This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0683
Case C-683/17: Request for a preliminary ruling from the Supremo Tribunal de Justiça (Portugal) lodged on 6 December 2017 — Cofemel — Sociedade de Vestuário SA v G-Star Raw CV
Zadeva C-683/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo dsa (Portugalska) 6. decembra 2017 – Cofemel — Sociedade de Vestuário S.A./G-Star Raw CV
Zadeva C-683/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo dsa (Portugalska) 6. decembra 2017 – Cofemel — Sociedade de Vestuário S.A./G-Star Raw CV
UL C 52, 12.2.2018, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.2.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 52/23 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo dsa (Portugalska) 6. decembra 2017 – Cofemel — Sociedade de Vestuário S.A./G-Star Raw CV
(Zadeva C-683/17)
(2018/C 052/34)
Jezik postopka: portugalščina
Predložitveno sodišče
Supremo Tribunal de Justiça
Stranki v postopku v glavni stvari
Pritožnica (tožena stranka na prvi stopnji): Cofemel — Sociedade de Vestuário S.A.
Nasprotna stranka v postopku s pritožbo (tožeča stranka na prvi stopnji): G-Star Raw CV
Vprašanji za predhodno odločanje
1. |
Ali razlaga, ki jo je Sodišče Evropske unije podalo glede člena 2(a) Direktive 2001/29/ES (1), nasprotuje nacionalnemu predpisu – v obravnavani zadevi določbi člena 2(1)(i) Código de Direitos de Autor e Direitos Conexos (zakonik o avtorskih in sorodnih pravicah, CDADC) – ki zagotavlja avtorskopravno varstvo za dela uporabne umetnosti, industrijske modele ter oblikovalska dela, ki imajo poleg uporabnosti z estetskega vidika svojevrsten in razpoznaven vizualni učinek, pri čemer je izvirnost temeljno merilo za podelitev varstva na področju avtorskih pravic? |
2. |
Ali razlaga, ki jo je Sodišče Evropske unije podalo glede člena 2(a) Direktive 2001/29/ES, nasprotuje nacionalnemu predpisu – v obravnavani zadevi določbi člena 2(1)(i) CDADC – ki zagotavlja avtorskopravno varstvo za dela uporabne umetnosti, industrijske modele ali oblikovalska dela, če si ti glede na posebej zahtevno presojo njihovega umetniškega značaja in ob upoštevanju prevladujočih predstav v kulturnih in institucionalnih krogih zaslužijo oznako „umetniške stvaritve“ ali „umetniškega dela“? |
(1) Direktiva 2001/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 17, zvezek 1, str. 230).