25.10.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 280/20


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 24. oktobra 2005

o spremembi Odločbe 2002/300/ES glede območij, ki so izključena iz seznama odobrenih območij glede Bonamia ostreae in/ali Marteilia refringens

(notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 4081)

(Besedilo velja za EGP)

(2005/748/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/67/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih v zvezi z zdravjem živali, ki urejajo dajanje živali in proizvodov iz ribogojstva na trg (1), in zlasti člena 5 Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Odločba Komisije 2002/300/ES z dne 18. aprila 2002 o seznamu odobrenih območij glede Bonamia ostreae in/ali Marteilia refringens  (2) določa območja v Skupnosti, za katera velja, da so brez bolezni mehkužcev Bonamia ostreae in/ali Marteilia refringens.

(2)

Irska in Združeno kraljestvo sta z dopisi v juniju 2005 obvestili Komisijo, da je v vodah skupnega obalnega območja Lough Foyle, na meji med Irsko in Severno Irsko, ugotovljena prisotnost Bonamia ostreae. Zato območje, ki je prej veljalo za prosto Bonamia ostreae, ne šteje več kot prosto te bolezni.

(3)

Poleg tega je Irska predložila zahtevo za spremembo seznama območij na Irskem, odobrenih za Bonamia ostreae v Odločbi 2002/300/ES, da se izdela podrobnejši geografski opis enega od območij, okuženega z navedeno boleznijo. V skladu s tem je treba opis „Logmore, Belmullet“ nadomestiti z „Loughmore, Blacksod Bay“.

(4)

Odločbo 2002/300/ES je treba ustrezno spremeniti.

(5)

Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Priloga k Odločbi 2002/300/ES se nadomesti z besedilom v Prilogi k tej odločbi.

Člen 2

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 24. oktobra 2005

Za Komisijo

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  UL L 46, 19.2.1991, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 1).

(2)  UL L 103, 19.4.2002, str. 24. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2005/104/ES (UL L 33, 5.2.2005, str. 71).


PRILOGA

„PRILOGA

OBMOČJA, ODOBRENA ZA ENO ALI VEČ BOLEZNI MEHKUŽCEV BONAMIA OSTREAE IN MARTEILIA REFRINGENS

1.A   Območja, ki so glede B. ostreae odobrena na Irskem

Vsa obala Irske razen sedmih območij:

Cork Harbour,

Galway Bay,

Ballinakill Harbour,

Clew Bay,

Achill Sound,

Loughmore, Blacksod Bay,

Lough Foyle.

1.B   Območja, ki so glede M. refringens odobrena na Irskem

Ves obalni pas Irske.

2.A   Območja, ki so glede B. ostreae odobrena v Združenem kraljestvu, na Kanalskih otokih in otoku Man

Celotna obala Velike Britanije, razen treh območij:

južna obala Cornwalla od Lizarda do Start Pointa,

območje okrog estuarija Solent od Portland Billa do Selsey Billa,

območje vzdolž obale v Essexu od Shoeburynessa do Landguard Pointa,

vsa obala Severne Irske, razen območja:

Lough Foyle,

ves obalni pas Guernseyja in Herma,

območje Jerseyja: območje sestoji iz bibavičnega in neposrednega obalnega območja med povprečnim vodostajem visoke vode na otoku Jersey in navidezne črte, potegnjene tri navtične milje od povprečnega vodostaja nizke vode na otoku Jersey. Območje se nahaja v Normandijsko-Bretonskem zalivu, na južni strani Rokavskega preliva,

ves obalni pas otoka Man.

2.B   Območja, ki so glede M. refringens odobrena v Združenem kraljestvu, na Kanalskih otokih in otoku Man

Ves obalni pas Velike Britanije,

ves obalni pas Severne Irske,

ves obalni pas Guernseyja in Herma,

območje Jerseyja: območje sestoji iz bibavičnega in neposrednega obalnega območja med povprečnim vodostajem visoke vode na otoku Jersey in navidezne črte, potegnjene tri navtične milje od povprečnega vodostaja nizke vode na otoku Jersey. Območje se nahaja v Normandijsko-Bretonskem zalivu, na južni strani Rokavskega preliva,

ves obalni pas otoka Man.

3.   Območja, ki so glede B. ostreae in M. refringens odobrena na Danskem

Limfjorden od Thyborøna na zahodu do Halsa na vzhodu.“


  翻译: