This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0500
Case C-500/06: Judgment of the Court (Second Chamber) of 17 July 2008 (reference for a preliminary ruling from the Giudice di Pace di Genova — Italy) — Corporación Dermoestética SA v To Me Group Advertising Media (Articles 3(1)(g) EC, 4 EC, 10 EC, 43 EC, 49 EC, 81 EC, 86 EC and 98 EC — National legislation prohibiting advertisements for medical or surgical treatments of a cosmetic nature)
Zadeva C-500/06: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 17. julija 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Giudice di pace di Genova – Italija) – Corporación Dermoestética SA proti To Me Group Advertising Media (Členi 3(1)(g) ES, 4 ES, 10 ES, 43 ES, 49 ES, 81 ES, 86 ES in 98 ES – Nacionalna zakonodaja, ki prepoveduje oglaševanje zdravstveno-kirurških storitev na področju lepotnih posegov)
Zadeva C-500/06: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 17. julija 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Giudice di pace di Genova – Italija) – Corporación Dermoestética SA proti To Me Group Advertising Media (Členi 3(1)(g) ES, 4 ES, 10 ES, 43 ES, 49 ES, 81 ES, 86 ES in 98 ES – Nacionalna zakonodaja, ki prepoveduje oglaševanje zdravstveno-kirurških storitev na področju lepotnih posegov)
UL C 223, 30.8.2008, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.8.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 223/10 |
Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 17. julija 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Giudice di pace di Genova – Italija) – Corporación Dermoestética SA proti To Me Group Advertising Media
(Zadeva C-500/06) (1)
(Členi 3(1)(g) ES, 4 ES, 10 ES, 43 ES, 49 ES, 81 ES, 86 ES in 98 ES - Nacionalna zakonodaja, ki prepoveduje oglaševanje zdravstveno-kirurških storitev na področju lepotnih posegov)
(2008/C 223/14)
Jezik postopka: italijanščina
Predložitveno sodišče
Giudice di pace di Genova
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Corporación Dermoestética SA
Tožena stranka: To Me Group Advertising Media
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Giudice di pace di Genova – Razlaga členov 43 ES, 49 ES, 81 ES, 86 ES in 98 ES – Združljivost nacionalne določbe, ki na nacionalnih televizijskih postajah prepoveduje predvajanje zdravstveno-kirurških storitev, ki se opravljajo v zasebnih klinikah na podlagi dovoljenja, in ki omejuje izdatke kot stroške za oglaševanje na 5 % dohodkov, izkazanih v prejšnjem letu.
Izrek
Člena 43 ES in 49 ES v povezavi s členoma 48 ES in 55 ES je treba razlagati tako, da nasprotujeta zakonodaji, kot je zakonodaja, ki se obravnava v postopku v glavni stvari, ki prepoveduje oglaševanje zdravljenja in kirurških posegov, ki se opravljajo v zasebnih zdravstvenih ustanovah, na nacionalnih televizijskih postajah, pod določenimi pogoji pa dovoljuje tako oglaševanje na lokalnih televizijskih postajah.