Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005CA0438

Zadeva C-438/05: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 11. decembra 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Court of Appeal (Civil Divison) – Združeno kraljestvo) – International Transport Workers' Federation, Finnish Seamen's Union proti Viking Line ABP, Ou Viking Line Eesti (Pomorski promet – Pravica ustanavljanja – Temeljne pravice – Cilj socialne politike Skupnosti – Kolektivni ukrepi sindikalne organizacije proti zasebnemu podjetju – Kolektivna pogodba, ki podjetje odvrača od registracije ladje pod zastavo druge države članice)

UL C 51, 23.2.2008, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.2.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

C 51/11


Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 11. decembra 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Court of Appeal (Civil Divison) – Združeno kraljestvo) – International Transport Workers' Federation, Finnish Seamen's Union proti Viking Line ABP, Ou Viking Line Eesti

(Zadeva C-438/05) (1)

(Pomorski promet - Pravica ustanavljanja - Temeljne pravice - Cilj socialne politike Skupnosti - Kolektivni ukrepi sindikalne organizacije proti zasebnemu podjetju - Kolektivna pogodba, ki podjetje odvrača od registracije ladje pod zastavo druge države članice)

(2008/C 51/17)

Jezik postopka: angleščina

Predložitveno sodišče

Court of Appeal (Civil Divison)

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeči stranki: International Transport Workers' Federation, Finnish Seamen's Union

Toženi stranki: Viking Line ABP, Ou Viking Line Eesti

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Court of Appeal, Civil Divison – Razlaga člena 43 ES in Uredbe Sveta (EGS) št. 4055/86 z dne 22. decembra 1986 o uporabi načela svobode opravljanja storitev v pomorskem prometu med državami članicami ter med državami članicami in tretjimi državami (UL L 378, str. 1) – Kolektivni ukrepi sindikata proti zasebnemu podjetju za sklenitev kolektivno pogodbo, zaradi katere bi za ladje tega podjetja vsaka zamenjava zastave za zastave drugih držav postala nesmiselna – Uporabljivost člena 43 ES in/ali Uredbe št. 4055/86 na podlagi naslova XI Pogodbe ES, ter sodbe v zadevi Albany, C-67/96 – Možnost podjetja, da se v sporu zoper drugo podjetje, vključno s sindikalno organizacijo zaradi njenih kolektivnih ukrepov, sklicuje na določbe člena 43 ES in/ali Uredbe št. 4055/86

Izrek

1)

Člen 43 ES je treba razlagati tako, da kolektivni ukrepi sindikata ali združenja sindikatov proti podjetju, da bi slednjega pripravili do sklenitve kolektivne pogodbe, katere vsebina je takšna, da bi ga odvrnila od izvrševanja svobode ustanavljanja, načeloma niso izvzeti iz uporabe tega člena.

2)

Člen 43 ES podeljuje pravice zasebnemu podjetju, ki jih je mogoče uveljavljati proti sindikatu ali združenju sindikatov.

3)

Člen 43 ES je treba razlagati tako, da kolektivni ukrepi, kot so ti, obravnavni v zadevi v glavni stvari, katerih namen je pripraviti podjetje, ki ima sedež v državi članici, k sklenitvi delovne kolektivne pogodbe s sindikatom, ki ima sedež v tej državi članici, in uporabiti klavzule, ki jih določa ta pogodba, za zaposlene v hčerinski družbi navedenega podjetja, s sedežem v drugi državi članici, pomenijo omejitve v smislu navedenega člena.

Te omejitve so lahko načeloma upravičene zaradi zaščite nujnega interesa v splošnem interesu, kot na primer varstva delavcev, pod pogojem, da se ugotovi, da so primerne za zagotovitev uresničitve legitimnega cilja in ne gredo prek tega, kar je potrebno za zagotovitev tega cilja.


(1)  UL C 60, 11.3.2006.


Top
  翻译: