Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0024

Zadeva T-24/10: Tožba, vložena 27. januarja 2010 – CECA proti Komisiji

UL C 100, 17.4.2010, p. 43–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.4.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 100/43


Tožba, vložena 27. januarja 2010 – CECA proti Komisiji

(Zadeva T-24/10)

2010/C 100/67

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: CECA SA (La Garenne Colombes, Francija) (zastopnika: J. Joshua, Barrister, E. Aliende Rodríguez, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi tožeče stranke

Razglasi naj se ničnost člena 1(1) in (2) Odločbe Komisije C(2009) 8682 z dne 11. novembra 2009 v delu, ki se nanaša na tožečo stranko, in v vsakem primeru člena 1(1) v delu, v katerem je bilo ugotovljeno, da je tožeča stranka sodelovala pri kršitvi v sektorju kositrnih stabilizatorjev od 16. marca 1994 do 31. marca 1996;

odpravi naj se globe, ki so tožeči stranki naložene v členu 2;

če Splošno sodišče ne bi odpravilo glob v celoti, naj se te globe znatno zmanjšajo v skladu z njegovo neomejeno sodno pristojnostjo;

Komisiji naj se naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

S to tožbo se predlaga razglasitev ničnosti Odločbe Komisije z dne 11. novembra 2009 v zadevi COMP/38.589– Toplotni stabilizatorji, v kateri je bilo ugotovljeno, da je tožeča stranka sodelovala pri dveh ločenih kršitvah člena 81 ES (postal člen 101 PDEU), eni v sektorju kositrnih stabilizatorjev in drugi v sektorju ESBO, in s katero je bila naložena globa za vsak proizvod.

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja te tožbene razloge:

 

Prvič, navaja, da če bi bil člen 25 Uredbe (ES) št. 1/2003 (1) pravilno uporabljen, zaradi tožbe družbe Akzo (2) roki niso prenehali teči in da je pooblastilo Komisije, da naloži globe, za obe kršitvi zastaralo na podlagi pravila desetletnega „dvojnega zastaralnega roka“. Tožeča stranka navaja, da je Komisija napačno uporabila pravo, ko je ugotovila, da je zaradi obdobja, v katerem je tekel postopek v zvezi z družbo AKZO pred Splošnim sodiščem, rok za zastaranje prenehal teči in da je Komisija napačno ugotovila, da bi bilo mogoče desetletno zastaranje, določeno v členu 25(5) zgoraj navedene uredbe, podaljšati v tej zadevi.

 

Drugič, tožeča stranka trdi, da Komisija ni imela pravnega interesa za ugotovitev kršitev, za katere ni mogla naložiti glob. Tožeča stranka trdi, da Komisija na podlagi člena 7 Uredbe št 1/2003 lahko ugotovi kršitev, tudi če ne naloži globe, če ima pravni interes.

 

Tretjič, ne glede na prva dva tožbena razloga tožeča stranka predlaga Sodišču, naj razglasi ničnost ugotovitve iz člena 1(1) izpodbijane odločbe, v skladu s katero je tožeča stranka sodelovala pri kršitvi v sektorju kositrnih stabilizatorjev v obdobju od 16. marca 1994 do 31. marca 1996, in zatrjuje, da Komisija ni imela pravnega interesa za tako ugotovitev.

 

Četrtič, če Sodišče ne odpravi glob v celoti, tožeča stranka meni, da Komisija ni dokazala, da je do kršitve prišlo po 23. februarju 1999 in da bi zato globa, naložena za drugo obdobje omejevalnega sporazuma, morala biti zmanjšana, da bi se upoštevalo krajše trajanje kršitev.


(1)  Uredba Sveta (ES) št. 1/2003 z dne 16. decembra 2002 o izvajanju pravil konkurence iz členov 81 in 82 Pogodbe (UL 2003 L 1, str. 1).

(2)  Sodba Splošnega sodišča z dne 17 septembra 2007 v združenih zadevah T-125/03 in T-253/03, Akzo Nobel Chemicals in Akcros Chemicals proti Komisiji (ZOdl., str. II-3523).


Top
  翻译: