29.11.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 312/51 |
ODLOČBA SVETA
z dne 8. novembra 2005
o enakovrednosti nadzora nad postopki vzdrževanja sort, ki se izvajajo v nekaterih tretjih državah, in o spremembah Odločbe 2003/17/ES
(2005/834/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 66/401/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semen krmnih rastlin (1), in zlasti člena 16(1) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 66/402/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semena žit (2), in zlasti člena 16(1) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/53/ES z dne 13. junija 2002 o skupnem katalogu sort poljščin (3), in zlasti člena 22(1)(b) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/54/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semena pese (4), in zlasti člena 23(1) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/55/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semena zelenjadnic (5), in zlasti člena 37(1)(b) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/57/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semena oljnic in predivnic (6), in zlasti člena 20(1) Direktive,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Z Odločbo 97/788/ES (7) je Svet določil, da naj bi uradni nadzori nad postopki vzdrževanja sort, ki se izvajajo v nekaterih tretjih državah, dajali enaka jamstva kakor tisti, ki jih izvajajo v državah članicah. |
(2) |
Kot kaže, dajejo ti nadzori še naprej enaka jamstva kot tisti, ki se izvajajo v državah članicah. Navedeni nadzori ostanejo zato še naprej enakovredni. |
(3) |
Odločba 97/788/ES je prenehala veljati 30. junija 2005. Ta odločba mora začeti učinkovati 1. julija 2005, zato da se prepreči oviranje trgovine s temi tretjimi državami. |
(4) |
Ta odločba naj ne preprečuje Skupnosti, da prekliče odločitev o enakovrednosti ali da zavrne podaljšanje obdobja njene veljavnosti, kadar pogoji, na katerih temelji, niso ali niso več izpolnjeni. |
(5) |
Ukrepe, potrebne za izvajanje te odločbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (8). |
(6) |
Z Direktivo 2004/117/ES (9) se je področje uporabe ureditve Skupnosti za enakovrednost semen razširilo na vse kategorije semen, vključno s semenom generacij pred osnovnim semenom. Zato je primerno, da se spremeni Odločba 2003/17/ES (10), da se določbe omenjene odločbe uskladijo s spremenjenimi določbami direktiv o trženju semen – |
SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Uradni nadzor nad postopki vzdrževanja sort, ki ga v tretjih državah iz Priloge izvajajo organi, navedeni v isti prilogi, za vrste, ki jih urejajo posebej za vsako od teh držav navedene direktive, daje enaka jamstva kakor tisti, ki ga izvajajo države članice.
Člen 2
Spremembe Priloge, razen sprememb, ki se nanašajo na prvi stolpec preglednice, se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 3(2).
Člen 3
1. Komisiji pomaga Stalni odbor za semenski material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo, ustanovljen s členom 1 Sklepa 66/399/EGS (11), v nadaljnjem besedilu „Odbor“.
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES.
Obdobje iz člena 4(3) Sklepa 1999/468/ES je en mesec.
3. Odbor sprejme svoj poslovnik.
Člen 4
V Odločbi 2003/17/ES se člena 1 in 2 nadomestita z naslednjim:
„Člen 1
Poljski pregledi pri semenskih posevkih vrst, navedenih v Prilogi I, opravljeni v tretjih državah, naštetih v navedeni prilogi, se štejejo za enakovredne poljskim pregledom, opravljenim v skladu z direktivami 66/401/EGS, 66/402/EGS, 2002/54/ES in 2002/57/ES, pod pogojem, da:
(a) |
jih uradno opravijo organi, našteti v Prilogi I, ali se opravijo pod uradnim nadzorom teh organov; |
(b) |
izpolnjujejo pogoje, predpisane v točki A Priloge II. |
Člen 2
Seme vrst, navedenih v Prilogi I, pridelano v tretjih državah, naštetih v navedeni prilogi, ki ga uradno potrdijo organi, našteti v tej prilogi, se šteje za enakovredno semenu, skladnemu z direktivami 66/401/EGS, 66/402/EGS, 2002/54/ES in 2002/57/ES, če izpolnjuje pogoje, predpisane v točki B Priloge II.“
Člen 5
Ta odločba se uporablja od 1. julija 2005.
Vendar se člen 4 uporablja od 1. oktobra 2005.
Člen 6
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 8. novembra 2005
Za Svet
Predsednik
G. BROWN
(1) UL 125, 11.7.1966, str. 2298/66. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/117/ES (UL L 14, 18.1.2005, str. 18).
(2) UL 125, 11.7.1966, str. 2309/66. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/117/ES.
(3) UL L 193, 20.7.2002, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 268, 18.10.2003, str. 1).
(4) UL L 193, 20.7.2002, str. 12. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/117/ES.
(5) UL L 193, 20.7.2002, str. 33. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/117/ES.
(6) UL L 193, 20.7.2002, str. 74. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/117/ES.
(7) UL L 322, 25.11.1997, str. 39. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 2004/120/ES (UL L 36, 7.2.2004, str. 57).
(8) UL L 184, 17.7.1999, str. 23.
(9) UL L 14, 18.1.2005, str. 18.
(10) UL L 8, 14.1.2003, str. 10. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 885/2004 (UL L 168, 1.5.2004, str. 1).
(11) UL 125, 11.7.1966, str. 2289/66.
PRILOGA
Država (1) |
Organ, ki je odgovoren za izvajanje nadzora |
Direktive |
AR |
Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación, Buenos Aires |
66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/57/ES |
AU |
Australian Seeds Authority, Victoria |
66/401/EGS 2002/55/ES 2002/57/ES |
BG |
Ministry of Agriculture and Forestry, Sofia |
66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/55/ES 2002/57/ES |
CA |
Canadian Food Inspection Agency, Ottawa |
66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/57/ES |
CH |
Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau (FAL) Zürich Station Fédérale de Recherches en Production Végétale de Changins (RAC), Nyon |
2002/55/ES |
CL |
Servicio Agrícola y Ganadero, Santiago |
66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/57/ES |
CS |
National Laboratory for Seed Testing, Novi Sad |
66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/57/ES |
HR |
Institute for Seed and Seedlings, Osijek |
66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/57/ES |
IL |
Ministry of Agriculture Bet-Dagan |
66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/55/ES 2002/57/ES |
JP |
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, 1-2-1 Kumigaseki, Chiyodaku, Tokyo |
2002/55/ES |
KR |
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Vegetables Division, Seoul |
2002/55/ES |
MA |
Ministère de l’agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat |
66/401/EGS 66/402/EGS 2002/55/ES 2002/57/ES |
NZ |
Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington |
66/401/EGS |
RO |
Ministry of Agriculture and Food, Bucharest |
2002/57/ES |
TW |
Council of Agriculture, Food and Agriculture Department, Taipei |
2002/55/ES |
US |
United States Department of Agriculture, Beltsville, Maryland |
66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/55/ES 2002/57/ES |
UY |
Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, Montevideo |
66/401/EGS 66/402/EGS 2002/54/ES 2002/57/ES |
ZA |
Department of Agriculture, Pretoria (Tshwane) |
66/401/EGS 66/402/EGS 2002/57/ES |
(1) AR – Argentina, AU – Avstralija, BG – Bolgarija, CA – Kanada, CH – Švica, CL – Čile, CS – Srbija in Črna Gora, HR – Hrvaška, IL – Izrael, JP – Japonska, KR – Republika Koreja, MA – Maroko, NZ – Nova Zelandija, RO – Romunija, TW – Tajvan, US – Združene države Amerike, UY – Urugvaj, ZA – Južna Afrika.