This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0801(02)
Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs
Objava vloge na podlagi člena 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila
Objava vloge na podlagi člena 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila
UL C 179, 1.8.2007, p. 19–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.8.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 179/19 |
Objava vloge na podlagi člena 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila
(2007/C 179/07)
Ta objava daje pravico do ugovora zoper vlogo na podlagi člena 7 Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 (1). Izjavo o ugovoru mora Komisija prejeti v šestih mesecih po dnevu te objave.
POVZETEK
UREDBA SVETA (ES) št. 510/2006
„ΣΤΑΦΙΔΑ ΖΑΚΥΝΘΟΥ“ (STAFIDA ZAKYNTHOU)
ES št.: EL/PDO/005/0493/12.9.2005
ZOP ( X ) ZGO ( )
Ta povzetek zajema glavne elemente specifikacije proizvoda za informativne namene.
1. Pristojna služba v državi članici:
Naziv: |
Υπουργειο Αγροτικησ Αναπτυξησ και Τροφιμων – Διευθυνση Βιολογικησ Γεωργιασ, Τμημα Π.Ο.Π., Π.Γ.Ε., Ε.Π.Π.Ε. (Ministrstvo za razvoj podeželja in prehrano, Direktorat za organsko kmetijstvo, Oddelek za ZOP, ZGO in ZTP) |
Naslov: |
Αcharnon 29, GR-101 76, Athènes |
Telefon: |
(30) 210 823 20 25 |
Telefaks: |
(30) 210 882 12 41 |
E-naslov: |
yp3popge@otenet.gr |
2. Vlagatelj:
Naziv: |
Ομαδα παραγωγων i) Φρουτα και λαχανικα ένωσησ αγροτικων συνεταιρισμων Ζακυνθου (κορινθιακη σταφιδα) (Skupina proizvajalcev (i) Zveza kmetijskih zadrug za pridelavo sadja in zelenjave (korinte) |
Naslov: |
Lomvardou 42, GR-291 00, Zakynthos |
Telefon: |
(30) 269 502 76 11/504 24 26 |
Telefaks: |
(30) 269 502 22 68 |
E-naslov: |
easzakinthoy@aias.gr |
Sestava: |
proizvajalci/predelovalci ( X ) drugo: ( ) |
3. Vrsta proizvoda:
Razred 1.6 – Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani
4. Specifikacija:
(povzetek zahtev v skladu s členom 4(2) Uredbe (ES) št. 510/2006)
4.1 Naziv: „Σταφίδα Ζακύνθου“ […] (Stafida Zakynthou)
4.2 Opis: Korinte „Stafida Zakynthou“ se pridelujejo izključno iz grozdja sorte Vitis corinthica, ki se suši na soncu na naraven način.
Glavne značilnosti predelanega proizvoda so:
majhne rozine enotne oblike s premerom med 4 in 8 mm;
enotna temnovijolična barva;
najvišja vsebnost vlage je 18 % teže proizvoda;
brez pečk, dovoljeni delež rozin s pečkami je največ 2 %.
Proizvod je na evropskem in mednarodnem trgu znan pod imenom „Zante currants“ in se prodaja pod eno od naslednjih kategorij:
„small“ (majhne) s premerom korint od 4 do 7 mm;
„medium“ (srednje velike) s premerom korint od 6 do 8 mm;
„blended“ (mešane) s premerom korint od 4 do 8 mm.
4.3 Geografsko območje: Korinte „Stafida Zakynthou“ se pridelujejo in sušijo na otoku Zakintos. Pridelovalna površina meri 1 670 ha in obsega 10 % vseh kmetijskih površin otoka.
4.4 Dokazilo o poreklu: Člani skupine proizvajalcev i) Zveze kmetijskih zadrug za pridelavo sadja in zelenjave (korinte) morajo svoje nasade grozdja vpisati na seznam, ki ga sestavi, vodi in posodablja nadzorni organ. Grozdje se od proizvajalca do predelovalca prevaža v oštevilčenih in zloženih plastičnih škatlah, namenjenih posebej živilom. Vsaka oštevilčena škatla se lahko pripiše ustreznemu proizvajalcu. Predelovalec vodi letno dokumentacijo, v kateri številke na kartonasti embalaži končnega izdelka ustrezajo številkam zloženih plastičnih škatel, da se tako zagotovi sledljivost proizvoda.
4.5 Metoda pridobivanja:
Pridelava
Grozdje za korinte se na Zakintosu prideluje v vinogradih z ravnimi vrstami, ki se ne namakajo. Gojitvena oblika vinske trte je čaša. Pomemben del negovanja trte je „narezovanje“, pri katerem se nareže lubje lesa. Namesto tega se lahko trto poškropi z mešanico ustreznih regulatorjev rasti, ki so dovoljeni z nacionalno zakonodajo in zakonodajo Skupnosti.
Trgatev in sušenje
Grozdje se obira ročno, ko dobi značilno temnovijolično barvo, je dovolj sladko in se zlahka trga. Obrano grozdje se istega dne da sušiti na sonce na posebne površine (sušilna tla) na papirju ali v posebnih plastičnih mrežah. Pri sušenju se ne uporabljajo nobena kemična sredstva. Ko je grozdje popolnoma suho, se s plastičnimi grabljami nežno podrgne po sušilnih tleh, da se peclji ločijo od jagod in se tako lahko odstranijo. Nato proizvajalci proizvod uskladiščijo.
Zbiranje in skladiščenje
Korinte se dostavljajo na zbirno mesto v prvih desetih dneh v septembru. Proizvod se vzame iz skladišč, preseje in dostavi predelovalcem, da ga uskladiščijo. Proizvod ostane v skladišču predelovalca do predelave.
Predelava
Potek predelave posušenega proizvoda je naslednji:
— |
odstranitev premajhnih ali zlepljenih korint, delov pecljev in rastlinskih delov iz vinograda; |
— |
razvrščanje proizvoda v kategorije „small“ (majhne), „medium“ (srednje velike) ali „blended“ (mešane); |
— |
pranje korint samo s čisto vodo; |
— |
posušitev površine korint (sušenje) na tekočem traku z zračnim curkom; |
— |
odstranitev pecljev in končni pregled. |
Med postopkom niso dodane nobene kemikalije.
Pakiranje in dezinsekcija
Predelovalec zapakira končni izdelek v zaprto embalažo z neto težo od 200 g do 1 kg za prodajo na drobno in od 10 do 15 kg za prodajo na debelo. Preden se proizvod da v promet, se opravi dezinsekcija.
4.6 Povezava: Pridelava korint se je na Zakintosu začela na začetku 16. stoletja in se pod Benečani hitro razširila po celem otoku. Povpraševanje po proizvodu na evropskem trgu je bilo od samega začetka zaradi njegove izjemne kakovosti zelo veliko.
Največji delež kmetijske proizvodnje vse do danes predstavlja pridelava korint, ki ima zato pomembno vlogo v gospodarstvu otoka.
Proizvod je visoke kakovosti zaradi posebne prsti in podnebnih razmer geografskega območja ter metod, ki se uporabljajo pri pridelavi, sušenju in predelavi.
Zaradi alkalne in apnenčaste prsti na Zakintosu, zelo redkih pomladanskih pozeb, obilja sonca in visoke temperature zraka od maja do julija ter majhne količine dežja v juliju in avgustu vsebuje grozdje veliko sladkorja, zaradi česar imajo korinte značilen izrazit okus. Te razmere prispevajo tudi k enotni velikosti korint in visoki vsebnosti antociana, zaradi katerega ima končni izdelek temnovijolično barvo.
Zaradi visoke povprečne temperature zraka in pretežno severnih vetrov med obdobjem sušenja se grozdje lahko posuši do želene stopnje in v želenem času samo s sončno toploto in brez pomožnih snovi.
Poleg tega metoda pridelave, pri kateri se v celoti izkoristijo prst in podnebne razmere geografskega območja, preudaren in skrben način ravnanja z grozdjem med trgatvijo in sušenjem, predelava in strog nadzor med vso predelavo zagotavljajo visoko kakovost proizvoda in varnost potrošnikov.
4.7 Nadzorni organ:
Naziv: |
Οργανισμός Πιστοποίησης και Επίβλεψης Γεωργικών Προϊόντων (Ο.Π.Ε.ΓΕ.Π.) – AGROCERT (Organ za certificiranje in nadzor kmetijskih proizvodov (OPEGEP) – AGROCERT |
Naslov: |
Androu 1 & Patission, GR-112 57, Athènes |
Telefon: |
(30) 210 823 12 77 |
Telefaks: |
(30) 210 823 14 38 |
E-naslov: |
agrocert@otenet.gr |
Naziv: |
Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση Ζακύνθου, Δ/νση Αγροτικής Ανάπτυξης (Uprava Zakintosa, Direktorat za razvoj podeželja) |
Naslov: |
Diikitirio, GR-291 00, Zakynthos |
Telefon: |
(30) 269 504 93 41 |
Telefaks: |
(30) 269 504 83 12 |
E-naslov: |
u14804@minagric.gr |
4.8 Označevanje: Na embalaži mora biti natisnjena označba „ΣΤΑΦΙΔΑ ΖΑΚΥΝΘΟΥ (ΠΟΠ)“ skupaj s sliko otoka Zakintos v merilu 1:300 000, pri čemer morajo biti črke označbe vsaj dvakrat večje od črk katere koli druge oznake.
Poleg tega morajo biti na embalaži natisnjene navedbe, ki so zahtevane z nacionalno zakonodajo ali zakonodajo Skupnosti.
Na kartonastih škatlah za prodajo na debelo mora biti vrsta proizvoda navedena z besedami „small“, „medium“ ali „blended“ oziroma z njihovimi prevodnimi ustreznicami.
(1) UL L 93, 31.3.2006, str. 12.