29.3.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 95/39 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 27. marca 2014
o finančnem prispevku Unije k usklajenemu načrtu nadzora za ugotavljanje razširjenosti goljufivih praks pri trženju nekaterih živil
(notificirano pod dokumentarno številko C(2014) 1912)
(2014/176/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (1), zlasti člena 66 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priporočilo Komisije 2014/180/EU (2) določa drugi krog usklajenega nadzora, ki ga izvajajo države članice, da se ugotovi, ali redno prihaja do goljufivih praks pri trženju nekaterih živil. |
(2) |
Unija bi morala za nemoteno in hitro izvedbo tega načrta finančno podpreti države članice, ki izvajajo uradni nadzor iz Priporočila Komisije. |
(3) |
Na podlagi izračunov po prvem krogu testiranja so stroški izvajanja testov DNK za določanje prisotnosti konjskega mesa v živilih, na katerih je označeno, da vsebujejo govedino, in/ali se kot taka tržijo, ocenjeni na 120 EUR na test. Standardna stopnja sofinanciranja Unije za usklajene načrte nadzora je 50 %. |
(4) |
Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W, Valonsko središče za agronomske raziskave) iz mesta Gembloux v Belgiji ima trenutno status referenčnega laboratorija EU za teste, ki so najpomembnejši za ta usklajen načrt nadzora. Komisija je to središče zaprosila za pomoč pri usklajevanju metode testiranja v času tega usklajenega načrta nadzora. To je dodatna naloga in ni vključena v obstoječi delovni program, ki ga to središče izvaja kot referenčni laboratorij EU. Stroški te dodatne naloge so ocenjeni na največ 20 000 EUR in bi jih morala Komisija v celoti (100 %) povrniti. |
(5) |
V skladu s členom 84 Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (3) (v nadaljnjem besedilu: finančna uredba) in členom 94 Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1268/2012 (4) institucija ali organi, na katere je ta institucija prenesla pooblastila, pred odobritvijo odhodka iz proračuna Unije sprejmejo sklep o financiranju, ki določa bistvene elemente ukrepa, povezanega z odhodki iz proračuna. Treba bi bilo določiti merila za upravičenost. |
(6) |
Finančni prispevek Unije bi bilo treba odobriti pod pogojem, da so bili testi in analize izvedeni ter da pristojni organi zagotovijo vse potrebne informacije v rokih iz tega sklepa. Zaradi upravne učinkovitosti bi morali biti vsi odhodki, predloženi za finančni prispevek Unije, izraženi v eurih. Treba bi bilo določiti menjalni tečaj za odhodke v valuti, ki ni euro – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Predmet urejanja
1. Unija prispeva k stroškom, ki jih imajo države članice zaradi izvajanja usklajenega načrta nadzora iz Priporočila 2014/180/EU (v nadaljnjem besedilu: Priporočilo Komisije), s skupnim najvišjim zneskom v višini 145 440 EUR.
2. Unija prispeva k stroškom, ki jih ima Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W) (Gembloux, Belgija) v zvezi s kalibracijo in usklajevanjem metode testiranja za neprijavljene živalske vrste v mesu in mesnih proizvodih, in sicer s skupnim najvišjim zneskom v višini 20 000 EUR.
3. Stroški iz odstavkov 1 in 2 se financirajo iz proračunske vrstice 17.0403.
Člen 2
Upravičeni stroški držav članic
1. Prispevek Unije iz odstavka 1 člena 1 je v obliki povračila 50 % stroškov za teste, ki jih izvedejo pristojni organi v okviru izvajanja načrta nadzora iz točke 1 Priporočila Komisije.
2. Prispevek Unije ne sme presegati:
(a) |
povprečno 60 EUR na test; |
(b) |
zneskov iz Priloge I. |
3. Za prispevek so upravičeni le stroški iz Priloge II.
Člen 3
Upravičeni stroški središča Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Gembloux, Belgija
1. Prispevek Unije iz odstavka 2 člena 1 je v obliki povračila 100 % stroškov za naloge, povezane s kalibracijo in usklajevanjem metode testiranja, ki se uporablja v okviru usklajenega načrta nadzora iz Priporočila Komisije.
2. Upravičeni so stroški za:
(a) |
osebje, v celoti ali delno izrecno dodeljeno za izvajanje nalog v laboratoriju; stroški so omejeni na dejansko plačo osebja s socialnimi prispevki in drugimi zakonsko predpisanimi stroški, vključenimi v plačilo; |
(b) |
potrošni material, povezan s pripravo standardnih vzorcev; |
(c) |
stroške pošiljanja; |
(d) |
splošne stroške, ki znašajo 7 % vsote stroškov iz točk (a), (b) in (c). |
3. Stroški se sporočijo do 31. avgusta 2014 v skladu z obrazcem iz Priloge IV tega sklepa.
Člen 4
Pravila o upravičenosti
1. Za prispevek Unije iz odstavka 1 člena 1 veljajo naslednji pogoji:
(a) |
testi so bili opravljeni v skladu s pogoji iz Priporočila Komisije; |
(b) |
države članice so Komisiji predložile poročilo iz Priporočila Komisije v roku, določenem v tem priporočilu; |
(c) |
države članice so Komisiji do 31. avgusta 2014 predložile finančno poročilo v elektronski obliki v skladu z obrazcem iz Priloge III k temu sklepu. |
2. Komisija lahko zniža znesek prispevka iz člena 1, kadar pogoji iz odstavka 1 niso izpolnjeni, pri čemer upošteva naravo in resnost neskladnosti ter morebitne finančne izgube za Unijo.
3. Države članice na zahtevo Komisije zagotovijo dokazila o nastalih stroških, za katere se zahteva povračilo v skladu s členom 2.
Člen 5
Valuta in menjalni tečaj
1. Odhodki, ki jih države članice predložijo za finančni prispevek Unije, so izraženi v eurih ter izključujejo davek na dodano vrednost in vse druge davke.
2. Kadar so odhodki države članice izraženi v valuti, ki ni euro, zadevna država članica to valuto preračuna v eure, pri čemer uporabi zadnji menjalni tečaj, ki ga določi Evropska centralna banka pred prvim dnem v mesecu, v katerem zadevna država članica predloži zahtevek.
Člen 6
Ta sklep je sklep o financiranju v smislu člena 84 finančne uredbe.
Člen 7
Ta sklep se uporablja od datuma objave Priporočila Komisije.
Člen 8
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 27. marca 2014
Za Komisijo
Tonio BORG
Član Komisije
(1) UL L 165, 30.4.2004, str. 1.
(2) Priporočilo Komisije 2014/180/EU z dne 27. marca 2014 o drugem usklajenem načrtu nadzora za ugotavljanje razširjenosti goljufivih praks pri trženju nekaterih živil (glej stran 64 tega Uradnega lista).
(3) Uredba (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 298, 26.10.2012, str. 1).
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1268/2012 z dne 29. oktobra 2012 o pravilih uporabe Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije (UL L 362, 31.12.2012, str. 1).
PRILOGA I
NAJVIŠJI ZNESEK PRISPEVKA EU IZ ČLENA 2(2)(B)
Država članica |
Priporočeno število vzorcev |
Ekstrapolirano število vzorcev v 2. krogu (5 %) |
Najvišji prispevek EU na test |
Najvišji prispevek EU na DČ |
Prispevek EU SKUPAJ |
Francija, Nemčija, Italija, Združeno kraljestvo, Španija, Poljska |
150 |
8 |
60 |
9 480 |
56 880 |
Romunija, Nizozemska, Belgija, Grčija, Portugalska, Češka, Madžarska, Švedska, Avstrija, Bolgarija |
100 |
5 |
60 |
6 300 |
63 000 |
Litva, Slovaška, Danska, Irska, Finska, Latvija, Hrvaška |
50 |
3 |
60 |
3 180 |
22 260 |
Slovenija, Estonija, Ciper, Luksemburg, Malta |
10 |
1 |
60 |
660 |
3 300 |
SKUPAJ |
|
|
|
|
145 440 |
PRILOGA II
UPRAVIČENI IZDATKI IZ ČLENA 2(3)
Izdatki, ki so upravičeni do finančnega prispevka Unije za izvajanje testov, navedenih v tem izvedbenem sklepu, so omejeni na stroške držav članic za:
(a) |
nakup kompletov za testiranje, reagentov in vsega potrošnega materiala, določljivega in uporabljenega posebej za izvajanje testov; |
(b) |
osebje, ne glede na njihov status, v celoti ali delno izrecno dodeljeno za izvajanje testov v laboratoriju; stroški so omejeni na dejansko plačo osebja s socialnimi prispevki in drugimi zakonsko predpisanimi stroški, vključenimi v plačilo, ter |
(c) |
splošne stroške, ki znašajo 7 % vsote stroškov iz točk (a) in (b), razen če država članica uporablja komercialni laboratorij. |
PRILOGA III
Finančno poročilo iz člena 4(1)(c)
DNK |
|||
Zaposleni |
Ure |
Stroški na uro |
Stroški zaposlenih |
(1) |
(2) |
(3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vmesni seštevek za zaposlene |
(5) |
Kompleti za testiranje, reagenti, potrošni material |
Količina |
Stroški na enoto |
Stroški skupaj |
(6) |
(7) |
(8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vmesni seštevek za potrošni material |
(10) |
||
SKUPAJ |
|
||
Skupaj, vključno s splošnimi stroški |
(11) × (1,07) |
Alternativno finančno poročilo iz člena 4(1)(c), ko se uporabi komercialni laboratorij
Ime komercialnega laboratorija |
|
Število vzorcev, poslanih v laboratorij |
|
Celotna vsota računa komercialnega laboratorija |
|
|
|
|
|
PRILOGA IV
FINANČNO POROČILO IZ ČLENA 3(3)
ZAPOSLENI |
|||
Kategorija |
Ure |
Stroški na uro |
Stroški zaposlenih |
(1) |
(2) |
(3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Potrošni material |
|||
Kategorija |
Količina |
Stroški na enoto |
Stroški potrošnega materiala |
(5) |
(6) |
(7) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stroški pošiljanja |
|||
Navedite |
Količina |
Stroški na enoto |
Stroški pošiljanja |
(9) |
(10) |
(11) |
|
|
|
|
|
|
|
SKUPAJ |
|
|
|
SKUPAJ + splošni stroški |
|