25.11.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 349/57


SKUPNI UKREP SVETA 2004/796/SZVP

z dne 22. novembra 2004

za pomoč pri fizičnem varovanju jedrskega območja v Ruski federaciji

SVET EVROPSKE UNIJE JE

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 14 Pogodbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Program sodelovanja Evropske unije proti širjenju orožja in razorožitvi v Ruski federaciji, sprejet v okviru Skupne strategije 1999/414/SZVP Evropske unije z dne 4. junija 1999 za Rusijo (1) in ustanovljen s Skupnim ukrepom Sveta 1999/878/SZVP (2), se je končal 24. junija 2004.

(2)

12. decembra 2003 je Evropski svet sprejel Strategija EU proti širjenju orožja za množično uničevanje, ki v poglavju III našteva ukrepe zoper njegovo širjenje, katere je treba sprejeti tako v Evropski uniji kot tudi v tretjih državah.

(3)

V skladu s poglavjem III Strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje mora Evropska unija uporabiti vsa svoja pravna sredstva, da se prepreči, odvrne, zaustavi in po možnosti odpravi to širjenje, ki povzroča zaskrbljenost na svetovni ravni.

(4)

Fizično varovanje jedrskih snovi in objektov, vključno z zastarelimi reaktorji in izrabljenimi gorivi, je eden od posebnih ukrepov Strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje.

(5)

Da se zagotovi skladnost zunanjih ukrepov Evropske unije, se morajo njene dejavnosti izvajati usklajeno z dejavnostmi Evropske skupnosti in držav članic.

(6)

Zvezna republika Nemčija je že izvedla ukrepe za okrepitev fizičnega varovanja ruskih jedrskih območij –

SPREJEL NASLEDNJI SKUPNI UKREP:

Člen 1

Cilj tega skupnega ukrepa je podpreti projekt za izvajanje ukrepov fizičnega varovanja na moskovskem Bošvarskem inštitutu Agencije za jedrsko energijo Ruske federacije. Priloga I vsebuje podroben opis ciljev in dejavnosti, ki jih predvideva ta projekt.

Člen 2

Predsedstvo, ki mu pomaga generalni sekretar/visoki predstavnik SZVP, je odgovorno za izvajanje tega skupnega ukrepa.

Člen 3

Zvezna republika Nemčija je v okviru njenih dvostranskih programov na tem področju, odgovorna za tehnično izvedbo tega skupnega ukrepa.

Člen 4

1.   Referenčni finančni znesek za pokritje stroškov izvedbe tega skupnega ukrepa je 7 937 000 EUR.

2.   Komisiji je zaupana naloga nadziranja in ocenjevanja finančnih vidikov izvedbe tega skupnega ukrepa.

3.   Za upravljanje z izdatki, ki se financirajo iz splošnega proračuna Evropske unije in so določeni v odstavku 1 se uporabljajo postopki in pravila Skupnosti za proračunske zadeve, s tem da kakršnakoli predfinanciranja ne ostanejo v lasti Skupnosti.

4.   Pri izpolnjevanju svojih nalog iz tega člena Komisiji pomaga en strokovnjak, katerega odgovornosti so določene v Prilogi II.

Člen 5

Svet in Komisija zagotovita ustrezno usklajevanje med tem skupnim ukrepom, drugimi oblikami pomoči Skupnosti in vsemi ostalimi oblikami dvostranske pomoči držav članic.

Člen 6

1.   Predsedstvo, ki mu pomaga generalni sekretar/visoki predstavnik SZVP, Svetu vsakih šest mesecev poroča o izvajanju tega skupnega ukrepa in o osnovah poročil, ki jih predloži subjekt iz točke 5 Priloge I, kateremu je bila zaupana izvedba. Ta poročila tudi ocenijo sposobnost Ruske federacije za sprejetje in uporabo ponujene pomoči. Komisija v celoti sodeluje pri poročanju in drugih s tem povezanih nalogah.

2.   Svet lahko odloči, da se izvajanje projekta začasno prekine, če Ruska federacija ne:

(a)

sodeluje v celoti pri izvajanju tega skupnega ukrepa,

(b)

dovoli Evropski uniji nadzora in/ali ocenjevanja ter revizije projekta,

(c)

izpolnjuje svojih obveznosti iz Sporazuma o partnerstvu in sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Rusko federacijo na drugi (3).

Člen 7

Ta skupni ukrep začne veljati z dnem sprejetja.

Veljati preneha tri leta po datumu sprejetja, razen če Svet ne odloči drugače.

Člen 8

Ta skupni ukrep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 22. novembra 2004

Za Svet

Predsednik

B. R. BOT


(1)  UL L 157, 24.6.1999, str. 1. Skupna strategija, kakor je bila spremenjena s Skupno strategijo Evropskega Sveta 2003/471/SZVP (UL L 157, 26.6.2003, str. 68).

(2)  UL L 331, 23.12.1999, str.11. Skupni ukrep, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2002/381/SZVP (UL L 136, 24.5.2002, str. 1).

(3)  UL L 327, 28.11.1997, str. 3.


PRILOGA I

POMOČ PRI FIZIČNEM VAROVANJU JEDRSKIH OBMOČIJ V RUSIJI

1.   Obrazložitev

Evropski svet je 12. decembra 2003 sprejel Strategijo EU proti širjenju orožja za množično uničevanje, ki med drugim izraža željo Evropske unije po spodbujanju stabilnega mednarodnega in regionalnega okolja s krepitvijo programov sodelovanja med Unijo in drugimi državami na področju zmanjševanja nevarnosti. Namen teh programov je podpirati razoroževanje ter nadzor in varovanje občutljivih snovi, objektov in strokovnega znanja.

Fizično varovanje jedrskih snovi in objektov, vključno z zastarelimi reaktorji in izrabljenimi gorivi, je eden od posebnih ukrepov Strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje.

Poleg tega so se uresničile mednarodne pobude na področju fizičnega varovanja jedrskih območij v Ruski federaciji. Med vsemi državami članicami je bila na tem področju dejavna zlasti Nemčija.

2.   Opis

Iz projekta se bo financiralo izvajanje ukrepov fizičnega varovanja na enem od jedrskih območij v Rusiji. To dopolnjuje dvostranske projekte, ki jih v Ruski federaciji izvaja Nemčija.

Objekt Bošvarskega inštituta (VNIINM), ki se nahaja v Moskvi, vsebuje fisijske snovi, ki se morajo zavarovati pred vsakim poskusom preusmeritve. Za ta namen bo zgrajeno novo, utrjeno in varno skladišče. Opremljeno bo z modernimi, specializiranimi zaščitnimi ukrepi kot so sistemi za nadzorovan pristop in fizičnimi ovirami.

Iz projekta se bo financirala idejna zasnova in gradnja varnega skladišča ter nakup in namestitev specializirane opreme za fizično varovanje. Zaradi očitnih varnostnih razlogov se natančen opis dejavnosti in opreme ne more razkriti. Tipična oprema je na primer zunanja ograja območja, sistemi za nadzorovan pristop, fizične ovire, sistemi za nadzor in spremljanje.

3.   Cilji

Splošni cilj: prispevati k boljšemu fizičnemu varovanju jedrskih območji v Rusiji, da se tako zmanjša tveganje kraje jedrske fisijske snovi in sabotaže.

Namen projekta: Izboljšati fizično varovanje fisijskih snovi na moskovskem Bošvarskem inštitutu (VNIINM) Agencije za jedrsko energijo Ruske federacije FAAE (prejšnje MINATOM).

Rezultati projekta: dobaviti in postaviti novo varno skladišče za fisijske snovi, ki je opremljeno s specializiranimi varnostnimi ukrepi.

4.   Upravičenci

Glavni subjekti, koristniki rezultatov projekta, so Zvezna agencija za atomsko energijo in Bošvarski inštitut (VNIINM).

5.   Subjekt države članice, ki mu bo zaupana tehnična izvedba projekta

Država članica: Zvezna republika Nemčija

Subjekt, ki mu bo zaupana izvedba projekta: Zvezno ministrstvo za zunanje zadeve (Auswärtiges Amt), ki mu bo pri spremljanju projekta pomagal Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung. Naloge tehnične izvedbe projekta bo izpolnilo podjetje GRS (Gesellschaft für Anlagen- und Reaktor-Sicherheit mbH).

6.   Udeležene tretje osebe

Ruska federacija bo prispevala znesek v višini 7 730 000 EUR. Predvidena skupna cena varno opremljenega skladišča je 13 000 000 EUR.

Strokovnjaki GRS bodo nadzorovali izvedbo nalog, dodeljenih ruskim subjektov in zagotovili popolno skladnost z dejavnostmi, ki jih financirata Nemčija in Ruska federacija. Opremo bodo dobavila podjetja, ki so pridobila ustrezna dovoljenja od ruskih oblasti.

7.   Potrebna sredstva

Sestavni deli in storitve za izgradnjo novega varnega skladišča in specializirana oprema za fizično varovanje.

5 750 000 EUR za izgradnjo centralnega skladišča in 1 840 000 EUR za nakup specializirane opreme za fizično varovanje. Poleg tega skupna cena projekta vključuje znesek 40 000 EUR za kritje potnih stroškov in dnevnic subjekta, ki mu je zaupana izvedba, ki so neposredno povezani z upravljanjem projekta, kot tudi stroškov prevajanja. Predvidene so varnostne rezerve v višini 100 000 EUR.

8.   Trajanje

Načrtovano trajanje projekta je tri leta.

9.   Poročanje

Subjekt, ki mu bo zaupana izvedba projekta, bo pripravil:

Poročilo o zasnovi projekta po prvih šestih mesecih izvajanja

Poročila o napredku vsakih šest mesecev v času trajanja projekta

Končno poročilo dva meseca pred zaključkom nalog.

Poročila bodo poslana generalnemu sekretarju Sveta/visokemu predstavniku za SZVP in Komisiji.

10.   Referenčni finančni znesek za kritje stroškov projekta

Skupni stroški projekta znašajo 7 937 000 EUR.

Proračun za projekt

Proračunska postavka

v tisočih EUR (1)

I.   

Izgradnja centralnega skladišča:

(a)

tehnični opis in idejni projekt

300

(b)

demontaža starega skladišča

500

(c)

študije in dokumentacija za pridobitev dovoljenj

200

(d)

glavna gradbena dela

3 000

(e)

opremljanje in začetek obratovanja objekta

1 000

(f)

inženirska pomoč GRS pri gradnji

750

Vmesna vsota I

5 750

II.   

Posebna zaščitna oprema:

(a)

specifikacije opreme

100

(b)

oprema, ki sestoji iz:

1 100

zaščite zunanje meje območja

400

sistema za nadzorovan pristop

200

fizičnih ovir (vrata, okna)

100

varnostnega sistema za nadzor in spremljanje

200

merjenje sevanja

200

(c)

izdaja dovoljenj, začetek obratovanja, sprejem opreme

100

(d)

namestitev opreme

300

(e)

inženirska pomoč GRS

240

Vmesna vsota II

1 840

III.   

Stroški subjekta, ki mu je bila zaupana izvedba projekta:

potni stroški (in dnevnice) (2)

30

stroški prevajanja (3)

10

IV.

Varnostne rezerve (4)

100

Vmesna vsota III + IV

140

V.

Skupni stroški za strokovnjaka iz člena 4(4)

207

SKUPAJ I–V

7 937


(1)  Maksimalni predvideni zneski.

(2)  Potni stroški osebja subjekta, ki mu je bila zaupana izvedba projekta, ki so neposredno povezani z izvedbo projekta.

(3)  Prevajanje pogodbene dokumentacije in korespondence iz angleščine v nemščino in obratno.

(4)  Uporabijo se samo s predhodnim pisnim dovoljenjem Komisije.


PRILOGA II

PRISTOJNOSTI IN NALOGE STROKOVNJAKA IZ ČLENA 4(4)

V skladu s členom 4 bo Komisiji pomagal strokovnjak.

Strokovnjaka bo izbrala Komisija v sodelovanju s predsedstvom, ki mu pomaga generalni sekretar/visoki predstavnik SZVP in Zvezna republika Nemčija.

Kot predvideva člen 4 bo strokovnjak pomagal Komisiji pri izvajanju projekta v zvezi s pomočjo pri fizičnem varovanju jedrskega območja v Ruski federaciji.

Strokovnjaka lahko predlagajo države članice kot dodeljenega nacionalnega strokovnjaka oziroma, če tega ni, ga najame Komisija kot pomožnega ali pogodbenega uslužbenca Komisije.

Sedež bo imel v Bruslju. Če je to potrebno za učinkovito izvajanje projekta, je lahko začasno premeščen na drugo lokacijo na Delegacijo Komisije.

Strokovnjak bo Komisiji pri izpolnjevanje nalog iz člena 4, zagotavljal svojo strokovno znanje v zvezi:

s finančnim nadzorom, kontrolo in oceno projekta

s presojo napredka izvajanja projekta

s povezovanjem z ruskimi oblastmi, kot zahtevano, da se tako omogoči bolj učinkovito izvajanje skupnega ukrepa.

Na zahtevo bo strokovnjak zagotavljal predsedstvu, generalnemu sekretarju/visokemu predstavniku SZVP ali vladi Zvezne republike Nemčije strokovne nasvete za njihove naloge iz skupnega ukrepa.

Skupni stroški za strokovno znanje za obdobje treh let znašajo 207 000 EUR.


  翻译: