25.11.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 307/59


SKUPNI UKREP SVETA 2005/825/SZVP

z dne 24. novembra 2005

o spremembi mandata posebnega predstavnika Evropske unije v Bosni in Hercegovini

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 14, 18(5) in 23(2) Pogodbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 12. julija 2004 sprejel Skupni ukrep 2004/569/SZVP o mandatu posebnega predstavnika Evropske unije (PPEU) v Bosni in Hercegovini (1).

(2)

Svet je 28. julija 2005 sprejel Skupni ukrep 2005/583/SZVP (2) o podaljšanju mandata PPEU Lordu ASHDOWNU v Bosni in Hercegovini do 28. februarja 2006.

(3)

Svet je 24 novembra 2005 sprejel Skupni ukrep 2005/824/SZVP o policijski misiji Evropske unije (EUPM) v Bosni in Hercegovini (3), ki določa, da se misija nadaljuje s prilagojenim mandatom in obsegom.

(4)

Glede na posebno vlogo PPEU v strukturi poveljevanja EUPM je treba mandat PPEU ustrezno spremeniti.

(5)

Mandat PPEU je treba izvajati v sodelovanju s Komisijo, da bi se zagotovila skladnost z drugimi ustreznimi dejavnostmi, ki sodijo v pristojnost Skupnosti.

(6)

PPEU bo svoj mandat izvajal v razmerah, ki se lahko poslabšajo in bi lahko škodile ciljem SZVP iz člena 11 Pogodbe –

SPREJEL NASLEDNJI SKUPNI UKREP:

Člen 1

Skupni ukrep 2004/569/SZVP, kakor je bil podaljšan s Skupnim ukrepom 2005/583/SZVP, se spremeni, kakor sledi:

1.

Člen 3 se glasi, kakor sledi:

„Člen 3

Da bi dosegli cilje politike EU v BiH, mandat PPEU vključuje naslednje naloge:

(a)

zagotavljati svetovanje in pomoč EU v političnem procesu;

(b)

spodbujati celovito politično usklajevanje EU v BiH;

(c)

spodbujati celovito usklajevanje EU in zagotavljati lokalno politično usmeritev pri prizadevanjih EU v boju proti organiziranemu kriminalu na kraju samem, brez poseganja v vodilno vlogo policijske misije Evropske unije (EUPM) pri usklajevanju policijskih vidikov teh prizadevanj in brez poseganja v ALTHEA (EUFOR) vojaško strukturo poveljevanja;

(d)

poveljniku ALTHEA (EUFOR) politično svetovati na kraju samem, vključno glede zmogljivosti Integrirane policijske enote, na katero se lahko opre v soglasju s poveljnikom EUFOR, brez poseganja v strukturo poveljevanja;

(e)

prispevati h krepitvi interne usklajenosti in povezanosti EU v BiH, vključno z informativnimi sestanki z vodji misij EU in s sodelovanjem pri (ali z zastopanjem na) njihovih rednih sestankih, s predsedovanjem koordinacijski skupini, ki jo sestavljajo vsi prisotni akterji EU na kraju samem, z namenom usklajevanja izvedbenih vidikov delovanja EU in z določanjem smernic za te akterje v zvezi z odnosi z organi v BiH;

(f)

zagotavljati doslednost in skladnost delovanja EU v odnosu do javnosti, s tem da je oseba za stike z javnostjo PPEU glavna oseba za stike EU z mediji BiH glede vprašanj SZVP/EVOP;

(g)

vzdrževati pregled nad celotnim nizom dejavnosti na področju pravne države in v zvezi s tem po potrebi svetovati generalnemu sekretarju/visokemu predstavniku in Komisiji;

(h)

na kraju samem posredovati politične smernice vodji misije EUPM kot del njegove širše odgovornosti in vloge v strukturi poveljevanja za EUPM;

(i)

podpirati priprave in izvedbo preoblikovanja policije kot del širšega pristopa mednarodne skupnosti in organov oblasti BiH k uveljavljanju pravne države, pri čemer uporablja policijsko strokovno znanje in podporo EUPM;

(j)

v tesnem stiku z EUPM podpirati okrepljeno in bolj učinkovito kazensko zakonodajo in policijske posrednike v BiH;

(k)

kar zadeva dejavnosti iz Naslova VI Pogodbe, vključno z Europolom, in s tem povezane dejavnosti Skupnosti, po potrebi svetovati generalnemu sekretarju in Komisiji ter sodelovati pri potrebnem lokalnem usklajevanju;

(l)

ob upoštevanju skladnosti in morebitnega medsebojnega dopolnjevanja še naprej svetovati glede prednostnih nalog za Pomoč skupnosti za obnovo, razvoj in stabilizacijo.“.

2.

Člen 6(1) se nadomesti z naslednjim:

„1.   Referenčni finančni znesek je 160 000 EUR.“.

3.

Člen 7(1) se nadomesti z naslednjim:

„1.   Osebje, ki je lojalno EU in odraža njeno identiteto, se dodeli PPEU kot pomoč pri izvajanju njegove naloge in za prispevanje k povezanosti, razpoznavnosti in učinkovitosti delovanja EU v BiH, predvsem glede političnih, politično-vojaških, pravno-državnih, vključno z bojem proti organiziranem kriminalu ter varnostnih zadev kakor tudi v zvezi s komunikacijo ter odnosi z mediji. PPEU je v okviru svojih nalog in z njimi povezanih finančnih sredstev, ki so dana na voljo, odgovoren za sestavo svoje ekipe, o čemer se posvetuje s predsedstvom ob pomoči generalnega sekretarja/visokega predstavnika ter ob polni vključenosti Komisije. PPEU obvesti predsedstvo in Komisijo o končni sestavi svoje ekipe.“.

Člen 2

Ta skupni ukrep začne veljati z dnem sprejetja.

Člen 3

Ta skupni ukrep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. novembra 2005

Za Svet

Predsednik

I. LEWIS


(1)  UL L 252, 28.7.2004, str. 7.

(2)  UL L 199, 29.7.2005, str. 94.

(3)  Glej stran 55 tega uradnega lista.


  翻译: