This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TA0231
Case T-231/14 P: Judgment of the General Court of 16 September 2015 — EMA v Drakeford (Appeal — Civil service — Temporary staff — Fixed-term contract — Non-renewal decision — Article 8, first paragraph, of the CEOS — Reclassification of a fixed-term contract as a contract of indefinite duration — Unlimited jurisdiction)
Zadeva T-231/14 P: Sodba Splošnega sodišča z dne 16. septembra 2015 – EMA/Drakeford (Pritožba — Javni uslužbenci — Začasni uslužbenci — Pogodba o zaposlitvi za določen čas — Odločba o nepodaljšanju — Člen 8, prvi odstavek, PZDU — Preoblikovanje pogodbe o zaposlitvi za določen čas v pogodbo o zaposlitvi za nedoločen čas — Neomejena sodna pristojnost)
Zadeva T-231/14 P: Sodba Splošnega sodišča z dne 16. septembra 2015 – EMA/Drakeford (Pritožba — Javni uslužbenci — Začasni uslužbenci — Pogodba o zaposlitvi za določen čas — Odločba o nepodaljšanju — Člen 8, prvi odstavek, PZDU — Preoblikovanje pogodbe o zaposlitvi za določen čas v pogodbo o zaposlitvi za nedoločen čas — Neomejena sodna pristojnost)
UL C 363, 3.11.2015, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.11.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 363/37 |
Sodba Splošnega sodišča z dne 16. septembra 2015 – EMA/Drakeford
(Zadeva T-231/14 P) (1)
((Pritožba - Javni uslužbenci - Začasni uslužbenci - Pogodba o zaposlitvi za določen čas - Odločba o nepodaljšanju - Člen 8, prvi odstavek, PZDU - Preoblikovanje pogodbe o zaposlitvi za določen čas v pogodbo o zaposlitvi za nedoločen čas - Neomejena sodna pristojnost))
(2015/C 363/45)
Jezik postopka: francoščina
Stranke
Pritožnica: Evropska agencija za zdravila (EMA) (zastopniki: T. Jabłoński in N. Rampal Olmedo, agenta, skupaj z D. Waelbroeck in A. Duron, odvetnika)
Druga stranka v postopku: David Drakeford (Dublin, Irska) (zastopnika: S. Orlandi in T. Martin, odvetnika)
Intervenientke v podporo pritožnici: Evropska komisija (zastopnika: J. Currall in G. Gattinara, agenta), Evropska agencija za kemikalije (ECHA) (zastopnika: M. Heikkilä in E. Maurage, agenta), Evropska agencija za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije (Frontex) (zastopnika: H. Caniard in V. Peres de Almeida, agenta), Evropska agencija za varnost hrane (EFSA) (zastopniki: D. Detken, S. Gabbi in C. Pintado, agenti), in Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni (ECDC) (zastopnika: J. Mannheim in A. Daume, agenta)
Predmet
Pritožba, vložena zoper sodbo Sodišča za uslužbence Evropske unije (tretji senat) z dne 5. februarja 2014, Drakeford/EMA (F-29/13, ZOdl. JU, EU:F:2014:10) in s katero se predlaga razveljavitev te sodbe.
Izrek
1. |
Sodba Sodišča za uslužbence Evropske unije (tretji senat) z dne 5. februarja 2014, Drakeford/EMA (F-29/13, EU:F:2014:10) se razveljavi v delu, v katerem je Sodišče za uslužbence s to sodbo izvrševalo neomejeno sodno pristojnost na premoženjskem področju za obdobje po izreku sodbe. |
2. |
Pritožba se v preostalem zavrne. |
3. |
Zadeva se vrne v razsojanje Sodišču za uslužbence. |
4. |
Odločitev o stroških za Davida Drakeforda in Evropsko agencijo za zdravila (EMA) se pridrži. |
5. |
Evropska komisija, Evropska agencija za kemikalije (ECHA), Evropska agencija za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije (Frontex), Evropska agencija za varnost hrane (EFSA) in Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni (ECDC) nosijo svoje stroške na tej stopnji. |