This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0351
Case C-351/12: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 27 February 2014 (request for a preliminary ruling from the Krajský soud v Plzni — Czech Republic) — Ochranný svaz autorský pro práva k dílům hudebním o.s. (OSA) v Léčebné lázně Mariánské Lázně a.s. (Directive 2001/29/EC — Copyright and related rights in the information society — Definition of ‘communication to the public’ — Transmission of works in a spa establishment — Direct effect of the provisions of the directive — Articles 56 TFEU and 102 TFEU — Directive 2006/123/EC — Freedom to provide services — Competition — Exclusive right of collective management of copyright)
Zadeva C-351/12: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 27. februarja 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Krajský soud v Plzni – Češka republika) – Ochranný svaz autorský pro práva k dílům hudebním o. s. (OSA) proti Léčebné lázně Mariánské Lázně a.s. (Direktiva 2001/29/ES — Avtorska in sorodne pravice v informacijski družbi — Pojem „priobčitev javnosti“ — Predvajanje del v sobah zdravilišča — Neposredni učinek določb direktive — Člena 56 PDEU in 102 PDEU — Direktiva 2006/123/ES — Svoboda opravljanja storitev — Konkurenca — Izključna pravica do kolektivnega upravljanja avtorskih pravic)
Zadeva C-351/12: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 27. februarja 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Krajský soud v Plzni – Češka republika) – Ochranný svaz autorský pro práva k dílům hudebním o. s. (OSA) proti Léčebné lázně Mariánské Lázně a.s. (Direktiva 2001/29/ES — Avtorska in sorodne pravice v informacijski družbi — Pojem „priobčitev javnosti“ — Predvajanje del v sobah zdravilišča — Neposredni učinek določb direktive — Člena 56 PDEU in 102 PDEU — Direktiva 2006/123/ES — Svoboda opravljanja storitev — Konkurenca — Izključna pravica do kolektivnega upravljanja avtorskih pravic)
UL C 112, 14.4.2014, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 112/5 |
Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 27. februarja 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Krajský soud v Plzni – Češka republika) – Ochranný svaz autorský pro práva k dílům hudebním o. s. (OSA) proti Léčebné lázně Mariánské Lázně a.s.
(Zadeva C-351/12) (1)
((Direktiva 2001/29/ES - Avtorska in sorodne pravice v informacijski družbi - Pojem „priobčitev javnosti“ - Predvajanje del v sobah zdravilišča - Neposredni učinek določb direktive - Člena 56 PDEU in 102 PDEU - Direktiva 2006/123/ES - Svoboda opravljanja storitev - Konkurenca - Izključna pravica do kolektivnega upravljanja avtorskih pravic))
2014/C 112/06
Jezik postopka: češčina
Predložitveno sodišče
Krajský soud v Plzni
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Ochranný svaz autorský pro práva k dílům hudebním o. s. (OSA)
Tožena stranka: Léčebné lázně Mariánské Lázně a.s.
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Krajský soud v Plzni – Razlaga členov 3 in 5 Direktive 2001/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 17, zvezek 1, str. 23), členov 56 PDEU, 101 PDEU in 102 PDEU ter členov 14 in 16 Direktive 2006/123/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006 o storitvah na notranjem trgu (UL L 376, str. 36) – Izjeme in omejitve pravic reproduciranja in priobčitve – Oddajanje del prek televizijskih ali radijskih sprejemnikov pacientom v sobah zdravilišča – Neposredni učinek določb Direktive – Nacionalna zakonodaja, ki prosilcu priznava izključno pravico do kolektivnega upravljanja avtorskih pravic na nacionalnem ozemlju
Izrek
1. |
Člen 3(1) Direktive 2001/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi je treba razlagati tako, da nasprotuje ureditvi države članice, ki izključuje pravico avtorjev do dovoljevanja ali prepovedovanja priobčitve njihovih del, ki jo zdravilišče, ki posluje kot podjetje, opravlja z namernim oddajanjem signala prek televizijskih in radijskih sprejemnikov v sobah pacientov v tej ustanovi. Člen 5(2)(e), (3)(b) in (5) te direktive ne more vplivati na to razlago. |
2. |
Člen 3(1) Direktive 2001/29 je treba razlagati tako, da se kolektivna organizacija za upravljanje avtorskih pravic nanj ne more sklicevati v sporu med posamezniki, da bi preprečila uporabo ureditve države članice, ki je v nasprotju s to določbo. Nacionalno sodišče, ki odloča o takem sporu, pa mora navedeno ureditev razlagati, če je to mogoče, ob upoštevanju besedila in namena te določbe, da bi prišlo do rešitve, ki je v skladu z njenim ciljem. |
3. |
Člen 16 Direktive 2006/123/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006 o storitvah na notranjem trgu ter člena 56 PDEU in 102 PDEU je treba razlagati tako, da ne nasprotujejo ureditvi države članice, kakršna je ta v postopku v glavni stvari, s katero je kolektivno upravljanje avtorskih pravic na nekaterih varovanih delih na njenem ozemlju prepuščeno le eni kolektivni organizaciji in je tako uporabniku takih del, kot je zdravilišče v postopku v glavni stvari, preprečena uporaba storitev kolektivne organizacije iz druge države članice. |
Člen 102 PDEU pa je treba razlagati tako, da to, da prvonavedena kolektivna organizacija za upravljanje avtorskih pravic za svoje storitve vsiljuje tarife, ki so precej višje od tarif v drugih državah članicah, če je bila primerjava ravni tarif narejena na enotni podlagi, ali da uporablja pretirane cene brez razumne povezave z ekonomsko vrednostjo opravljene storitve, pomeni indic za zlorabo prevladujočega položaja.