Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XC0826(02)

Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

UL C 217, 26.8.2008, p. 7–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.8.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 217/7


Podatki, ki so jih predložile države članice o državni pomoči, dodeljeni na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 1857/2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001

(2008/C 217/07)

Številka XA: XA 172/08

Država članica: Italija

Regija: Provincia autonoma di Trento

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente all'art. 17 (Premio d'insediamento)

Pravna podlaga:

1.

L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati», articolo 17

2.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 3006 del 21 dicembre 2007, avente per oggetto: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente agli artt. 17 (Premio d'insediamento), 25 (Alpicoltura), 42 (Agevolazioni per la zootecnia), 44 (Agevolazioni per l'apicoltura) e 46, 1o e 3o comma (Agevolazioni per le produzioni vegetali)

3.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 122 del 25 gennaio 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

4.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 876 del 4 aprile 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 2 000 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči: Največja intenzivnost pomoči znaša 40 000 EUR na podjetje

Datum začetka izvajanja: Pomoč se začne uporabljati na dan objave končne številke, dodeljene pomoči, na uradni spletni strani Generalnega direktorata za kmetijstvo in razvoj podeželja Evropske Komisije

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Pomoč se lahko dodeljuje do 31.12.2013

Cilj pomoči: Pomoč se v obliki enkratnega zneska dodeli mladim kmetom, starim od 18 do 40 let, ki prvič vzpostavljajo kmetijsko gospodarstvo kot njegovi upravniki in ki imajo primerno znanje in veščine. Pomoč je namenjena povečanju konkurenčnosti kmetijskih gospodarstev s spodbujanjem izmenjave generacij v skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 1857/2006.

Pomoč se dodeli z upoštevanjem omejitev in pogojev iz člena 22 Uredbe Komisije (ES) št. 1698/2006

Zadevni gospodarski sektorji: Koda NACE: A.01.30 – Pridelava kmetijskih rastlin v kombinaciji z rejo živine (mešano kmetijstvo)

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Provincia autonoma di Trento — Servizio aziende agricole e territorio rurale

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Spletni naslov:

1.

www.trentinoagricoltura.net;

2.

http://www.consiglio.provincia.tn.it/banche_dati/codice_provinciale/clex_ricerca_per_campi.it.asp (per quanto riguarda le leggi provinciali);

3.

http://www.delibere.provincia.tn.it/ (per quanto riguarda le deliberazioni)

Drugi podatki: —

Številka XA: XA 173/08

Država članica: Italija

Regija: Provincia autonoma di Trento

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente all'art. 46, comma 1 (Agevolazioni per le produzioni vegetali)

Pravna podlaga:

1.

L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati», articolo 46

2.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 3006 del 21 dicembre 2007, avente per oggetto: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente agli artt. 17 (Premio d'insediamento), 25 (Alpicoltura), 42 (Agevolazioni per la zootecnia), 44 (Agevolazioni per l'apicoltura) e 46, 1o e 3o comma (Agevolazioni per le produzioni vegetali)

3.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 122 del 25 gennaio 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

4.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 876 del 4 aprile 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 4 000 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči: Intenzivnost pomoči lahko znaša največ 50 % upravičenih stroškov in se lahko poveča na 55 %, če naložbe opravljajo mladi kmetje v petih letih od vzpostavitve kmetijskega gospodarstva

Datum začetka izvajanja: Pomoč se začne uporabljati na dan objave končne številke, dodeljene pomoči, na uradni spletni strani Generalnega direktorata za kmetijstvo in razvoj podeželja Evropske Komisije

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Pomoči se lahko dodeljujejo do 31.12.2013

Cilj pomoči: V skladu s členom 4 Uredbe (ES) št. 1857/2006 je pomoč namenjena povečanju konkurenčnosti in dohodka kmetijskih gospodarstev s podporo materialnim naložbam za njihovo posodobitev. Pomoč je namenjena predvsem izboljšanju rastlinske proizvodnje, vključno z gradnjo objektov in izvajanjem del za izboljšanje zemlje

Stopnje pomoči: Največja intenzivnost pomoči znaša 50 % upravičenih stroškov in se lahko poveča na 55 %, če naložbe opravljajo mladi kmetje v petih letih od vzpostavitve kmetijskega gospodarstva. Upravičene niso pomoči za nakup letnih rastlin ter nove nasade jablan, hrušk in breskev. Upravičene niso pomoči za izvajanje drenažnih del, za namakalne naprave in dela, razen če ti omogočijo zmanjšanje prejšnje porabe vode za najmanj 25 %. Upravičene niso pomoči za preproste naložbe za nadomestitev

Zadevni gospodarski sektorji: Koda NACE: A.01.24 (Gojenje pečkatega in koščičastega sadja), A.01.25 (Gojenje drugih sadnih dreves in grmovnic), A.01.50 (Rastlinska pridelava, povezana z živinorejo: mešano kmetijstvo)

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Provincia autonoma di Trento — Servizio aziende agricole e territorio rurale

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Spletni naslov:

1.

www.trentinoagricoltura.net;

2.

http://www.consiglio.provincia.tn.it/banche_dati/codice_provinciale/clex_ricerca_per_campi.it.asp (per quanto riguarda le leggi provinciali);

3.

http://www.delibere.provincia.tn.it/ (per quanto riguarda le deliberazioni)

Drugi podatki: —

Številka XA: XA 174/08

Država članica: Italija

Regija: Provincia autonoma di Trento

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente all'art. 46, comma 3 (Agevolazioni per le produzioni vegetali)

Pravna podlaga:

1.

L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati», articolo 46

2.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 3006 del 21 dicembre 2007, avente per oggetto: L.P. 28.3.2003, n. 4 «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» — Art. 3 — Termini di presentazione delle domande, modalità attuative e condizioni di ammissibilità relativamente agli artt. 17 (Premio d'insediamento), 25 (Alpicoltura), 42 (Agevolazioni per la zootecnia), 44 (Agevolazioni per l'apicoltura) e 46, 1o e 3o comma (Agevolazioni per le produzioni vegetali)

3.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 122 del 25 gennaio 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

4.

Deliberazione della Giunta provinciale n. 876 del 4 aprile 2008 avente per oggetto la modifica alla deliberazione n. 3006 del 21 dicembre 2007

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: 3 000 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči: Intenzivnost pomoči lahko znaša največ 50 % upravičenih stroškov in se lahko poveča na 55 %, če naložbe opravijo mladi kmetje v petih letih od vzpostavitve kmetijskega gospodarstva

Datum začetka izvajanja: Pomoč se začne uporabljati na dan objave končne številke, dodeljene pomoči, na uradni spletni strani Generalnega direktorata za kmetijstvo in razvoj podeželja Evropske Komisije

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Pomoč se lahko dodeljuje do 31.12.2013

Cilj pomoči: V skladu s členom 4 Uredbe (ES) št. 1857/2006 je pomoč namenjena povečanju konkurenčnosti in dohodka kmetijskih gospodarstev s podporo materialnim naložbam za njihovo posodobitev. Pomoč je namenjena predvsem izboljšanju rastlinske proizvodnje, vključno z gradnjo objektov in izvajanjem del za izboljšanje zemlje. Plačila se nakažejo končnim upravičencem prek zadrug ali konzorcijev, katerim pripadajo in ki so odgovorni za predložitev prijav

Stopnje pomoči: Največja intenzivnost pomoči znaša 50 % upravičenih stroškov in se lahko poveča na 55 %, če naložbe opravijo mladi kmetje v petih letih od vzpostavitve kmetijskega gospodarstva. Niso dopustne pomoči za nakup letnih rastlin ter za nove nasade jablan, hrušk in breskev. Niso dopustne pomoči za preproste naložbe za nadomestitev

Zadevni gospodarski sektorji: Koda NACE: A.01.24 (Gojenje pečkatega in koščičastega sadja), A.01.25 (Gojenje drugih sadnih dreves in grmovnic), A.01.50 (Rastlinska pridelava, povezana z živinorejo: mešano kmetijstvo)

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Provincia autonoma di Trento — Servizio Aziende agricole e territorio rurale

Via G.B. Trener, 3

I-38100 Trento

Spletni naslov:

1.

www.trentinoagricoltura.net;

2.

http://www.consiglio.provincia.tn.it/banche_dati/codice_provinciale/clex_ricerca_per_campi.it.asp (per quanto riguarda le leggi provinciali);

3.

http://www.delibere.provincia.tn.it/ (per quanto riguarda le deliberazioni)

Drugi podatki: —

Številka XA: XA 175/08

Država članica: Španija

Regija: Castilla y León

Naziv sheme pomoči: Aportación económica a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria

Pravna podlaga: Orden de la Consejería de Agricultura y Ganadería, por la que se aprueban las bases reguladoras de la aportación económica del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria, para el período 2008-2013.

Acuerdo del Consejo del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León por el que se convoca para el año 2008 la aportación económica a las actividades promovidas por los Consejos Reguladores y demás Asociaciones Sectoriales Alimentarias para el desarrollo de programas voluntarios de fomento y divulgación de la calidad alimentaria

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju: Predvidena letna pomoč znaša 4 000 000 EUR

Največja intenzivnost pomoči: Programi pomoči, ki jih pokriva poglavje II Sporazuma Odbora Inštituta za kmetijsko tehnologijo v avtonomni skupnosti Kastilija in Leon (Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León – Itacyl), zagotavljajo naslednje največje intenzivnosti pomoči:

PROGRAM I – POMOČ PRI IZVAJANJU ŠTUDIJ

Finančni prispevek inštituta Itacyl lahko pokrije do 75 % proračuna za študije, ki lahko na leto znaša največ 30 000 EUR.

PROGRAM II – POMOČ ZA SPODBUJANJE PROIZVODNJE KAKOVOSTNIH KMETIJSKIH PROIZVODOV

1.

Finančni prispevek inštituta Itacyl za stroške plačil, ki jih zahtevajo organi za certifikacijo, bo v višini, določeni spodaj, vendar bo na leto znašal največ 18 000 EUR na upravičenca:

prvo leto: do 100 % upravičenih stroškov,

drugo leto: do 80 % upravičenih stroškov,

tretje leto: do 60 % upravičenih stroškov,

četrto leto: do 40 % upravičenih stroškov,

peto leto: do 20 % upravičenih stroškov.

2.

Finančni prispevek inštituta Itacyl za stroške inšpekcijskih pregledov, ki jih bodo izvajali organi, odgovorni za spremljanje uporabe geografskih označb, označb porekla in ekoloških oznak, bo v višini, določeni spodaj, vendar bo na leto znašal največ 60 000 EUR na upravičenca:

prvo leto: do 100 % upravičenih stroškov,

drugo leto: do 80 % upravičenih stroškov,

tretje leto: do 60 % upravičenih stroškov,

četrto leto:do 40 % upravičenih stroškov,

peto leto: do 20 % upravičenih stroškov.

3.

Finančni prispevek inštituta Itacyl za stroške izvajanja standardov UNE-EN 45011, ISO 9000 in ISO 14000 lahko pokrije do 75 % stroškov potrjenih in primerno utemeljenih dejavnosti, a največ 15 000 EUR na sistem kakovosti in upravičenca.

4.

Za Odbor za ekološko kmetijstvo v avtonomni skupnosti Kastilija in Leon (Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León) lahko Itacyl pokrije do 100 % primerno utemeljenih stroškov, vendar samo stroškov iz točke 2, in sicer z letno omejitvijo 120 000 EUR.

PROGRAM III – POMOČ ZA SPODBUJANJE SKUPIN PROIZVAJALCEV

1.

Finančni prispevek inštituta Itacyl za posebne dejavnosti bo v višini, določeni spodaj, vendar bo v skladu s členom 9 Uredbe (ES) št. 1857/2006 v obdobju 2008–2013 znašal največ 400 000 EUR na upravičenca:

prvo leto: do 100 % upravičenih stroškov,

drugo leto: do 80 % upravičenih stroškov,

tretje leto: do 60 % upravičenih stroškov,

četrto leto: do 40 % upravičenih stroškov,

peto leto: do 20 % upravičenih stroškov.

Dejavnosti, ki jih pokriva program III:

stroški nakupa pisarniške opreme (vključno s strojno in programsko računalniško opremo),

stroški upravnega osebja,

režijski stroški ter sodne in upravne takse:

potrošno blago, popravila, dajatve in zavarovanje,

davčno in računovodsko svetovanje,

notarski stroški in registracijske takse itd.,

pravno svetovanje,

najemnine,

stroški nakupa prostorov za regulativne svete, ki se ukvarjajo z zaščitenimi označbami porekla in zaščitenimi geografskimi označbami, upravne organe za kakovostna vina, pridelana v določeni regiji (kakovostna vina pdpo) (združenja za kakovostna vina z geografsko označbo) in Odbor za ekološko kmetijstvo v avtonomni skupnosti Kastilija in Leon, pri čemer bodo ustrezni stroški omejeni na znesek najemnine po tržni obrestni meri,

integrirano zunanje izvajanje (upravljanje, svetovanje itd.).

2.

Za Odbor za ekološko kmetijstvo v avtonomni skupnosti Kastilija in Leon lahko prispevek inštituta Itacyl iz tega programa pokrije do 100 % primerno utemeljenih stroškov, vendar največ 60 000 EUR na leto.

PROGRAM IV – POMOČ ZA PROMOCIJSKE DEJAVNOSTI

Finančni prispevek inštituta Itacyl za predstavitve proizvodov in sodelovanje na domačih trgovinskih sejmih lahko pokrije do 50 % potrjenih in primerno utemeljenih stroškov, vendar največ 60 000 EUR na leto na upravičenca.

Datum začetka izvajanja: Shema pomoči bo začela veljati na dan objave registracijske številke zahtevka za izvzetje iz Uredbe (ES) št. 1857/2006 na spletni strani Generalnega direktorata Evropske komisije za kmetijstvo in razvoj podeželja in bo veljala do 31.12.2013

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Shema lahko ostane v veljavi do 31.12.2013

Cilj pomoči: Splošni cilj: začeti in izvajati prostovoljne kakovostne programe za agroživilske proizvode v avtonomni skupnosti Kastilija in Leon, ki jih podpirajo regulativni sveti, ki se ukvarjajo z zaščitenimi označbami porekla in zaščitenimi geografskimi označbami, upravni organi za kakovostna vina, pridelana v določeni regiji (kakovostna vina pdpo), Odbor za ekološko kmetijstvo v avtonomni skupnosti Kastilija in Leon in industrijska združenja v živilskem sektorju, ki so vsi nepridobitne organizacije.

Za pomoč veljajo izjeme, določene v Uredbi (ES) št. 1857/2006 s členi 9, 14 in 15:

program I (pomoč pri izvajanju študij) in program II (pomoč za spodbujanje proizvodnje kakovostnih kmetijskih proizvodov) pokriva člen 14,

program III (pomoč za spodbujanje skupin proizvajalcev) pokriva člen 9,

program IV (pomoč za promocijske dejavnosti) pokriva člen 15.

Upravičene naložbe: pomoč je namenjena naslednjim področjem:

PROGRAM I – POMOČ PRI IZVAJANJU ŠTUDIJ

A.

študije, ki so v pomoč pri pripravi prijav za priznanje označb porekla, zaščitenih geografskih označb ali kakovostnih vin pdpo,

B.

sestavljanje kakovostnih priročnikov ter splošnih in posebnih postopkov v skladu s standardom EN-45011 za označbe porekla, zaščitene geografske označbe in kakovostna vina za pdpo,

C.

druge študije, povezane s pravili o spremembah ali prilagajanju ali posebnostih označb porekla, zaščitenih geografskih označb ali kakovostnih vin pdpo.

PROGRAM II – POMOČ ZA SPODBUJANJE PROIZVODNJE KAKOVOSTNIH KMETIJSKIH PROIZVODOV

A.

stroški plačil, ki jih zahtevajo organi za certifikacijo, ki so vpisani v register organov za certifikacijo agroživilskih proizvodov v avtonomni skupnosti Kastilija in Leon, za proizvod in zadevno področje uporabe,

B.

stroški inšpekcij, ki jih izvedejo pristojni organi ali uradi v svojem imenu ali neodvisni organi, odgovorni za pregled in spremljanje uporabe geografskih označb, označb porekla, ekoloških oznak ali označb kakovosti,

C.

stroški izvajanja standardov UNE-EN 45011, ISO 9000 in ISO 14000, vključno s stroški svetovanja, opravljanja notranjih revizij za ISO 9000 in ISO 14000 ter akreditacijske pristojbine za UNE-EN 45011 za regulativne svete, ki se ukvarjajo z zaščitenimi označbami porekla in zaščitenimi geografskimi označbami, upravne organe za kakovostna vina, pridelana v določeni regiji (kakovostna vina pdpo), in Odbor za ekološko kmetijstvo v avtonomni skupnosti Kastilija in Leon.

PROGRAM III – POMOČ ZA SPODBUJANJE SKUPIN PROIZVAJALCEV

A.

stroški nakupa pisarniške opreme (vključno s strojno in programsko računalniško opremo),

B.

stroški upravnega osebja,

C.

režijski stroški ter sodne in upravne takse:

potrošno blago, popravila, dajatve in zavarovanje,

davčno in računovodsko svetovanje,

notarski stroški in registracijske takse itd.,

pravno svetovanje,

najemnine,

D.

stroški nakupa prostorov za regulativne svete, ki se ukvarjajo z zaščitenimi označbami porekla in zaščitenimi geografskimi označbami, upravne organe za kakovostna vina, pridelana v določeni regiji (kakovostna vina pdpo) (združenja za kakovostna vina z geografsko označbo) in Odbor za ekološko kmetijstvo v avtonomni skupnosti Kastilija in Leon, pri čemer bodo ustrezni stroški omejeni na znesek najemnine po tržni obrestni meri,

E.

integrirano zunanje izvajanje (upravljanje, svetovanje itd.).

PROGRAM IV – POMOČ ZA PROMOCIJSKE DEJAVNOSTI

A.

predstavitve proizvoda,

B.

sodelovanje na domačih sejmih

Zadevni sektorji: Kmetijski sektor

Upravičenci: regulativni sveti, ki se ukvarjajo z zaščitenimi označbami porekla in zaščitenimi geografskimi označbami, upravni organi za kakovostna vina, pridelana v določenih regijah (kakovostna vina pdpo) in industrijska združenja v živilskem sektorju

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León

Carretera de Burgos, Km. 119

E-47071 Valladolid

Spletni naslov: Celotno besedilo sheme pomoči je objavljeno na naslednji spletni strani vlade avtonomne skupnosti Kastilija in Leon:

http://www.jcyl.es/AyudaEstado20072013

Neposredne povezave: http://www.jcyl.es/jcyl/ayudasestado/BasesReguladorasProgramaVoluntariosFomentoDivulgacionCalidadAlimentaria.doc

http://www.jcyl.es/jcyl/ayudasestado/ConvocatoriaProgramaVoluntariosFomentoDivulgacionCalidadAlimentaria.doc

Drugi podatki: —

Valladolid, 28. februarja 2008

El director general del Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León

Jesús María GÓMEZ SANZ

Številka XA: XA 176/08

Država članica: Francija

Regija: Département des Bouches-du-Rhône

Naziv sheme pomoči: Programme d'aide aux investissements dans les exploitations agricoles installées depuis moins de cinq ans

Pravna podlaga:

Člen 4 Uredbe (ES) št. 1857/2006

Articles L 1511-2 à L 1511-5 du Code général des collectivités territoriales

Projet de délibération du Conseil général des Bouches-du-Rhône

Načrtovani letni izdatki po shemi: 200 000 EUR letno

Največja intenzivnost pomoči: Največ 40 % stroškov upravičenih naložb do zgornje meje 25 000 EUR, to je največ 10 000 EUR pomoči na kmetijsko gospodarstvo (pomoč za en sam in edinstven projekt na nosilca projekta)

Datum začetka izvajanja: Od dneva objave številke vpisa zahtevka za izvzetje na spletni strani Generalnega direktorata Komisije za kmetijstvo in razvoj podeželja

Trajanje sheme pomoči: Do 31.12.2013

Cilj in oblika pomoči: Cilj te sheme pomoči je pomoč kmetijskim gospodarstvom v Bouches-du-Rhône, da kljubujejo zelo močnemu pritisku mesta, značilnemu za to regijo, ki danes narekuje, da se mobilizirajo vsa sredstva za okrepitev kmetijstva in da se kmetijstvu omogoči, da ohrani svoje mesto na območju.

Ta shema pomoči spada pod člen 4 Uredbe (ES) št. 1857/2006.

Pomoč bo namenjena materialnim naložbam v kmetijska gospodarstva v prvih petih letih dejavnosti, ker so zlasti nova kmetijska gospodarstva prizadeta zaradi pritiska mesta in se morajo soočati s pomembnimi naložbami, da ostanejo konkurenčna in okrepijo svoj razvoj ter zavzamejo čedalje kvalitetnejši pristop, ki je prijazen do ljudi in okolja.

Upravičene naložbe morajo ustrezati najmanj eni od treh naslednjih prednostnih nalog, ki ustrezajo najmanj enemu od ciljev iz člena 4 Uredbe o izjemah v kmetijstvu:

zagotovitev okolju prijaznejših kmetijskih praks,

povečanje vrednosti proizvodov s skupnimi ali individualnimi merili kakovosti,

izboljšanje pogojev dela in sprejem kmetijskih delavcev na kmetijskih gospodarstvih, zlasti z vidika varnosti.

zgraditev in/ali ureditev prostora za fitosanitarne proizvode,

naložbe v ekološko kmetijstvo ali za pridobitev certifikata trajnostnega načina kmetovanja …,

sistemi irigacije zemljišča, ki se napajajo s površinskih voda (1),

zgraditev prostorov za polnjenje in čiščenje fitosanitarnih proizvodov,

oprema za izboljšanje naprav za gnojenje/irigacijo, sistemov za omejitev vnosov gnojil, trosenje gnojil, upravljanje odplak od reje, namestitve sistemov varčnega škropljenja s površinskega vodnega vira (z mikroškropilnico, kapljično namakanje), vitli za rekuperatorje plastičnega pokrivanja in ponjave za steklenjake, nekemična sredstva za odstranjevanje plevela.

Naložbe za usmeritev v kakovostno proizvodnjo

Nabava informacijske ali druge opreme za zagotovitev sledljivosti proizvodov, pridobitev certifikatov kakovosti, zagotavljanje varnosti proizvodov, spremljanje zemljišč.

Naložbe v povečanje vrednosti proizvodov v očeh potrošnikov

zgraditev obrata za skladiščenje in pakiranje,

zgraditev prodajne enote v prostorih, povezanih s kmetijskim gospodarstvom.

izboljšanje delovnih pogojev, varnosti, higiene na kmetijskem gospodarstvu (viličarji, sredstva za zaščito, garderobe s tuši …),

zgraditev ali obnovitev stanovanj za zaposlene in kmetijske delavce.

Treba je opozoriti, da so ne glede na strategijo in naravo naložb enostavne naložbe v nadomestitev izključene

Zadevni sektorji: Vsa kmetijska gospodarstva v Bouches-du-Rhône (vsi kmetijski sektorji)

Naziv in naslov pristojnega organa:

Monsieur le Président du Conseil général des Bouches-du-Rhône

Direction de l'agriculture et du tourisme

Hôtel du Département

52, avenue de Saint-Just

F-13256 Marseille Cedex 20

Naslov spletne strani: http://www.cg13.fr/amenagements/agriculture/agriculture.html

Številka XA: XA 177/08

Država članica: Republika Slovenija

Regija: Območje občine Lenart

Naziv sheme pomoči ali ime podjetja, ki prejme individualno pomoč: Podpora programom razvoja podeželja v občini Lenart 2008–2013

Pravna podlaga: Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Lenart za programsko obdobje 2008–2013 (II. poglavje)

Načrtovani letni izdatki po shemi ali skupni znesek individualne pomoči, dodeljene podjetju:

 

2008: 83 600 EUR

 

2009: 83 700 EUR

 

2010: 83 800 EUR

 

2011: 83 900 EUR

 

2012: 84 000 EUR

 

2013: 84 100 EUR

Največja intenzivnost pomoči:

1.   Za naložbe v kmetijska gospodarstva za primarno proizvodnjo:

do 50 % upravičenih stroškov na območjih z omejenimi možnostmi,

do 40 % upravičenih stroškov za naložbe na drugih območjih.

Podpore se dodelijo za naložbe na področju obnove gospodarskih objektov in nakupu opreme in kmetijskih strojev, namenjene kmetijski pridelavi, naložbam v trajne nasade in ureditev pašnikov.

2.   Za ohranjanje tradicionalnih stavb:

do 100 % stroškov naložbe za ohranjanje značilnosti neproizvodne dediščine, ki se nahajaj na kmetijskih gospodarstvih,

do 60 % upravičenih stroškov v drugih območjih in na območjih z omejenimi dejavniki če naložba ne povzroči povečanja proizvodne zmogljivosti kmetije,

do 100 % za pokritje dodatnih stroškov, ki nastanejo zaradi porabe tradicionalnih vrst materiala, ki je potreben za ohranitev značilnosti kulturne dediščine na stavbah.

3.   Za plačilo zavarovalnih premij:

podpora občine znaša razliko med višino sofinancirane zavarovalne premije iz nacionalnega proračuna do 50 % opravičljivih stroškov zavarovalne premije za zavarovanje posevkov in plodov pred neugosnimi vremenskimi razmerami ter živali pred nevarnostjo pogina zaradi bolezni.

4.   Za zaokrožitev zemljišč:

do 100 % dejanskih stroškov pravnih in upravnih postopkov.

5.   Za spodbujanje proizvodnje kakovostnih kmetijskih proizvodov:

do 100 % upravičenih stroškov. Pomoč se dodeli v obliki subvencioniranih storitev in ne vključujejo neposrednih plačil v denarju proizvajalcem.

6.   Zagotavljanje tehnične podpore v kmetijskem sektorju:

do 100 % stroškov na področju izobraževanja, usposabljanja kmetov, svetovalnih storitev, organizaciji forumov, tekmovanj, razstav, sejmov, publikacij, katalogov, spletišč. Pomoč se dodeli v obliki subvencioniranih storitev ne vsebuje neposrednih plačil v denarju proizvajalcem

Datum začetka izvajanja: April 2008 (Pomoč ne bo dodeljena pred objavo povzetka na spletni strani EK)

Trajanje sheme ali individualne pomoči: Do 31.12.2013

Cilj pomoči: Podpora SME

Navedba členov Uredbe (ES) št. 1857/2006 in upravičeni stroški: II. poglavje predloga Pravilnika o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Lenart za programsko obdobje 2008–2013, vključuje ukrepe, ki predstavljajo državno pomoč, skladno z naslednjimi členi Uredbe (ES) št. 1857/2006 z dne 15. decembra 2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES pri državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja, ki se ukvarjajo s proizvodnjo kmetijskih proizvodov, in o spremembi Uredbe (ES) št. 70/2001 (UL L 358, 16.12.2006, str. 3):

4. člen: Naložbe v kmetijska gospodarstva,

5. člen: Varstvo tradicionalne krajine in stavb,

12. člen: Pomoč za plačilo zavarovalnih premij,

13. člen: Pomoč za zaokrožitev zemljišč,

14. člen: Pomoč za spodbujanje proizvodnje kakovostnih kmetijskih proizvodov,

15. člen: Zagotavljanje tehnične pomoči v kmetijskem sektorju

Zadevni gospodarski sektor(-ji): Kmetijstvo

Naziv in naslov organa, ki dodeli pomoč:

Spletni naslov: http://www.izit.si/muv/index.php?action=showIzdaja&year=2008&izdajaID=436 (MUV št. 4/2008, s. 97)

Drugi podatki: Pri ukrepu za plačilo zavarovalnih premij za zavarovanje posevkov in plodov vključuje naslednje neugodne vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami: spomladanska pozeba, toča, udar strele, požar zaradi udara strele, vihar in poplave

V pravilniku občine so izpolnjene zahteve Uredbe (ES) št. 1857/2006, ki se nanašajo na ukrepe, ki jih bo izvajala občina in določila splošnih določb (postopek pred dodelitvijo pomoči, kumulacija, transparentnost in spremljanje pomoči).

Z uveljavitvijo te sheme preneha veljati shema XA 189/07

Janez KRAMBERGER

Župan


(1)  Opozoriti je treba, da se mora prejemnik pomoči za naložbe v irigacijo obvezati, da bo zmanjšal porabo vode za najmanj 25 %.


Top
  翻译: