Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0067

Zadeva C-67/08: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 12. februarja 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Margarete Block proti Finanzamt Kaufbeuren (Prosti pretok kapitala – Člena 56 ES in 58 ES – Davek na dediščino – Nacionalna ureditev, ki ne dovoljuje vračunanja davka na dediščino, plačanega v drugi državi članici, v davek na dediščino, dolgovan v državi članici, v kateri je ob svoji smrti prebival lastnik premoženja, kadar so podedovano premoženje kapitalske terjatve – Dvojno obdavčevanje – Omejitev – Neobstoj)

UL C 82, 4.4.2009, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.4.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

C 82/6


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 12. februarja 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof – Nemčija) – Margarete Block proti Finanzamt Kaufbeuren

(Zadeva C-67/08) (1)

(Prosti pretok kapitala - Člena 56 ES in 58 ES - Davek na dediščino - Nacionalna ureditev, ki ne dovoljuje vračunanja davka na dediščino, plačanega v drugi državi članici, v davek na dediščino, dolgovan v državi članici, v kateri je ob svoji smrti prebival lastnik premoženja, kadar so podedovano premoženje kapitalske terjatve - Dvojno obdavčevanje - Omejitev - Neobstoj)

(2009/C 82/11)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Bundesfinanzhof

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Margarete Block

Tožena stranka: Finanzamt Kaufbeuren

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Bundesfinanzhof (Nemčija) – Razlaga členov 56(1), 58(1)(a) in (3) Pogodbe ES – Nacionalna zakonodaja v zvezi z davkom na dediščino – Dvojno obdavčevanje, ki je posledica nemožnosti vračunanja davka, ki je bil plačan v drugi državi članici, v nacionalni davek, kadar podedovano premoženje, ki se nahaja v tej drugi državi članici, tvorijo predvsem dobroimetja pri bankah

Izrek

Člena 56 ES in 58 ES je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta ureditvi države članice, kot je ta v postopku v glavni stvari, ki – kar zadeva izračun davka na dediščino, ki ga dolguje dedič s prebivališčem v tej državi članici za kapitalske terjatve do finančne institucije, ki se nahaja v drugi državi članici, za primer, ko je oseba, po kateri je uvedeno dedovanje, ob smrti prebivala v prvi državi članici – ne določa vračunanja davka na dediščino, ki je bil plačan v drugi državi članici, v davek na dediščino, ki ga dolguje v prvi.


(1)  UL C 107, 26.4.2008.


Top
  翻译: