5.12.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 291/11


Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje v zadevi št. COMP/E-2/39.140 – DaimlerChrysler

(V skladu s členoma 15 in 16 Sklepa Komisije 2001/462/ES, ESPJ z dne 23. maja 2001 o mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci – UL L 162, 19.6.2001, str. 21)

(2007/C 291/05)

Osnutek Odločbe, ki je bila predložena Komisiji v skladu s členom 9 Uredbe Sveta (ES) št. 1/2003 (1), se nanaša na zagotavljanje tehničnih informacij za popravilo vozil znamk Mercedes-Benz in Smart s strani družbe DaimlerChrysler AG.

Komisija je začela 22. decembra 2004 izvajati preiskavo v zvezi s tem, kako DaimlerChrysler AG zagotavlja svoje tehnične informacije neodvisnim serviserjem, potem ko je nemški raziskovalni inštitut IKA objavil opravljeno raziskavo. Komisija je 1. decembra 2006 sprožila postopek v skladu s poglavjem III Uredbe (ES) št. 1/2003 in sprejela predhodno oceno iz člena 9(1) Uredbe (ES) št. 1/2003. Ta ocena navaja pomisleke Komisije glede konkurence, in sicer da naj bi DaimlerChrysler AG omogočal popoln dostop do svojih tehničnih informacij samo svojim pooblaščenim, ne pa tudi drugim serviserjem. Predhodna ocena Komisije je bila družbi DaimlerChrysler AG poslana 1. decembra 2006.

DaimlerChrysler je v odgovor na to dne 14. februarja 2007 predložil zaveze.

Komisija je 22. marca 2007 objavila obvestilo v Uradnem listu Evropske unije v skladu s členom 27(4) Uredbe (ES) št. 1/2003, v katerem je pozvala zainteresirane gospodarske družbe, naj svoje pripombe predložijo v enem mesecu od objave obvestila. Pripombe, ki so prispele po tem pozivu, so večinoma potrdile učinkovitost zavez, ki jih je predlagal DaimlerChrysler AG.

Komisija zdaj ugotavlja, da glede na zaveze, ki jih je predlagal DaimlerChrysler AG, in brez poseganja v člen 9(2) Uredbe (ES) št. 1/2003 ni več razlogov za ukrepanje.

V Odločbi v skladu s členom 9 Uredbe (ES) št. 1/2003 ni ugotovljena kršitev pravil konkurence, vendar se stranke strinjajo, da bodo odpravile pomisleke, ki jih je Komisija izrazila v predhodni oceni. V tem postopku se kaže pripravljenost obeh strani za poenostavitev upravnih in pravnih zahtev, ki so neločljivi del celotne preiskave domnevne kršitve. Iz tega razloga je bilo že v več odločbah kolegija (2) sprejeto, da je predpisani postopek upoštevan, ko stranke obvestijo Komisijo, da so dobile zadosten dostop do informacij, ki so jih potrebovale, da bi lahko predlagale zaveze, s katerimi bi odpravili pomisleke, ki jih je izrazila Komisija.

Ta zadeva se obravnava na enak način, saj je družba DaimlerChrysler AG 22. maja 2007 v ta namen Komisiji predložila deklaracijo.

Glede na zgoraj navedeno menim, da je bila pravica do zaslišanja v tej zadevi spoštovana.

Bruselj, 11. julija 2007

Karen WILLIAMS


(1)  UL L 1, 4.1.2003, str. 1.

(2)  Glej Odločbo z dne 22.6.2005 COMP/39.116 – Coca-Cola in Odločbo z dne 19.1.2005 COMP/37.214 – DFB.


  翻译: