4.6.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 148/6


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2016/887

z dne 2. junija 2016

o spremembi Priloge II k Odločbi 2007/777/ES glede seznama tretjih držav ali njihovih delov, iz katerih je dovoljen vnos mesnih izdelkov ter obdelanih želodcev, mehurjev in črev v Unijo

(notificirano pod dokumentarno številko C(2016) 3215)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

Ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (1), in zlasti uvodnega stavka člena 8, prvega pododstavka člena 8(1), člena 8(4) in člena 9(4)(c) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Odločba Komisije 2007/777/ES (2) med drugim določa pogoje za vnos v Unijo pošiljk določenih mesnih izdelkov ter obdelanih želodcev, mehurjev in črev, ki so bili obdelani z eno od obdelav iz dela 4 Priloge II k navedeni odločbi („blago“), vključno s seznamom tretjih držav ali njihovih delov, iz katerih je dovoljen vnos blaga v Unijo.

(2)

Kadar so tretje države regionalizirane za namen vključitve v Odločbo 2007/777/ES, so regionalizirani deli njihovih ozemelj navedeni v delu 1 Priloge II k navedeni odločbi.

(3)

Del 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES določa seznam tretjih držav ali njihovih delov, iz katerih je dovoljen vnos blaga v Unijo, če je bilo to blago obdelano z ustrezno obdelavo iz navedenega dela Priloge II. Cilj navedenih obdelav je odpraviti določeno tveganje za zdravje živali, ki je povezano z določenim blagom. Del 4 navedene priloge določa splošno obdelavo „A“ in posebne obdelave od „B“ do „F“, naštete v padajočem vrstnem redu po resnosti tveganja za zdravje živali, povezanega z določenim blagom.

(4)

Argentina in Brazilija sta zaprosili za vključitev v del 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES kot državi z dovoljenjem za vnos blaga iz domačega goveda iz vseh delov njunih ozemelj, iz katerih je že dovoljen vnos svežega mesa iste vrste živali v Unijo, v skladu z delom 1 Priloge II k Uredbi Komisije (EU) št. 206/2010 (3).

(5)

Ker mora biti blago za vnos v Unijo obdelano z obdelavo iz dela 4 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES, bi bilo treba spremeniti opis regionaliziranih ozemelj Argentine in Brazilije z oznakami AR-1, AR-2 in BR-2 v delu 1 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES za uskladitev z regionalizacijo za Argentino in Brazilijo za vnos svežega mesa domačega goveda v skladu delom 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010.

(6)

Poleg tega je Brazilija zaprosila za dovoljenje za vnos blaga, pridobljenega iz domačega goveda in obdelanega s posebno obdelavo„B“ iz dela 4 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES, iz novega območja Brazilije v Unijo. Glede na to, da je to območje del ozemlja Brazilije, ki ga je Svetovna organizacija za zdravje živali priznala kot prostega slinavke in parkljevke (4) brez cepljenja, in glede na uporabo posebne obdelave „B“ za zadevno blago bi bilo treba dovoliti vnos blaga v Unijo iz navedenega območja.

(7)

Zato bi bilo treba navedeni del ozemlja Brazilije vključiti v del 1 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES kot BR-4. Za pošiljke blaga, pridobljenega iz domačega goveda iz dela Brazilije z oznako BR-4, ki je bilo obdelano s posebno obdelavo „B“ iz dela 4 navedene priloge, bi bilo treba dovoliti vnos v Unijo, zato bi bilo treba BR-4 vključiti v del 2 navedene priloge.

(8)

Dela 1 in 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(9)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Priloga II k Odločbi 2007/777/ES se spremeni v skladu s Prilogo k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep je naslovljen na države članice.

V Bruslju, 2. junija 2016

Za Komisijo

Vytenis ANDRIUKAITIS

Član Komisije


(1)  UL L 18, 23.1.2003, str. 11.

(2)  Odločba Komisije 2007/777/ES z dne 29. novembra 2007 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnozdravstvenim varstvom ter vzorcih spričeval za uvoz iz tretjih držav nekaterih mesnih izdelkov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev za prehrano ljudi in o razveljavitvi Odločbe 2005/432/ES (UL L 312, 30.11.2007, str. 49).

(3)  Uredba Komisije (EU) št. 206/2010 z dne 12. marca 2010 o seznamih tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov, iz katerih se odobri vnos nekaterih živali in svežega mesa v Evropsko unijo, ter o zahtevah za izdajo veterinarskih spričeval (UL L 73, 20.3.2010, str. 1).

(4)  http://www.oie.int/en/animal-health-in-the-world/official-disease-status/fmd/list-of-fmd-free-members/


PRILOGA

Priloga II k Odločbi 2007/777/ES se spremeni:

1.

V delu 1 se vnosa za Argentino in Brazilijo nadomestita z naslednjim:

„Argentina

AR

01/2004

Celotno ozemlje države.

AR-1

02/2016

Ozemlja, opredeljena z oznakama AR-1 in AR-3 v delu 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010.

AR-2

02/2016

Ozemlja, opredeljena z oznako AR-2 v delu 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010.

Brazilija

BR

01/2004

Celotno ozemlje države.

BR-1

01/2005

Zvezne države Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo in Mato Grosso do Sul.

BR-2

02/2016

Ozemlja, opredeljena z oznakami BR-1, BR-2, BR-3 in BR-4 v delu 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010.

BR-3

01/2005

Zvezne države Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina in São Paulo.

BR-4

01/2016

Zvezni okraj (Distrito Federal), zvezne države Acre, Rondônia, Pará, Tocantins, Maranhão, Piauí, Bahia, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas in Sergipe.“

2.

V delu 2 se doda naslednja vrstica k vnosu za Brazilijo:

„Brazilija BR-4

B

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX“


  翻译: