32000F0130



Uradni list L 037 , 12/02/2000 str. 0001 - 0002


Skupno stališče Sveta

z dne 31. januarja 2000

o predlaganem protokolu o nedovoljeni proizvodnji in prometu s strelnim orožjem, njegovimi sestavnimi deli in strelivom, ki dopolnjuje Konvencijo Združenih narodov proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu

(2000/130/PNZ)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 34(2)(a) Pogodbe,

ob upoštevanju pobude Portugalske republike,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Prizna se pomen mednarodnega sodelovanja v kazenskih zadevah za preprečevanje in boj proti vsem težkim oblikam kriminala, vključno z nedovoljenim prometom z orožjem, kot je določeno v členu 29 Pogodbe.

(2) Pripravljeni so primerni dogovori o pripravi in pogajanjih v zvezi s protokolom o nedovoljeni proizvodnji in prometu s strelnim orožjem, z njegovimi sestavnimi deli in strelivom o dopolnitvi Konvencije Združenih narodov proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu.

(3) Generalna skupščina Združenih narodov je sklenila, da ji je treba predložiti dokončno besedilo osnutka konvencije in protokolov v hitro sprejetje pred podpisno konferenco na visoki ravni, ki bo v Palermu.

(4) Mnogi mednarodni instrumenti, ki jih je sprejela Unija ali drugi forumi, že zagotavljajo sprejetje ukrepov za boj proti nezakoniti proizvodnji in prometu z uničujočimi napravami.

(5) Skupni ukrep o prispevku Evropske unije k boju proti destabilizirajočemu kopičenju in razširjanju orožja malega kalibra in lahkega strelnega orožja je bil sprejet 17. decembra 1998 [1].

(6) Zaželeno je čim bolj polno sodelovanje v pogajanjih o predlaganem protokolu in izogibanje neskladnosti med predlaganim protokolom in instrumenti, ki jih sestavi Unija.

(7) Svet je v svojem sklepu 5. oktobra 1998 od predsedstva zahteval, da predlaga eno ali več skupnih stališč v zvezi z osnutkom konvencije Združenih narodov in njenih protokolov, skladno s Pogodbo o Evropski uniji.

(8) Upošteva se Skupno stališče o predlagani Konvenciji Združenih narodov o boju proti organiziranemu kriminalu [2], ki ga je Svet sprejel 29. marca 1999 –

SPREJEL NASLEDNJE SKUPNO STALIŠČE:

Člen 1

V pogajanjih o osnutku Protokola Združenih narodov o boju proti nedovoljeni proizvodnji in prometu s strelnim orožjem, njegovimi sestavnimi deli in strelivom, države članice Evropske unije podpirajo opredelitev strelnega orožja kot smrtonosnega cevnega orožja, ki zaradi delovanja eksplozivnega sredstva izstreljuje, je oblikovan za izstreljevanje ali ga je mogoče pretvoriti tako, da izstreli izstrelek, kroglo ali projektil, razen starega orožja ali posnetkov tega orožja. V tem smislu je treba opredelitev starega strelnega orožja obravnavati v okviru nacionalnih predpisov, vendar ne sme zajemati orožja, izdelanega po letu 1870.

Člen 2

Za namene tega protokola se eksplozivna orožja kot so bombe, granate, rakete ali izstrelki, ne štejejo za strelno orožje. Vendar je treba v besedilu predvideti tudi kaznivost nedovoljene proizvodnje in prometa z njimi.

Člen 3

1. Države članice se strinjajo, da bi nadaljnja obravnava vseh vprašanj v zvezi z nedovoljeno proizvodnjo in prometom z razstrelivom s strani kaznjencev in njihove uporabe za kazenske namene morala počakati na rezultate študije, ki jo bo izvedla ad hoc skupina Združenih narodov, ustanovljena z Resolucijo Generalne skupščine Združenih narodov E/1999/30, in na možno izdelavo mednarodnega instrumenta o nedovoljeni proizvodnji in prometu z razstrelivom, ki ga bo pripravil priložnostni odbor Združenih narodov za izdelavo Konvencije o boju proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu.

2. Države članice ad hoc ekspertni skupini Združenih narodov nudijo pomoč pri delu in poskušajo zagotoviti, da se njene dejavnosti opravijo v čim krajšem času.

Člen 4

Svet si prizadeva doseči nadaljnja skupna stališča v zvezi z osnutkom protokola, če je to potrebno.

V Bruslju, 31. januarja 2000

Za Svet

Predsednik

J. Pina Moura

[1] UL L 9, 15.1.1999, str. 1.

[2] UL L 87, 31.3.1999, str. 1.

--------------------------------------------------

  翻译: