This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0025
Case C-25/19: Request for a preliminary ruling from the Sąd Okręgowy w Poznaniu (Poland) lodged on 15 January 2019 — Corporis Sp. z o.o., established in Bielsko-Biała v Gefion Insurance A/S, established in Copenhagen
Zadeva C-25/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Okręgowy Poznań (Poljska) 15. januarja 2019 – Corporis Sp. z o.o., Bielsko Biała/Gefion Insurance A/S, Kopenhagen
Zadeva C-25/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Okręgowy Poznań (Poljska) 15. januarja 2019 – Corporis Sp. z o.o., Bielsko Biała/Gefion Insurance A/S, Kopenhagen
UL C 164, 13.5.2019, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.5.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 164/11 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Okręgowy Poznań (Poljska) 15. januarja 2019 – Corporis Sp. z o.o., Bielsko Biała/Gefion Insurance A/S, Kopenhagen
(Zadeva C-25/19)
(2019/C 164/12)
Jezik postopka: poljščina
Predložitveno sodišče
Sąd Okręgowy Poznań
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka in pritožnica: Corporis Sp. z o.o. w Bielsku Białej
Tožena stranka in nasprotna stranka v postopku s pritožbo: Gefion Insurance A/S w Kopenhadze
Vprašanje za predhodno odločanje
Ali je treba člen 152(1) in (2) Direktive 2009/138/ES (1) v povezavi s členom 151 te direktive in uvodno izjavo 8 Uredbe št. 1393/2007 (2) razlagati tako, da zastopanje zavarovalnice za neživljenjska zavarovanja s strani imenovanega predstavnika zajema sprejetje dokumenta, s katerim se začne sodni postopek v zadevi v zvezi z odškodnino za prometno nesrečo ?
(1) Direktiva 2009/138/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti zavarovanja in pozavarovanja (Solventnost II) (UL 2009, L 335, str. 1).
(2) Uredba (ES) št. 1393/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. novembra 2007 o vročanju sodnih in izvensodnih pisanj v civilnih ali gospodarskih zadevah v državah članicah („vročanje pisanj“) in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1348/2000 (UL 2007, L 324, str. 79).