This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0042
Case C-42/17: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 5 December 2017 (request for a preliminary ruling from the Corte costituzionale — Italy) — Criminal proceedings against M.A.S., M.B. (Reference for a preliminary ruling — Article 325 TFEU — Judgment of 8 September 2015, Taricco and Others (C-105/14, EU:C:2015:555) — Criminal proceedings for infringements relating to value added tax (VAT) — National legislation laying down limitation periods liable to prevent the prosecution of infringements — Activities affecting the financial interests of the EU — Obligation to disapply any provisions of national law liable to have an adverse effect on the fulfilment of the Member States’ obligations under EU law — Principle that offences and penalties must be defined by law)
Zadeva C-42/17: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 5. decembra 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Corte costituzionale – Italija) – kazenski postopek zoper M.A.S., M.B. (Predhodno odločanje — Člen 325 PDEU — Sodba z dne 8. septembra 2015, Taricco in drugi (C 105/14, EU:C:2015:555) — Kazenski postopek v zvezi s kaznivimi dejanji na področju davka na dodano vrednost (DDV) — Nacionalna zakonodaja, v kateri so določeni zastaralni roki, zaradi katerih lahko kazniva dejanja niso kaznovana — Škodovanje finančnim interesom Evropske unije — Obveznost neuporabe določb nacionalnega prava, ki bi lahko posegale v obveznosti, ki so državam članicam naložene s pravom Unije — Načelo zakonitosti v kazenskem pravu)
Zadeva C-42/17: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 5. decembra 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Corte costituzionale – Italija) – kazenski postopek zoper M.A.S., M.B. (Predhodno odločanje — Člen 325 PDEU — Sodba z dne 8. septembra 2015, Taricco in drugi (C 105/14, EU:C:2015:555) — Kazenski postopek v zvezi s kaznivimi dejanji na področju davka na dodano vrednost (DDV) — Nacionalna zakonodaja, v kateri so določeni zastaralni roki, zaradi katerih lahko kazniva dejanja niso kaznovana — Škodovanje finančnim interesom Evropske unije — Obveznost neuporabe določb nacionalnega prava, ki bi lahko posegale v obveznosti, ki so državam članicam naložene s pravom Unije — Načelo zakonitosti v kazenskem pravu)
UL C 52, 12.2.2018, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.2.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 52/12 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 5. decembra 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Corte costituzionale – Italija) – kazenski postopek zoper M.A.S., M.B.
(Zadeva C-42/17) (1)
((Predhodno odločanje - Člen 325 PDEU - Sodba z dne 8. septembra 2015, Taricco in drugi (C 105/14, EU:C:2015:555) - Kazenski postopek v zvezi s kaznivimi dejanji na področju davka na dodano vrednost (DDV) - Nacionalna zakonodaja, v kateri so določeni zastaralni roki, zaradi katerih lahko kazniva dejanja niso kaznovana - Škodovanje finančnim interesom Evropske unije - Obveznost neuporabe določb nacionalnega prava, ki bi lahko posegale v obveznosti, ki so državam članicam naložene s pravom Unije - Načelo zakonitosti v kazenskem pravu))
(2018/C 052/16)
Jezik postopka: italijanščina
Predložitveno sodišče
Corte costituzionale
Stranki v postopku v glavni stvari
M.A.S., M.B.
Izrek
Člen 325(1) in (2) PDEU je treba razlagati tako, da nacionalnemu sodišču nalaga, da v okviru kazenskega postopka v zvezi s kaznivimi dejanji na področju davka na dodano vrednost ne uporabi nacionalnih določb o zastaranju, ki spadajo pod nacionalno materialno pravo ter preprečujejo naložitev učinkovitih in odvračilnih kazenskih sankcij v veliko primerih velikih goljufij, ki škodijo finančnim interesom Evropske unije, ali pa za primere velikih goljufij, ki škodijo navedenim interesom, določajo krajše zastaralne roke kot za primere velikih goljufij, ki škodijo finančnim interesom zadevne države članice, razen če bi bilo zaradi take neuporabe kršeno načelo zakonitosti v kazenskem pravu zaradi nedoločnosti zakona, ki se uporablja, ali zaradi retroaktivne uporabe zakonodaje, ki nalaga strožje pogoje kaznovanja od tistih, ki so veljali v času storitve kaznivega dejanja.