This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2009:279E:TOC
Official Journal of the European Union, CE 279, 19 November 2009
Uradni list Evropske unije, CE 279, 19. november 2009
Uradni list Evropske unije, CE 279, 19. november 2009
ISSN 1725-5244 doi:10.3000/17255244.CE2009.279.slv |
||
Uradni list Evropske unije |
C 279E |
|
![]() |
||
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 52 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
I Resolucije, priporočila in mnenja |
|
|
RESOLUCIJE |
|
|
Evropski parlament |
|
|
Torek, 20. maj 2008 |
|
2009/C 279E/1 |
1 |
|
2009/C 279E/2 |
5 |
|
2009/C 279E/3 |
12 |
|
2009/C 279E/4 |
17 |
|
2009/C 279E/5 |
23 |
|
2009/C 279E/6 |
30 |
|
|
Sreda, 21. maj 2008 |
|
2009/C 279E/7 |
36 |
|
2009/C 279E/8 |
40 |
|
2009/C 279E/9 |
44 |
|
2009/C 279E/10 |
51 |
|
2009/C 279E/11 |
57 |
|
|
Četrtek, 22. maj 2008 |
|
2009/C 279E/12 |
65 |
|
2009/C 279E/13 |
Razmere v Libanonu |
69 |
2009/C 279E/14 |
71 |
|
2009/C 279E/15 |
77 |
|
2009/C 279E/16 |
Burma |
80 |
2009/C 279E/17 |
82 |
|
2009/C 279E/18 |
84 |
|
2009/C 279E/19 |
85 |
|
2009/C 279E/20 |
89 |
|
2009/C 279E/21 |
98 |
|
2009/C 279E/22 |
100 |
|
2009/C 279E/23 |
109 |
|
2009/C 279E/24 |
113 |
|
2009/C 279E/25 |
115 |
|
III Pripravljalni akti |
|
|
Evropski parlament |
|
|
Torek, 20. maj 2008 |
|
2009/C 279E/26 |
119 |
|
2009/C 279E/27 |
120 |
|
2009/C 279E/28 |
120 |
|
2009/C 279E/29 |
121 |
|
2009/C 279E/30 |
144 |
|
2009/C 279E/31 |
148 |
|
148 |
||
2009/C 279E/32 |
149 |
|
2009/C 279E/33 |
163 |
|
|
Sreda, 21. maj 2008 |
|
2009/C 279E/34 |
166 |
|
166 |
||
2009/C 279E/35 |
167 |
|
167 |
||
2009/C 279E/36 |
168 |
|
168 |
||
2009/C 279E/37 |
169 |
|
169 |
||
187 |
||
193 |
||
194 |
||
2009/C 279E/38 |
194 |
|
195 |
||
209 |
||
211 |
||
213 |
||
2009/C 279E/39 |
215 |
|
215 |
||
|
Četrtek, 22. maj 2008 |
|
2009/C 279E/40 |
216 |
|
2009/C 279E/41 |
217 |
|
218 |
||
231 |
||
231 |
Evropski parlament
ZASEDANJE 2008—2009
Seje:20.—22. maj 2008
SPREJETA BESEDILA
Zapisnik seje je bil objavljen v Uradnem listu C 180 E, 17. 7. 2008.
Uporabljeni znaki
(Vrsto postopka določa pravna podlaga, ki jo predlaga Komisija) Politične spremembe: krepki ležeči tisk označuje novo ali spremenjeno besedilo, simbol ▐ pa tiste dele besedila, ki so bili črtani. Popravki in prilagoditve tehničnih služb: navadni ležeči tisk označuje novo ali spremenjeno besedilo, simbol ║ pa tiste dele besedila, ki so bili črtani. |
SL |
|