/59/ES (1) enak pomen kot v členu 1(1)(a)(i) te direktive?

2.

Če je odgovor na prvo vprašanje nikalen, ali je lahko „podjetje“ v smislu člena 1(1)(a)(ii) organizacijska podenota družbe, ki je sestavljena iz več kot ene lokalne zaposlitvene enote ali te zajema?

3.

Ali besedna zveza „najmanj 20“ v členu 1(1)(a)(ii) te direktive pomeni število odpustov v vseh podjetjih delodajalca ali pa število odpustov na podjetje? (Povedano drugače, ali „20“ pomeni 20 v katerem koli posameznem podjetju ali 20 skupno?)


(1)  Direktiva Sveta 98/59/ES z dne 20. julija 1998 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kolektivnimi odpusti (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 327).


Top
  翻译: