Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0764

Zadeva C-764/18: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 27. januarja 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Supremo – Španija) – Ayuntamiento de Pamplona/Orange España SAU (Predhodno odločanje – Odobritev elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev – Občinska pristojbina za zasedanje ali uporabo javnega dobra – Direktiva 2002/20/ES – Uporaba za podjetja, ki opravljajo storitve fiksne telefonije in dostopa do interneta – Pojma „elektronska komunikacijska omrežja“ in „elektronske komunikacijske storitve“ – Člen 12 – Upravne pristojbine – Člen 13 – Dajatve za pravice uporabe in za pravice do vgradnje naprav – Področje uporabe – Omejitve izvajanja pravice držav članic do obdavčitve)

UL C 88, 15.3.2021, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.3.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 88/6


Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 27. januarja 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Supremo – Španija) – Ayuntamiento de Pamplona/Orange España SAU

(Zadeva C-764/18) (1)

(Predhodno odločanje - Odobritev elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev - Občinska pristojbina za zasedanje ali uporabo javnega dobra - Direktiva 2002/20/ES - Uporaba za podjetja, ki opravljajo storitve fiksne telefonije in dostopa do interneta - Pojma „elektronska komunikacijska omrežja“ in „elektronske komunikacijske storitve“ - Člen 12 - Upravne pristojbine - Člen 13 - Dajatve za pravice uporabe in za pravice do vgradnje naprav - Področje uporabe - Omejitve izvajanja pravice držav članic do obdavčitve)

(2021/C 88/05)

Jezik postopka: španščina

Predložitveno sodišče

Tribunal Supremo

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Ayuntamiento de Pamplona

Tožena stranka: Orange España SAU

Izrek

1.

Direktivo 2002/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o odobritvi elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev (Direktiva o odobritvi), kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/140/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009, je treba razlagati tako, da se uporablja tudi za podjetja, ki zagotavljajo storitve fiksne telefonije in dostopa do interneta.

2.

Člena 12 in 13 Direktive 2002/20, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/140, je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta nacionalni ureditvi, ki podjetjem, ki so lastniki infrastrukture ali omrežij, potrebnih za elektronske komunikacije, in ki to infrastrukturo ali omrežja uporabljajo za zagotavljanje storitev fiksne telefonije in dostopa do interneta, nalaga pristojbino, katere znesek se določi izključno na podlagi letnih bruto prihodkov, ki jih ta podjetja ustvarijo na ozemlju zadevne države članice.


(1)  UL C 112, 25.3.2019.


Top
  翻译: