This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0270
Case C-270/12: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 22 January 2014 — United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland v European Parliament, Council of the European Union (Regulation (EU) No 236/2012 — Short selling and certain aspects of credit default swaps — Article 28 — Validity — Legal basis — Powers of intervention conferred on the European Securities and Markets Authority in exceptional circumstances)
Zadeva C-270/12: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 22. januarja 2014 – Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska proti Evropskemu parlamentu, Svetu Evropske unije (Uredba (EU) št. 236/2012 — Prodaja na kratko in določeni vidiki poslov kreditnih zamenjav — Člen 28 — Veljavnost — Pravna podlaga — Pooblastila Evropskega organa za vrednostne papirje in trge za posredovanje v izjemnih razmerah)
Zadeva C-270/12: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 22. januarja 2014 – Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska proti Evropskemu parlamentu, Svetu Evropske unije (Uredba (EU) št. 236/2012 — Prodaja na kratko in določeni vidiki poslov kreditnih zamenjav — Člen 28 — Veljavnost — Pravna podlaga — Pooblastila Evropskega organa za vrednostne papirje in trge za posredovanje v izjemnih razmerah)
UL C 85, 22.3.2014, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.3.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 85/4 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 22. januarja 2014 – Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska proti Evropskemu parlamentu, Svetu Evropske unije
(Zadeva C-270/12) (1)
(Uredba (EU) št. 236/2012 - Prodaja na kratko in določeni vidiki poslov kreditnih zamenjav - Člen 28 - Veljavnost - Pravna podlaga - Pooblastila Evropskega organa za vrednostne papirje in trge za posredovanje v izjemnih razmerah)
2014/C 85/06
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska (zastopniki: A. Robinson, agent, skupaj z J. Stratfordom, QC, in A. Henshawom, barrister)
Toženi stranki: Evropski parlament (zastopniki: A. Neergaard in R. Van de Westelaken ter D. Gauci in A. Gros-Tchorbadjiyska, agenti), Svet Evropske unije (zastopniki: H. Legal in A. De Elera ter E. Dumitriu-Segnana, agenti)
Intervenientke v podporo toženima strankama: Kraljevina Španija (zastopnik: A. Rubio González, agent), Francoska republika (zastopniki: G. de Bergues, D. Colas in E. Ranaivoson, agenti), Italijanska republika (zastopnika: G. Palmieri, agent, skupaj z F. Urbanijem Nerijem, avvocato dello Stato), Evropska komisija (zastopniki: T. van Rijn, B. Smulders in C. Zadra ter R. Vasileva, agenti)
Predmet
Ničnostna tožba – Veljavnost člena 28 Uredbe (EU) št. 236/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. marca 2012 o prodaji na kratko in določenih vidikih poslov kreditnih zamenjav (UL L 86, str. 1) – Institucionalno ravnotežje – Kršitev pogojev, ki jih je Sodišče v sodni praksi določilo za prenos pooblastil na agencije – Kršitev členov 290 PDEU in 291 PDEU – Kršitev člena 114 PDEU – Dodelitev pristojnosti za ukrepanje Evropskemu organu za vrednostne papirje in trge (ESMA) – Diskrecijska pravica, ki jo ima ESMA za potrebe njene intervencije in sprejemanja ukrepov – Značilnost ukrepov, ki jih lahko sprejme ESMA
Izrek
1. |
Tožba se zavrne. |
2. |
Združenemu kraljestvu Velika Britanija in Severna Irska se naloži plačilo stroškov. |
3. |
Kraljevina Španija, Francoska republika, Italijanska republika in Evropska komisija nosijo svoje stroške. |