18.7.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 252/352 |
P8_TA(2017)0035
Stroškovno učinkovito zmanjšanje emisij in nizkoogljične naložbe ***I
Spremembe Evropskega parlamenta, sprejete 15. februarja 2017 o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive 2003/87/ES za krepitev stroškovno učinkovitega zmanjšanja emisij in nizkoogljičnih naložb (COM(2015)0337 – C8-0190/2015 – 2015/0148(COD)) (1)
(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)
(2018/C 252/42)
Sprememba 1
Predlog direktive
Uvodna izjava 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 2
Predlog direktive
Uvodna izjava 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 3
Predlog direktive
Uvodna izjava 2 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 4
Predlog direktive
Uvodna izjava 2 b (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 5
Predlog direktive
Uvodna izjava 2 c (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 143
Predlog direktive
Uvodna izjava 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 7
Predlog direktive
Uvodna izjava 3 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 8
Predlog direktive
Uvodna izjava 4
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 9
Predlog direktive
Uvodna izjava 4 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 10
Predlog direktive
Uvodna izjava 5
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 11
Predlog direktive
Uvodna izjava 6
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 12
Predlog direktive
Uvodna izjava 7
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 13
Predlog direktive
Uvodna izjava 8
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 14
Predlog direktive
Uvodna izjava 9
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 15
Predlog direktive
Uvodna izjava 10
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 16
Predlog direktive
Uvodna izjava 11
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 17
Predlog direktive
Uvodna izjava 12
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 18
Predlog direktive
Uvodna izjava 13
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 19
Predlog direktive
Uvodna izjava 14
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 20
Predlog direktive
Uvodna izjava 16 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 21
Predlog direktive
Uvodna izjava 17 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 22
Predlog direktive
Člen 1 – točka - 1 (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 23
Predlog direktive
Člen 1 – točka - 1 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 24
Predlog direktive
Člen 1 – točka - 1 b (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 25
Predlog direktive
Člen 1 – točka - 1 c (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 26
Predlog direktive
Člen 1 – točka - 1 d (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 28
Predlog direktive
Člen 1 – točka - 1 f (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 3 – točka h
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Sprememba 29
Predlog direktive
Člen 1 – točka - 1 g (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 3 – točka u a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||||
|
|
||||||
|
|
Sprememba 30
Predlog direktive
Člen 1 – točka - 1 h (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 3c – odstavek 2
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
||
2. Za obdobje iz 1 člen 13(1) , ki se začne 1. januarja 2013, in za vsako nadaljnje obdobje, če ni nobene spremembe na podlagi pregleda iz člena 30(4), je skupna količina pravic, ki se dodeli operatorjem zrakoplovov, enaka 95 % zgodovinskih emisij iz letalstva, pomnoženih s številom let v obdobju. |
„2. Za obdobje iz 1 člen 13(1) , ki se začne 1. januarja 2013, in za vsako nadaljnje obdobje, če ni nobene spremembe na podlagi pregleda iz člena 30(4), je skupna količina pravic, ki se dodeli operatorjem zrakoplovov, enaka 95 % zgodovinskih emisij iz letalstva, pomnoženih s številom let v obdobju. |
||
|
Skupna količina pravic, ki se dodelijo operatorjem zrakoplovov v letu 2021 je za 10 % nižja od pravic, dodeljenih v obdobju od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2016, in se zatem znižuje z isto letno stopnjo kot splošna zgornja meja za EU ETS iz drugega pododstavka člena 10(1), da bi se zgornja meja v letalskem sektorju do leta 2030 bolj uskladila z drugimi sektorji v EU ETS. |
||
|
Za letalske dejavnosti na letališča v državah zunaj EGP in z njih, se količina pravic, ki se dodelijo od leta 2021 dalje, lahko prilagodi glede na prihodnji svetovni tržni mehanizem, ki ga bo na 39. srečanju sprejela Mednarodna organizacija civilnega letalstva (ICAO). Do leta 2019 Komisija Evropskemu Parlamentu in Svetu predloži zakonodajni predlog glede teh dejavnosti za obdobje po 40. srečanju ICAO. |
||
Ti deleži se lahko pregledajo v okviru splošnega pregleda te direktive. |
Ti deleži se lahko pregledajo v okviru splošnega pregleda te direktive.“ |
Sprememba 31
Predlog direktive
Člen 1 – točka - 1 i (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 3c – odstavek 4
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
||
To odločitev obravnava v odboru iz člena 23 (1). |
„To odločitev obravnava v odboru iz člena 30c (1).“ |
Sprememba 32
Predlog direktive
Člen 1 – točka - 1 j (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 3d – odstavek 2
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
||
2. Od 1. januarja 2013 se 15 % pravic ponudi na dražbi. Ta odstotek se lahko poveča v okviru splošnega pregleda te direktive. |
„2. Od 1. januarja 2021 se 50 % pravic proda na dražbi.“ |
Sprememba 33
Predlog direktive
Člen 1 – točka 1
Direktiva 2003/87/ES
Člen 3d – odstavek 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
Sprememba 34
Predlog direktive
Člen 1 – točka 1 a (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 3d – odstavek 4 – pododstavek 1
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
||
4 Države članice določijo kako se bodo porabili prihodki, ustvarjeni z dražbo pravic. Ti prihodki bi se morali porabiti za obvladovanje podnebnih sprememb v EU in tretjih državah, med drugim za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov, za prilagajanje na vplive podnebnih sprememb v Unije in tretjih državah, zlasti državah v razvoju, za financiranje raziskav in razvoja za blažitev in prilagajanje, tudi na področjih letalstva in letalskega prometa, za zmanjšanje emisij s prometom z malo emisijami ter za kritje stroškov v zvezi z upravljanjem sistema Skupnosti . Prihodke z dražbe bi bilo treba uporabiti tudi za financiranje prispevkov v Svetovni sklad za energetsko učinkovitost in obnovljive vire energije ter za ukrepe za preprečevanje krčenja gozdov. |
|
Sprememba 35
Predlog direktive
Člen 1 – točka 1 b (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 3e – odstavek 1 a (novo)
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 36
Predlog direktive
Člen 1 – točka 2 a (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Poglavje II a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
||
|
„POGLAVJE IIa |
||
|
Vključitev ladijskega prometa v primeru, če ni napredka na mednarodni ravni |
||
|
Člen 3ga Uvod Če ni primerljivega sistema, ki bi deloval v okviru Mednarodne pomorske organizacije, se od leta 2021 naprej emisije CO2, izpuščene v pristaniščih Unije in med potovanji v pristanišča pristanka Unije in iz njih, upoštevajo v okviru sistema iz tega poglavja, ki naj bi deloval od leta 2023 dalje. |
||
|
Člen 3gb Področje uporabe Določbe tega poglavja se od 1. januarja 2023 uporabljajo za dodelitev in izdajo pravic v zvezi z emisijami CO2 ladij, ki priplujejo v pristanišče pod jurisdikcijo države članice ali odplujejo iz njega, v skladu z določbami iz Uredbe(EU) 2015/757. Člena 12 in 16 se uporabljata za pomorske dejavnosti na enak način kot za druge dejavnosti. |
||
|
Člen 3gc Dodatne pravice za pomorski sektor Komisija do 1. avgusta 2021 sprejme delegirane akte v skladu s členom 30b, da dopolni to direktivo tako, da določi skupno količino pravic za pomorski sektor v skladu z drugimi sektorji, metodo dodeljevanja pravic za sektor s prodajo na dražbi in posebne določbe v zvezi z državo članico upravljavko. Ko se pomorski sektor vključi v EU ETS, se skupna količina pravic poveča za to vsoto. 20 % prihodkov, pridobljenih s prodajo pravic na dražbi iz člena 3gd, se uporabi prek sklada, ustanovljenega v skladu s tem členom (pomorski podnebni sklad) za izboljšanje energetske učinkovitosti in podporo naložbam v inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 v pomorskem sektorju, vključno s pomorskim prometom na kratkih razdaljah in pristanišči. |
||
|
Člen 3gd Pomorski podnebni sklad 1. Na ravni Unije se ustanovi sklad za kompenzacijo pomorskih emisij, izboljšanje energetske učinkovitosti in omogočanje naložb v inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 v pomorskem sektorju. 2. Upravljavci ladij lahko prostovoljno v sklad prispevajo letno članarino glede na skupno količino njihovih emisij za predhodno koledarsko leto, o kateri so poročali v skladu z Uredbo (EU) 2015/757. Z odstopanjem od člena 12(3) sklad izvaja kolektivno predajo pravic v imenu upravljavcev ladij, ki so člani sklada. Sklad vsako leto do 28. februarja določi prispevek za tono emisij, ki ni manjši od ravni tržne cene za pravice v predhodnem letu. 3. Sklad pridobi pravice, enake skupni količini emisij njegovih članov v predhodnem koledarskem letu in jih preda v registru, vzpostavljenem v skladu s členom 19 do 30. aprila vsakega leta za poznejšo ukinitev. Prispevki se objavijo. 4. S prihodki iz odstavka 3gc sklad med drugim izboljša energetsko učinkovitost in omogoči naložbe v inovativne tehnologije za zmanjšanje emisij CO2 v pomorskem sektorju, vključno s pomorskim prometom na kratkih razdaljah in pristanišči. Vse naložbe, ki jih sklad podpre, se objavijo in so skladne s cilji te direktive. 5. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 30b za dopolnitev te direktive v zvezi z izvajanjem tega člena. |
||
|
Člen 3ge Mednarodno sodelovanje V primeru, da se doseže mednarodni sporazum o globalnih ukrepih za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov iz pomorskega prometa, Komisija pregleda to direktivo in po potrebi predlaga spremembe, da zagotovi skladnost s tem mednarodnim sporazumom.“ |
Sprememba 37
Predlog direktive
Člen 1 – točka 2 b (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 5 – pododstavek 1 – točka d a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 38
Predlog direktive
Člen 1 – točka 2 c (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 6 – odstavek 2 – točki e a in e b (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||||
|
|
Sprememba 39
Predlog direktive
Člen 1 – točka 2 d (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 7
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
||
„Člen 7 |
„Člen 7 |
||
Upravljavec obvesti pristojni organ o vseh načrtovanih spremembah vrste ali delovanja naprave, o vsaki razširitvi ali znatnem zmanjšanju njene zmogljivosti, zaradi katerih bi bilo morda treba posodobiti dovoljenje za emisije toplogrednih plinov. Kjer je primerno, pristojni organ posodobi dovoljenje. Kadar se spremeni identiteta upravljavca naprave, pristojni organ posodobi dovoljenje , tako da doda ime in naslov novega upravljavca.“ |
Upravljavec brez nepotrebnega odlašanja obvesti pristojni organ o vseh načrtovanih spremembah vrste ali delovanja naprave, o vsaki razširitvi ali znatnem zmanjšanju njene zmogljivosti, zaradi katerih bi bilo morda treba posodobiti dovoljenje za emisije toplogrednih plinov. Kjer je primerno, pristojni organ posodobi dovoljenje. Kadar se spremeni identiteta upravljavca naprave, pristojni organ posodobi dovoljenje z ustreznimi osebnimi in kontaktnimi informacijami novega upravljavca.“ |
Sprememba 142
Predlog direktive
Člen 1 – točka 3
Direktiva 2003/87/ES
Člen 9 – odstavka 2 in 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Od leta 2021 je linearni faktor 2,2 %. |
Od leta 2021 je linearni faktor 2,2 % , ki se spremlja, da bi ga ne prej kot leta 2024 zvišali na 2,4 % . |
Sprememba 41
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka a
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 1 – pododstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 42
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka a
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 1 – pododstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Od leta 2021 delež pravic, ki jih države članice prodajo na dražbi, znaša 57 %. |
Od leta 2021 delež pravic, ki se prodajo na dražbi ali ukinejo , znaša 57 % , ta delež pa se zmanjša za največ pet odstotnih točk v celotnem desetletnem obdobju, ki se začne 1. januarja 2021, v skladu s členom 10a(5). Ta prilagoditev se izvede izključno v obliki zmanjšanja pravic, ki se prodajo na dražbi v skladu s točko (a) prvega pododstavka odstavka 2. Kadar prilagoditve ni ali je za njeno izvedbo potrebnih manj kot pet odstotnih točk, se preostale pravice ukinejo. Ukiniti se ne sme več kot 200 milijonov pravic. |
Sprememba 43
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka a
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 1 – pododstavek 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
2 % skupne količine pravic v obdobju 2021–2030 se prodata na dražbi, da se vzpostavi sklad za izboljšanje energetske učinkovitosti in modernizacijo energijskih sistemov določenih držav članic, kot je določeno v členu 10d te direktive („sklad za modernizacijo“). |
2 % skupne količine pravic v obdobju 2021–2030 se prodata na dražbi, da se vzpostavi sklad za izboljšanje energetske učinkovitosti in modernizacijo energijskih sistemov določenih držav članic, kot je določeno v členu 10d te direktive („sklad za modernizacijo“). Količina iz tega pododstavka je del 57-odstotnega deleža pravic, ki se prodajo na dražbi, kot je določeno v drugem pododstavku. |
Sprememba 44
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka a
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 1 – pododstavek 3 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Poleg tega se 3 % skupne količine pravic, ki se izdajo med letoma 2021 in 2030, prodajo na dražbi, da bi izplačali nadomestila sektorjem ali delom sektorjev, ki so izpostavljeni resničnemu tveganju selitve virov CO2 zaradi znatnih posrednih stroškov, ki dejansko nastanejo zaradi stroškov emisij toplogrednih plinov, ki se prenesejo na cene električne energije, kot je določeno v členu 10a(6) te direktive. Dve tretjini količine iz tega pododstavka spadata v 57-odstotni delež pravic, ki se prodajo na dražbi, kot je določeno v drugem pododstavku. |
Sprememba 45
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka a
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 1 – pododstavek 3 b (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
Kot dopolnitev Evropskega sklada za regionalni razvoj in Evropskega socialnega sklada se s 1. januarjem 2021 ustanovi sklad za pravičen prehod, ki se financira z združitvijo 2 % prihodkov od dražb. |
||
|
Prihodki od teh dražb ostanejo na ravni Unije in se uporabijo za regije, ki imajo veliko delavcev v sektorjih, odvisnih od ogljika, BDP na prebivalca pa je precej pod povprečjem Unije. Pri teh ukrepih je treba spoštovati načelo subsidiarnosti. |
||
|
Prihodki od dražb, namenjeni za pravičen prehod, se lahko uporabijo na različne načine, na primer: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Ker so osnovne dejavnosti, ki se financirajo iz sklada za pravičen prehod, tesno povezane s trgom dela, so socialni partnerji po zgledu odbora Evropskega socialnega sklada dejavno vključeni v upravljanje sklada, sodelovanje z lokalnimi socialnimi partnerji pa je glavni pogoj, da projekti pridobijo finančna sredstva. |
Sprememba 46
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka a
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 1 – pododstavek 4
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Skupna preostala količina pravic, ki jih države članice prodajo na dražbi, se porazdeli v skladu z odstavkom 2. |
Skupna preostala količina pravic, ki jih države članice prodajo na dražbi, se po odbitku količine pravic iz prvega pododstavka člena 10a(8) porazdeli v skladu z odstavkom 2. |
Sprememba 47
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka a
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 1 – pododstavek 4 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
S 1. januarjem 2021 se ukine 800 milijonov pravic, vključenih v rezervo za stabilnost trga. |
Sprememba 48
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka b – točka ii
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 2 – točka b
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 49
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka b a (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 3 – uvodni del
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
||
3. Države članice določijo, kako se bodo porabili prihodki, pridobljeni s prodajo pravic na dražbi. 50 % prihodkov, pridobljenih s prodajo pravic na dražbi iz odstavka 2, vključno z vsemi prihodki iz prodaje pravic na dražbi iz točk (b) in (c) odstavka 2 ali enakovredne finančne vrednosti teh prihodkov, se uporabi za enega ali več naslednjih namenov: |
|
Sprememba 50
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka b (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 3 – točka b
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||||
|
|
||||||
|
|
Sprememba 51
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka b c (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 3 – točka f
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||||
|
|
||||||
|
|
Sprememba 52
Predlog direktive
Člen 1 – odstavek 4 – točka b d (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 3 – točka h
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||||
|
|
||||||
|
|
Sprememba 53
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka c
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 3 – točka j
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 54
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka c
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 3 – točka l
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 55
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka c a (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 3 – pododstavek 1 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 56
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka c b (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 3 – pododstavek 2
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
||
Šteje se, da države članice izpolnjujejo določbe iz tega odstavka, če imajo in izvajajo fiskalne politike ali politike finančne podpore, zlasti v državah v razvoju, ali notranje regulativne politike, ki spodbujajo finančno podporo, določeno za namene iz prvega pododstavka, in katerih vrednost je enaka vsaj 50 % prihodkov, pridobljenih s prodajo pravic na dražbi iz odstavka 2, skupaj z vsemi prihodki, pridobljenimi s prodajo pravic na dražbi iz točk (b) in (c) odstavka 2 . |
|
Sprememba 57
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka d
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 4 – pododstavki 1, 2 in 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
Sprememba 58
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka d a (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 4 – pododstavek 4 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 59
Predlog direktive
Člen 1 – točka 4 – točka d b (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 – odstavek 5
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
||
5. Komisija nadzoruje delovanje evropskega trga ogljika . Vsako leto Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo o delovanju trga ogljika , vključno z izvajanjem dražb, likvidnostjo in količinami, s katerimi se trguje. Če je to potrebno , države članice zagotovijo, da so Komisiji predložene vse potrebne informacije vsaj dva meseca, preden Komisija sprejme poročilo. |
|
Sprememba 60
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka a
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 1 – pododstavka 1 in 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
Sprememba 61
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka a a (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 1 – pododstavek 3
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
||
Ukrepi iz prvega pododstavka, kolikor je mogoče, določijo ex-ante referenčne vrednosti celotne Skupnosti za zagotovitev, da se dodelitev opravi na način, ki spodbuja tehnologije za zmanjševanje emisij toplogrednih plinov in energetske učinkovitosti ob upoštevanju najučinkovitejših tehnologij, nadomestnih proizvodov, alternativnih proizvodnih postopkov, soproizvodnje z visokim izkoristkom, energetsko učinkovite predelave odpadnih plinov, uporabe biomase ter zajemanja in shranjevanja CO2, kjer so na voljo takšne zmogljivosti, da ne spodbuja povečanja emisij. Pravice v zvezi z morebitno proizvodnjo električne energije se ne dodelijo brezplačno, razen ko gre za primere, ki spadajo pod člen 10c, in električno energijo, proizvedeno iz odpadnih plinov. |
|
Sprememba 62
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka b
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 2 – pododstavek 3 – uvodni del
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Referenčne vrednosti za brezplačno dodelitev se prilagodijo, da se preprečijo nepričakovani dobički in izrazi tehnološki napredek v obdobju 2007–2008 in vsakem poznejšem obdobju, za katerega se določijo brezplačne dodelitve v skladu s členom 11(1). Ta prilagoditev zmanjša referenčne vrednosti, ki jih določa akt, sprejet v skladu s členom 10a, za 1 % vrednosti, ki je bila določena na podlagi podatkov za obdobje 2007–2008, za vsako leto med letom 2008 in sredino zadevnega obdobja brezplačne dodelitve, razen v naslednjih primerih: |
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 30b za dopolnitev te direktive za določitev spremenjenih referenčnih vrednosti za brezplačno dodelitev. Navedeni akti so v skladu z delegiranimi akti, sprejetimi v skladu z odstavkom 1 tega člena, in izpolnjujejo naslednje zahteve: |
Sprememba 63
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka b
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 2 – pododstavek 3 – točka -i (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 64
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka b
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 2 – pododstavek 3 – točka -i a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 65
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka b
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 2 – pododstavek 3 – točka i
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 66
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka b
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 2 – pododstavek 3 – točka ii
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 67
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka b
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 2 – pododstavek 4
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Za ta namen Komisija sprejme izvedbeni akt v skladu s členom 22a. |
črtano |
Sprememba 68
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka b a (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 2 – pododstavek 3 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 69
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka b b (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 2 – pododstavek 3 b (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
Sprememba 165
Predlog direktive
Člen 1 –točka 5 – točka b c (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
||
Ob upoštevanju odstavkov 4 in 8 in ne glede na člen 10c se proizvajalcem električne energije, napravam za zajemanje CO2, cevovodom za prenos CO2 ali mestom za shranjevanje CO2 ne dodelijo brezplačne pravice. |
|
Sprememba 70
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka b d (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 4
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
||
4. Brezplačne pravice se dodelijo za daljinsko ogrevanje in soproizvodnjo z visokim izkoristkom, kot jo opredeljuje Direktiva 2004/8/ES, za ekonomsko upravičljivo povpraševanje v zvezi s proizvodnjo toplotne ali hladilne energije . Vsako leto po letu 2013 se skupna dodelitev takšnim napravam glede proizvodnje te toplote popravi z linearnim faktorjem iz člena 9 . |
|
Sprememba 71
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka c
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 5
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Za upoštevanje deleža pravic, ki se prodajo na dražbi, določenega v členu 10, znesek brezplačnih dodelitev vsako leto, ko znesek brezplačnih dodelitev ne doseže najvišje ravni, upošteva delež pravic, ki jih država članica proda na dražbi, preostale pravice do navedene ravni pa se uporabijo za preprečevanje ali omejevanje zmanjšanja brezplačne dodelitve , da se spoštuje delež pravic, ki jih država članica proda na dražbi v poznejših letih . Če se kljub temu doseže najvišja raven , se brezplačne dodelitve ustrezno prilagodijo . Vsaka taka prilagoditev se izvede na enoten način . |
5. Kadar znesek brezplačnih dodelitev v danem letu ne doseže najvišje ravni, ki upošteva delež pravic, ki jih država članica proda na dražbi, kot je določeno v členu 10(1) , se preostale pravice uporabijo do navedene ravni za preprečevanje ali omejevanje zmanjšanja brezplačne dodelitve v naslednjih letih. Kadar pa je najvišja raven dosežena, se v skladu s členom 10(b) sektorjem in delom sektorjev brezplačno razdeli število pravic, enako zmanjšanju do pet odstotnih točk deleža pravic, ki jih države članice prodajo na dražbi v celotnem desetletnem obdobju, ki se začne 1 . januarja 2021 , v skladu s členom 10(1). Kadar kljub temu to zmanjšanje ne zadostuje za potrebe sektorjev ali delov sektorjev v skladu s členom 10b , se brezplačne dodelitve ustrezno prilagodijo z enotnim medsektorskim korekcijskim faktorjem za sektorje, čigar intenzivnost trgovanja s tretjimi državami je nižja od 15 % ali čigar intenzivnost emisij CO2 je nižja od 7 Kg CO2/Euro bruto dodane vrednosti . |
Sprememba 72
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka d
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 1 – pododstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Države članice bi morale sprejeti finančne ukrepe v korist sektorjev ali delov sektorjev, ki so izpostavljeni resničnemu tveganju premestitve emisij CO2 zaradi znatnih posrednih stroškov, ki dejansko nastanejo zaradi stroškov emisij toplogrednih plinov, ki se prenesejo na cene električne energije , pri čemer se upošteva kakršni koli učinek na notranji trg . Taki finančni ukrepi za nadomestitev dela teh stroškov so skladni s pravili o državni pomoči. |
6. Na ravni Unije se sprejeme centralizirana ureditev, da bi zagotovili nadomestila za sektorje ali dele sektorjev, ki so izpostavljeni resničnemu tveganju selitve virov CO2 zaradi znatnih posrednih stroškov, ki dejansko nastanejo zaradi stroškov emisij toplogrednih plinov, ki se prenesejo na cene električne energije. |
|
Nadomestilo je sorazmerno stroškom emisij toplogrednih plinov, ki so dejansko preneseni na cene električne energije, in se uporablja v skladu z merili iz ustreznih smernic o državni pomoči, da bi preprečili negativne učinke na notranjem trgu ter prekomerno nadomestitev nastalih stroškov. |
|
Kadar znesek razpoložljivega nadomestila ne zadošča za nadomestitev upravičenih stroškov, se enotno zmanjša znesek nadomestila, ki je na voljo za vse upravičene naprave. |
|
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejetje delegiranega akta v skladu s členom 30b za dopolnitev te direktive za izvedbo določb iz tega odstavka, in sicer z uvedbo ureditve za ustanovitev in delovanje sklada. |
Sprememba 73
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka d a (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 6 – pododstavek 1 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 74
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka e – točka i
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 7 – pododstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Pravice iz največje količine iz člena 10a(5) te direktive, ki niso bile brezplačno dodeljene do leta 2020, se prihranijo za nove udeležence in znatna povečanja proizvodnje skupaj z 250 milijoni pravic, vključenih v rezervo za stabilnost trga v skladu s členom 1(3) Sklepa (EU) 2015/… Evropskega parlamenta in Sveta(*). |
7. Za nove udeležence in znatna povečanja proizvodnje se bo namenilo 400 milijonov pravic . |
Sprememba 75
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka e – točka i
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 7 – pododstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Od leta 2021 se pravice, ki niso dodeljene napravam zaradi uporabe odstavkov 19 in 20, vključijo v rezervo.“; |
Od leta 2021 naprej se vse pravice, ki niso dodeljene napravam zaradi uporabe odstavkov 19 in 20, vključijo v rezervo. |
Sprememba 76
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka f – uvodni del
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 8
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 77
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka f – pododstavek 1
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 8 – pododstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
400 milijonov pravic je na voljo za podporo inovacij na področju nizkoogljičnih tehnologij in procesov v industrijskih sektorjih, navedenih v Prilogi I, ter za spodbujanje gradnje in delovanja komercialnih demonstracijskih projektov, katerih cilj je okoljsko varno zajemanje in geološko shranjevanje CO2, in demonstracijskih projektov inovativnih tehnologij obnovljive energije na ozemlju Unije. |
8. 600 milijonov pravic je na voljo kot vzvod za naložbe v inovacije na področju nizkoogljičnih tehnologij in procesov v industrijskih sektorjih, navedenih v Prilogi I, vključno z materiali na biološki osnovi in proizvodi, ki nadomeščajo ogljično-intenzivne materiale, ter za spodbujanje gradnje in delovanja komercialnih demonstracijskih projektov, katerih cilj je okoljsko varno zajemanje in shranjevanje CO2 ter zajemanje in uporaba CO2, ter demonstracijskih projektov inovativnih tehnologij obnovljive energije in shranjevanja energije na ozemlju Unije. |
Sprememba 78
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka f
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 8 – pododstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Pravice so na voljo za inovacije na področju nizkoogljičnih industrijskih tehnologij in procesov ter podporo za demonstracijske projekte za razvoj številnih tehnologij zajemanja in shranjevanja CO2 in inovativnih tehnologij obnovljive energije, ki še niso komercialno sposobne preživeti , na geografsko usklajenih lokacijah . Za spodbujanje inovativnih projektov se lahko podpre do 60 % zadevnih stroškov projektov, od katerih jih do 40 % ne sme biti odvisnih od preverjenega izogibanja emisijam toplogrednih plinov, če se dosežejo vnaprej določeni mejniki ob upoštevanju uporabljenih tehnologij. |
Pravice so na voljo za inovacije na področju nizkoogljičnih industrijskih tehnologij in procesov ter podporo za demonstracijske projekte za razvoj številnih inovativnih tehnologij obnovljive energije in tehnologij zajemanja in shranjevanja CO2 ter zajemanja in uporabe CO2 , ki še niso komercialno sposobne preživeti. Projekti so izbrani na podlagi učinka na energijske sisteme ali industrijske procese v državi članici, skupini držav članic ali Uniji. Za spodbujanje inovativnih projektov se lahko podpre do 75 % zadevnih stroškov projektov, od katerih jih do 60 % ne sme biti odvisnih od preverjenega izogibanja emisijam toplogrednih plinov, če se dosežejo vnaprej določeni mejniki ob upoštevanju uporabljenih tehnologij. Pravice so dodeljene projektom glede na njihove potrebe za doseganje vnaprej določenih mejnikov. |
Sprememba 79
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka f
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 8 – pododstavek 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Poleg tega 50 milijonov nedodeljenih pravic iz rezerve za stabilnost trga , vzpostavljene s Sklepom (EU) št. 2015/…, dopolnjuje vse preostale obstoječe vire iz tega odstavka za zgoraj navedene projekte v vseh državah članicah, vključno z malimi projekti, pred letom 2021. Projekti so izbrani na podlagi objektivnih in preglednih meril. |
Poleg tega 50 milijonov nedodeljenih pravic iz rezerve za stabilnost trga dopolnjuje vse preostale obstoječe vire iz tega odstavka , kar je posledica tega, da sredstva iz dražb pravic iz programa NER300 za obdobje 2013–2020 niso bila uporabljena, za projekte iz prvega in drugega pododstavka s projekti v vseh državah članicah, vključno z malimi projekti, pred letom 2021 in od leta 2018 dalje . Projekti so izbrani na podlagi objektivnih in preglednih meril ter ob upoštevanju njihovega pomena v zvezi z razogljičenjem zadevnih sektorjev . |
|
Projekti, ki se podpirajo v skladu s tem pododstavkom, lahko prejmejo tudi dodatno podporo v skladu s prvim in drugim pododstavkom. |
Sprememba 80
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka f
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 8 – pododstavek 4
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||||||||||
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejetje delegiranega akta v skladu s členom 23. |
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 30b za dopolnitev te direktive z določitvijo meril za izbiro projektov, ki so upravičeni do pravic iz tega odstavka, ob upoštevanju naslednjih načel: |
||||||||||||
|
|
Sprememba 82
Predlog direktive
Člen 1 – točka 5 – točka i a (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10a – odstavek 20
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
Sprememba 83
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10b – naslov
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Ukrepi za podporo nekaterim energetsko intenzivnim panogam v primeru premestitve emisij CO2 |
Prehodni ukrepi za podporo nekaterim energetsko intenzivnim panogam v primeru selitve virov CO2 |
Sprememba 85
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10b – odstavek 1 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1a. Komisija po sprejetju pregledane Direktive 2012/27/EU Evropskega parlamenta in Sveta (*1) znova oceni delež zmanjšanja emisij v sistemu ETS EU in Odločbo št. 406/2009/ES Evropskega parlamenta in Sveta (*2) . Za zaščito industrije, ki je izpostavljena tveganju selitve virov CO2 ali naložb, se določi cilj, da je treba povečati energetsko učinkovitost, in s tem dodatna zmanjšanja. |
Sprememba 144
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10b – odstavka 1 b in 1 c (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
(1b) Komisija na podlagi člena 6(2) pariškega sporazuma v poročilu, ki ga pripravi v skladu s členom 28aa, oceni razvoj politik za ublažitev podnebnih sprememb v tretjih državah in regijah, vključno s tržnimi pristopi, ter učinek teh politik na konkurenčnost evropske industrije. |
|
(1c) Če v poročilu ugotovi, da še vedno obstaja znatno tveganje selitve virov CO2, po potrebi pripravi zakonodajni predlog o uvedbi prilagoditve meje CO2, ki je popolnoma skladen s pravili Svetovne trgovinske organizacije in temelji na študiji izvedljivosti, ki se začne izvajati z objavo te direktive v Uradnem listu. S tem mehanizmom bi sistem EU za trgovanje z emisijami vključeval uvoznike proizvodov, proizvedenih v sektorjih ali delih sektorjev iz člena 10a. |
Sprememba 86
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10b – odstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
2. Sektorji in deli sektorjev, v katerih proizvod preseže vrednost 0,18 , če se njihova intenzivnost trgovanja s tretjimi državami pomnoži z intenzivnostjo emisij, se lahko vključijo v skupino iz odstavka 1 na podlagi ocene kakovosti, pri kateri se uporabijo naslednja merila: |
2. Sektorji in deli sektorjev, v katerih proizvod preseže vrednost 0,12 , če se njihova intenzivnost trgovanja s tretjimi državami pomnoži z intenzivnostjo emisij, se lahko vključijo v skupino iz odstavka 1 na podlagi ocene kakovosti, pri kateri se uporabijo naslednja merila: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Sprememba 87
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10b – odstavek 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
3. Za druge sektorje in dele sektorjev se šteje, da lahko prenesejo več stroškov pravic na cene proizvodov, in za obdobje do leta 2030 se jim brezplačno dodeli 30 % količine pravic, določene v skladu z ukrepi, sprejetimi v skladu s členom 10a. |
3. Za sektor daljinskega ogrevanja se šteje, da lahko prenese več stroškov pravic na cene proizvodov, in za obdobje do leta 2030 se mu brezplačno dodeli 30 % količine pravic, določene v skladu z ukrepi, sprejetimi v skladu s členom 10a. Drugim sektorjem in delom sektorjem se ne dodeli brezplačnih pravic. |
Sprememba 88
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10b – odstavek 4
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
4. Komisija do 31. decembra 2019 sprejme delegirani akt za predhodne odstavke za dejavnosti na 4-mestni ravni (koda NACE-4) v zvezi z odstavkom 1 v skladu s členom 23 na podlagi razpoložljivih podatkov za zadnja tri koledarska leta . |
4. Komisija do 31. decembra 2019 sprejme delegirane akte v skladu s členom 30b za dopolnitev te direktive v zvezi z odstavkom 1 o dejavnostih na 4-mestni ravni (koda NACE-4) ali, če je upravičeno na podlagi objektivnih meril, ki jih določi Komisija, na ustrezni ravni členitve na osnovi javnih in sektorskih podatkov, ki vključujejo dejavnosti, vključene v sistem ETS EU. Ocena intenzivnosti trgovanja temelji na razpoložljivih podatkih za zadnjih pet koledarskih let . |
Sprememba 89
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10c – odstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
1. Z odstopanjem od člena 10a(1) do (5) lahko države članice, katerih BDP na prebivalca v EUR po tržnih cenah je bil leta 2013 manjši od 60 % povprečja Unije, dodelijo prehodno brezplačno dodelitev napravam za proizvodnjo električne energije za modernizacijo energetskega sektorja. |
1. Z odstopanjem od člena 10a(1) do (5) lahko države članice, katerih BDP na prebivalca v EUR po tržnih cenah je bil leta 2013 manjši od 60 % povprečja Unije, dodelijo prehodno brezplačno dodelitev napravam za proizvodnjo električne energije za modernizacijo , diverzifikacijo in vzdržno preoblikovanje energetskega sektorja. To odstopanje se konča 31. decembra 2030. |
Sprememba 90
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10c – odstavek 1 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1a. Države članice, ki v skladu z odstavkom 1 niso upravičene, a so imele v letu 2014 BDP na prebivalca v EUR po tržnih cenah manjši od 60 % povprečja Unije, tudi lahko uporabijo odstopanje iz tega odstavka do skupne količine iz odstavka 4, če se ustrezno število pravic prenese v sklad za modernizacijo, prihodki pa se uporabijo za podporo naložbam v skladu s členom 10d. |
Sprememba 91
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10c – odstavek 1 b (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1b. Države članice, ki so po tem členu upravičene, da napravam za proizvodnjo električne energije brezplačno dodelijo pravice, se lahko odločijo, da ustrezno število pravic ali njihov del prenesejo v sklad za modernizacijo in jih dodelijo v skladu z določbami člena 10d. V takšnem primeru pred prenosom obvestijo Komisijo. |
Sprememba 92
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10c – odstavek 2 – pododstavek 1 – točka b
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 93
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10c – odstavek 2 – pododstavek 1 – točka c – uvodni del
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 94
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10c – odstavek 2 – pododstavek 1 – točka c – točka i
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 95
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10c – odstavek 2 – pododstavek 1 – točka c – točka ii
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 96
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10c – odstavek 2 – pododstavek 1 – točka c – točka iii a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 97
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10c – odstavek 2 – pododstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Vsaka država članica, ki namerava izkoristiti izbirno brezplačno dodelitev, do 30. junija 2019 objavi podroben nacionalni okvir, ki določa konkurenčen postopek za zbiranje ponudb in izbirna merila, na katera lahko javnost predloži pripombe. |
Vsaka država članica, ki namerava izkoristiti izbirno prehodno brezplačno dodelitev za modernizacijo energetskega sektorja , do 30. junija 2019 objavi podroben nacionalni okvir, ki določa konkurenčen postopek za zbiranje ponudb in izbirna merila, na katera lahko javnost predloži pripombe. |
Sprememba 98
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10c – odstavek 2 – pododstavek 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Če se z brezplačno dodelitvijo podprejo naložbe v vrednosti manj kot 10 milijonov EUR, država članica izbere projekte na podlagi objektivnih in preglednih meril. Rezultati tega izbirnega postopka so objavljeni in javnost lahko nanje predloži pripombe . Na podlagi navedenega zadevna država članica do 30. junija 2019 pripravi seznam naložb in ga predloži Komisiji. |
Če se z brezplačno dodelitvijo podprejo naložbe v vrednosti manj kot 10 milijonov EUR, država članica izbere projekte na podlagi objektivnih in preglednih meril , ki so skladni z dolgoročnimi podnebnimi in energetskimi cilji Unije . O teh merilih poteka javno posvetovanje, s čimer se zagotovi popolna preglednost in dostopnost ustreznih dokumentov, v celoti pa se upoštevajo tudi komentarji deležnikov. Rezultati tega izbirnega postopka se objavijo za javno posvetovanje . Na podlagi navedenega zadevna država članica do 30. junija 2019 pripravi seznam naložb in ga predloži Komisiji. |
Sprememba 99
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10c – odstavek 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
3. Vrednost načrtovanih naložb je enaka vsaj tržni vrednosti brezplačne dodelitve, pri čemer se upošteva potreba po omejitvi neposredno povezanega zvišanja cen. Tržna vrednost je povprečje cene pravic v skupnem dražbenem sistemu v predhodnem koledarskem letu. |
3. Vrednost načrtovanih naložb je enaka vsaj tržni vrednosti brezplačne dodelitve, pri čemer se upošteva potreba po omejitvi neposredno povezanega zvišanja cen. Tržna vrednost je povprečje cene pravic v skupnem dražbenem sistemu v predhodnem koledarskem letu. Podpre se lahko do 75 % ustreznih stroškov naložbe. |
Sprememba 100
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10c – odstavek 6
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
6. Države članice zahtevajo, da upravičeni proizvajalci električne energije in upravljavci omrežij vsako leto do 28 . februarja poročajo o izvajanju izbranih naložb. Države članice o tem poročajo Komisiji, Komisija pa ta poročila javno objavi. |
6. Države članice zahtevajo, da upravičeni proizvajalci energije in upravljavci omrežij vsako leto do 31 . marca poročajo o izvajanju izbranih naložb , vključno z razmerjem med brezplačno dodelitvijo in dejanskimi naložbenimi odhodki, ter o vrstah podprtih naložb in načinu, kako so dosegli cilje iz točke (b) odstavka 2(1) . Države članice o tem poročajo Komisiji, Komisija pa ta poročila javno objavi. Države članice in Komisija spremljajo in analizirajo morebitno arbitražo v zvezi s pragom 10 milijonov EUR za male projekte ter preprečijo neupravičeno delitev naložb med manjše projekte, tako da lahko posamezni upravičenec za eno napravo izkoristi samo eno naložbo. |
Sprememba 101
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10c – odstavek 6 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
6a. V primeru utemeljenega suma nepravilnosti ali če država članica ne poroča v skladu z odstavki 2 do 6, lahko Komisija opravi neodvisno preiskavo, pri čemer ji po potrebi pomaga pogodbena tretja stran. Komisija preišče tudi morebitne druge kršitve, kot je neizvajanje tretjega energetskega svežnja. Država članica zagotovi vse informacije o naložbah in dostop, ki so potrebni za preiskavo, vključno z dostopom do naprav in gradbišč. Komisija objavi poročilo o preiskavi. |
Sprememba 102
Predlog direktive
Člen 1 – točka 6
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10c – odstavek 6 b (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
6b. V primeru kršitve podnebnega in energetskega prava Unije, vključno s tretjim energetskim svežnjem, ali meril, določenih v tem členu, lahko Komisija od države članice zahteva, da zadrži brezplačno dodelitev. |
Sprememba 149
Predlog direktive
Člen 1 – točka 7
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10d – odstavek 1 – pododstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
1. Za obdobje 2021–2030 se vzpostavi sklad za podpiranje naložb v modernizacijo energijskih sistemov in izboljšanje energetske učinkovitosti v državah članicah, katerih BDP na prebivalca je bil leta 2013 manjši od 60 % povprečja Unije, financira pa se v skladu z določbami iz člena 10. |
1. Za obdobje 2021–2030 se vzpostavi sklad za podpiranje in spodbujanje naložb v modernizacijo energijskih sistemov , vključno z daljinskim ogrevanjem, in izboljšanje energetske učinkovitosti v državah članicah, katerih BDP na prebivalca je bil leta 2013 , 2014 ali 2015 manjši od 60 % povprečja Unije, financira pa se v skladu z določbami iz člena 10. |
Sprememba 104
Predlog direktive
Člen 1 – točka 7
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10 d – odstavek 1 – pododstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
Podprte naložbe so skladne s cilji te direktive in Evropskega sklada za strateške naložbe. |
Podprte naložbe so skladne z načeli preglednosti, enakega obravnavanja in dobrega finančnega poslovodenja in zagotavljajo najboljše razmerje med ceno in kakovostjo. Skladne so s cilji te direktive , dolgoročnimi podnebnimi in energetskimi cilji Unije ter Evropskega sklada za strateške naložbe in: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Sprememba 105
Predlog direktive
Člen 1 – točka 7
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10d – odstavek 1 – pododstavek 2 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Komisija redno pregleduje zahteve iz tega odstavka in pri tem upošteva podnebno strategijo EIB. Če zaradi tehnološkega napredka ena ali več zahtev iz tega odstavka ni več relevantna, Komisija do leta 2024 sprejme delegirani akt v skladu s členom 30b, da bi to direktivo spremenila z novimi ali posodobljenimi zahtevami. |
Sprememba 106
Predlog direktive
Člen 1 – točka 7
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10d – odstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
2. Sklad financira tudi male naložbene projekte za modernizacijo energijskih sistemov in energetske učinkovitosti. Za ta namen odbor za naložbe razvije smernice in posebna izbirna merila za naložbe za take projekte . |
2. Sklad financira tudi male naložbene projekte za modernizacijo energijskih sistemov in energetske učinkovitosti. Za ta namen njegov odbor za naložbe oblikuje smernice za naložbe in posebna izbirna merila za te projekte v skladu s cilji te direktive in merili iz odstavka 1. Te smernice in izbirna merila so na voljo javnosti. |
|
Za namene tega odstavka mali projekt pomeni projekt, ki se financira s posojili nacionalne spodbujevalne banke ali nepovratnimi sredstvi, ki prispevajo k izvajanju nacionalnega programa, katerega posebni cilji so v skladu s cilji sklada za modernizacijo, če se ne porabi več kot 10 % deleža držav članic, določenega v Prilogi IIb. |
Sprememba 107
Predlog direktive
Člen 1 – točka 7
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10d – odstavek 3 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3a. Katera koli država članica upravičenka, ki se odloči za prehodno brezplačno dodelitev na podlagi člena 10c, lahko te pravice prenese na svoj delež v skladu za modernizacijo iz Priloge IIb in jih dodeli v skladu z določbami iz člena 10d. |
Sprememba 108
Predlog direktive
Člen 1 – točka 7
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10d – odstavek 4 – pododstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
4. Sklad upravljata odbor za naložbe in upravni odbor, ki ga sestavljajo predstavniki držav članic upravičenk , Komisije , EIB in trije predstavniki, ki jih ostale države članice izvolijo za obdobje petih let . Odbor za naložbe je odgovoren za določanje naložbene politike na ravni Unije, ustreznih finančnih instrumentov in izbirnih meril za naložbe. |
4. Države članice upravičenke so odgovorne za upravljanje sklada ter skupaj ustanovijo odbor za naložbe , ki ga sestavljajo po en predstavnik iz vsake države članice upravičenke , Komisija , EIB in trije opazovalci zainteresiranih strani, kot so industrijska združenja, sindikati ali nevladne organizacije . Odbor je odgovoren za določanje naložbene politike na ravni Unije, ki je v skladu z zahtevami iz tega člena in je usklajena s politikami Unije. |
|
Ustanovi se svetovalni odbor, ki je neodvisen od odbora za naložbe. Sestavljajo ga trije predstavniki iz držav članic upravičenk, trije predstavniki iz držav članic, ki niso upravičenke, ter po en predstavnik Komisije, EIB in Evropske banke za obnovo in razvoj (EBRD), ki so izbrani za obdobje petih let. Predstavniki svetovalnega odbora imajo obsežne in ustrezne izkušnje s strukturiranjem in financiranjem projektov na trgih. Svetovalni odbor svetuje in daje priporočila odboru za naložbe o upravičenosti projektov za izbor, naložbe in financiranje ter nadaljnjo pomoč pri razvoju projekta, če bi bila potrebna. |
Upravni odbor je odgovoren za tekoče vodenje sklada. |
Ustanovi se upravni odbor. Upravni odbor je odgovoren za tekoče vodenje sklada. |
Sprememba 109
Predlog direktive
Člen 1 – točka 7
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10d – odstavek 4 – pododstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Odbor za naložbe za predsednika izvoli predstavnika Komisije . Odbor za naložbe si prizadeva, da se odločitve sprejmejo soglasno. Če odbor za naložbe ne more sprejeti soglasne odločitve v roku, ki ga določi predsednik, odločitev sprejme z navadno večino. |
Predsednika odbora za naložbe izvolijo člani tega odbora za obdobje enega leta . Odbor za naložbe si prizadeva, da se odločitve sprejmejo soglasno. Svetovalni odbor sprejema mnenja z navadno večino. |
Sprememba 110
Predlog direktive
Člen 1 – točka 7
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10d – odstavek 4 – pododstavek 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Upravni odbor sestavljajo predstavniki , ki jih imenuje odbor za naložbe . Upravni odbor sprejme odločitve z navadno večino . |
Odbor za naložbe, svetovalni odbor in upravni odbor delujejo odprto in pregledno. Zapisniki sej odbora za naložbe in svetovalnega odbora se objavijo. Objavi se njuna sestava, pa tudi življenjepisi in izjave o interesih članov , ki se redno posodabljajo. Odbor za naložbe in svetovalni odbor redno preverjata, da ni prišlo do navzkrižja interesov. Svetovalni odbor vsakih šest mesecev predloži Evropskemu parlamentu, Svetu in Komisiji seznam nasvetov v zvezi s projekti. |
Sprememba 111
Predlog direktive
Člen 1 – točka 7
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10d – odstavek 4 – pododstavek 4
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Če EIB odsvetuje financiranje naložbe in navede razloge za to , se odločitev sprejme le, če večina od dveh tretjin vseh članov glasuje za. V tem primeru država članica, v kateri se izvaja naložba, in EIB ne glasujeta. Za male projekte , ki se financirajo s posojili nacionalne spodbujevalne banke ali nepovratnimi sredstvi , ki prispevajo k izvajanju nacionalnega programa , katerega posebni cilji so v skladu s cilji sklada za modernizacijo , se predhodna stavka ne uporabljata , če se ne uporablja več kot 10 % deleža držav članic, določenega v Prilogi IIb . |
Če EIB svetovalnemu odboru odsvetuje financiranje naložbe in navede razloge, zakaj naložba ni v skladu z naložbeno politiko , ki jo je sprejel odbor za naložbe , in izbirnimi merili iz odstavka 1 , se pozitivno mnenje sprejme le , če za glasuje dvotretjinska večina članov. V tem primeru država članica, v kateri se izvaja naložba, in EIB ne glasujeta. |
Sprememba 112
Predlog direktive
Člen 1 – točka 7
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10d – odstavek 5 – uvodni del
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
5. Države članice upravičenke vsako leto poročajo upravnemu odboru o naložbah, ki jih financira sklad. Poročilo se objavi in vključuje : |
5. Države članice upravičenke vsako leto poročajo odboru za naložbe in svetovalnemu odboru o naložbah, ki jih financira sklad. Poročilo se objavi , vključuje pa : |
Sprememba 113
Predlog direktive
Člen 1 – točka 7
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10d – odstavek 6
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
6. Upravni odbor vsako leto Komisiji poroča o izkušnjah z ocenjevanjem in izbiro naložb. Komisija do 31. decembra 2024 pregleda osnovo, na podlagi katere so izbrani projekti, in po potrebi predloži predloge upravnemu odboru. |
6. Svetovalni odbor vsako leto Komisiji poroča o izkušnjah z ocenjevanjem in izbiro naložb. Komisija do 31. decembra 2024 pregleda osnovo, na podlagi katere so izbrani projekti, in po potrebi predloži predloge odboru za naložbe in svetovalnemu odboru. |
Sprememba 114
Predlog direktive
Člen 1 – točka 7
Direktiva 2003/87/ES
Člen 10d – odstavek 7
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
7. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejetje delegiranega akta v skladu s členom 23 za izvajanje tega člena. |
7. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 30b za dopolnitev te direktive s podrobno ureditvijo učinkovitega delovanja sklada za modernizacijo . |
Sprememba 115
Predlog direktive
Člen 1 – odstavek 1 – točka 8 a (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 11 – odstavek 1 – pododstavek 2 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 116
Predlog direktive
Člen 1 – točka 8 b (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 11 – odstavek 3 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 117
Predlog direktive
Člen 1 – točka 10 a (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 12 – odstavek 3 a
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
||
3a. V zvezi z emisijami, ki so bile preverjeno zajete in prenesene v napravo za trajno skladiščenje z veljavnim dovoljenjem v skladu z Direktivo 2009/31/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o geološkem shranjevanju ogljikovega dioksida1. |
|
Sprememba 118
Predlog direktive
Člen 1 – točka 12
Direktiva 2003/87/ES
Člen 14 – odstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
Sprememba 119
Predlog direktive
Člen 1 – točka 13
Direktiva 2003/87/ES
Člen 15 – odstavka 4 in 5
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
Sprememba 120
Predlog direktive
Člen 1 – točka 13 a (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 16 – odstavek 7
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
||
7. Ko se zahteve, kot so tiste iz odstavka 5, naslovijo na Komisijo, Komisija obvesti druge države članice prek njihovih predstavnikov v odboru iz člena 23 (1) v skladu s poslovnikom odbora. |
|
Sprememba 121
Predlog direktive
Člen 1 – točka 14
Direktiva 2003/87/ES
Člen 16 – odstavek 12
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
12. Po potrebi se sprejmejo podrobna pravila o postopkih iz tega člena. Navedeni izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 22a . |
12. Po potrebi se sprejmejo podrobna pravila o postopkih iz tega člena. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 30c(2) . |
Sprememba 122
Predlog direktive
Člen 1 – točka 15
Direktiva 2003/87/ES
Člen 19 – odstavek 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
Sprememba 123
Predlog direktive
Člen 1 – točka 15 a (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 21 – odstavek 1
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
||
1. Države članice vsako leto predložijo Komisiji poročilo o uporabi te direktive. V tem poročilu se posebna pozornost nameni ureditvi dodelitve pravic, delovanju registrov, uporabi izvedbenih ukrepov za spremljanje in poročanje, preverjanju in akreditaciji ter zadevam, povezanim s skladnostjo s to direktivo, ter morebitni fiskalni obravnavi pravic. Prvo poročilo se pošlje Komisiji do 30. junija 2005. Poročilo se pripravi na podlagi vprašalnika ali predloge, ki jo oblikuje Komisija v skladu s postopkom, določenim v členu 6 Direktive 91/692/EGS. Vprašalnik ali predloga se pošlje državam članicam vsaj šest mesecev pred rokom za predložitev prvega poročila. |
|
Sprememba 124
Predlog direktive
Člen 1 – točka 15 b (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 21 – odstavek 2 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 125
Predlog direktive
Člen 1 – točka 15 c (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 21 – odstavek 3 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Sprememba 126
Predlog direktive
Člen 1 – točka 16
Direktiva 2003/87/ES
Člen 22 – odstavek 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejetje delegiranega akta v skladu s členom 23 . |
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 30b za spremembo te direktive z določitvijo nebistvenih elementov prilog k tej direktivi, razen prilog I, IIa in IIb . |
Sprememba 127
Predlog direktive
Člen 1 – točka 17
Direktiva 2003/87/ES
Člen 22a – naslov
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
||||
„Člen 22a |
„Člen 30c |
||||
Postopek v odboru“ |
Postopek v odboru“ |
Sprememba 128
Predlog direktive
Člen 1 – točka 18
Direktiva 2003/87/ES
Člen 23 – naslov
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
„Člen 23 |
„Člen 30b |
Izvajanje prenosa pooblastila“ |
Izvajanje prenosa pooblastila“ |
Sprememba 129
Predlog direktive
Člen 1 – točka 19 – točka a
Direktiva 2003/87/ES
Člen 24 – odstavek 1 – pododstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Od leta 2008 lahko države članice uporabijo trgovanje s pravicami do emisij v skladu s to direktivo za dejavnosti in toplogredne pline, ki niso navedeni v Prilogi I, ob upoštevanju vseh ustreznih meril, zlasti učinkov na notranji trg, možnih izkrivljanj konkurence, okoljske celovitosti sistema Skupnosti in zanesljivosti načrtovanega sistema spremljanja in poročanja pod pogojem, da vključitev takih dejavnosti in toplogrednih plinov odobri Komisija. |
Od leta 2008 lahko države članice uporabijo trgovanje s pravicami do emisij v skladu s to direktivo za dejavnosti in toplogredne pline, ki niso navedeni v Prilogi I, ob upoštevanju vseh ustreznih meril, zlasti učinkov na notranji trg, možnih izkrivljanj konkurence, okoljske celovitosti sistema EU ETS in zanesljivosti načrtovanega sistema spremljanja in poročanja pod pogojem, da vključitev teh dejavnosti in toplogrednih plinov odobri Komisija. Vsaka tovrstna enostranska vključitev se predlaga in odobri najpozneje 18 mesecev pred začetkom novega obdobja trgovanja v okviru EU ETS. |
Sprememba 130
Predlog direktive
Člen 1 – točka 19 – točka a
Direktiva 2003/87/ES
Člen 24 – odstavek 1 – pododstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
Odobri jih v skladu z delegiranimi akti, za sprejetje katerih se pooblastilo prenese na Komisijo v skladu s členom 23 , če se vključitev nanaša na dejavnosti in toplogredne pline, ki niso navedeni v Prilogi I. |
Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 30b za dopolnitev te direktive s podrobno ureditvijo za odobritev vključitve dejavnosti in emisij toplogrednih plinov iz prvega pododstavka v sistem za trgovanje s pravicami do emisije , če se ta vključitev nanaša na dejavnosti in toplogredne pline, ki niso navedeni v Prilogi I. |
Sprememba 131
Predlog direktive
Člen 1 – točka 19 – točka b
Direktiva 2003/87/ES
Člen 24 – odstavek 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
Sprememba 132
Predlog direktive
Člen 1 – točka 20 – točka a
Direktiva 2003/87/ES
Člen 24a – odstavek 1 – pododstavka 1 in 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
Sprememba 133
Predlog direktive
Člen 1 – točka 22
Direktiva 2003/87/ES
Člen 25a – odstavek 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
1. Če tretja država sprejme ukrepe za zmanjšanje učinka letov, ki vzletijo v navedeni državi in pristanejo v Skupnosti , na podnebne spremembe, Komisija po posvetovanju z navedeno tretjo državo in državami članicami v okviru odbora iz člena 23 (1) prouči razpoložljive možnosti za zagotovitev optimalnega medsebojnega delovanja sistema Skupnosti in ukrepov navedene države. |
1. Če tretja država sprejme ukrepe za zmanjšanje učinka letov, ki vzletijo v navedeni državi in pristanejo v Uniji , na podnebne spremembe, Komisija po posvetovanju z navedeno tretjo državo in državami članicami v okviru odbora iz člena 30c (1) preuči razpoložljive možnosti za zagotovitev optimalnega medsebojnega delovanja EU ETS in ukrepov navedene države. |
Po potrebi Komisija lahko sprejme spremembe , na podlagi katerih se leti, ki prihajajo iz zadevne tretje države, izključijo iz letalskih dejavnosti s seznama v Prilogi I ali se zagotovijo vse nadaljnje spremembe letalskih dejavnosti s seznama v Prilogi I, ki izhajajo iz obveznosti sporazuma v skladu s četrtim pododstavkom. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje takih sprememb v skladu s členom 23. |
Po potrebi lahko Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predloži zakonodajni predlog , na podlagi katerega se leti, ki prihajajo iz zadevne tretje države, izključijo iz letalskih dejavnosti s seznama v Prilogi I ali se zagotovijo vse nadaljnje spremembe letalskih dejavnosti s seznama v Prilogi I, ki izhajajo iz obveznosti sporazuma s to tretjo državo . |
Sprememba 134
Predlog direktive
Člen 1 – točka 22 a (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 27 – odstavek 1
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||
|
|
||||
1. Po posvetovanju z upravljavcem lahko države članice iz sistema Skupnosti izključijo naprave, katerih emisije v poročilu pristojnemu organu so manjše od 25 000 ton ekvivalenta ogljikovega dioksida in imajo med izvajanjem dejavnosti izgorevanja nazivno vhodno toplotno moč pod 35 MW brez emisij iz biomase v vsakem od predhodnih treh let pred obvestilom iz točke (a) in ki so predmet ukrepov, ki bodo dosegli enakovreden prispevek k zmanjšanju emisij, če zadevna država članica upošteva naslednje pogoje: |
„1. Po posvetovanju z upravljavcem in z njegovim soglasjem lahko države članice iz EU ETS izključijo naprave, ki jih upravlja malo ali srednje podjetje, katerih emisije v poročilu pristojnemu organu so brez upoštevanja emisij iz biomase manjše od 50 000 ton ekvivalenta ogljikovega dioksida v vsakem od predhodnih treh let pred obvestilom iz točke (a) in ki so predmet ukrepov, ki bodo dosegli enakovreden prispevek k zmanjšanju emisij, če zadevna država članica upošteva naslednje pogoje: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Izključijo se lahko tudi bolnišnice, če sprejmejo enakovredne ukrepe. |
Izključijo se lahko tudi bolnišnice, če sprejmejo enakovredne ukrepe.“ |
Sprememba 135
Predlog direktive
Člen 1 – točka 22 b (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 27 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
||
|
„Člen 27a |
||
|
Izključitev malih naprav, ki niso predmet enakovrednih ukrepov |
||
|
1. Po posvetovanju z upravljavcem lahko države članice iz EU ETS izključijo naprave, katerih emisije v poročilu pristojnemu organu so manjše od 5 000 ton ekvivalenta ogljikovega dioksida brez emisij iz biomase v vsakem od predhodnih treh let pred obvestilom iz točke (a), če zadevna država članica upošteva naslednje pogoje: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
2. Kadar se naprava v skladu z odstavkom 1(c) ponovno vključi v EU ETS, se vse pravice, ki so bile dodeljene skladno s členom 10a, priznajo, začenši z letom ponovne vključitve. Pravice, dodeljene tem napravam, se odštejejo od količine pravic, s katerimi bo v skladu s členom 10(2) država članica, v kateri je naprava, trgovala na dražbi.“ |
Sprememba 136
Predlog direktive
Člen 1 – točka 22 c (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 29
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||
|
|
||
Poročilo za zagotavljanje boljšega delovanja trga z ogljikom |
„Poročilo za zagotavljanje boljšega delovanja trga z ogljikom |
||
Če ima na podlagi rednih poročil o trgu z ogljikom iz člena 10(5) Komisija na voljo dokaze, da trg z ogljikom ne deluje pravilno, predloži poročilo Evropskemu parlamentu in Svetu. Poročilu lahko po potrebi priloži predloge za povečanje preglednosti trga z ogljikom in predloge ukrepov za izboljšanje njegovega delovanja. |
Če ima na podlagi rednih poročil o trgu z ogljikom iz člena 10(5) Komisija na voljo dokaze, da trg z ogljikom ne deluje pravilno, predloži poročilo Evropskemu parlamentu in Svetu. Poročilo vključuje del, ki je posvečen vzajemnemu delovanju EU ETS ter drugih politik Unije in nacionalnih podnebnih in energetskih politik, kar zadeva količine zmanjšanja emisij, stroškovno učinkovitost teh politik in njihov učinek na povpraševanje po pravicah v okviru EU ETS. Poročilu lahko po potrebi priloži zakonodajne predloge za povečanje preglednosti EU ETS in obravnavanje njegovih zmožnosti prispevanja k doseganju podnebnih in energetskih ciljev Unije do leta 2030 in leta 2050 ter obravnavanje ukrepov za izboljšanje njegovega delovanja , vključno z ukrepi za upoštevanje učinka dodatnih energetskih in podnebnih politik Unije na ravnovesje med ponudbo in povpraševanjem v EU ETS .“ |
Sprememba 137
Predlog direktive
Člen 1 – točka 22 d (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Člen 30 a (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
||
|
„Člen 30a |
||
|
Prilagoditve ob pregledu globalnega stanja v okviru UNFCCC in Pariškega sporazuma |
||
|
V šestih mesecih po spodbujevalnem dialogu v okviru UNFCCC leta 2018 Komisija objavi sporočilo, v katerem oceni usklajenost zakonodaje Unije o podnebnih spremembah s cilji Pariškega sporazuma. V sporočilu zlasti preuči namen in ustreznost EU ETS pri doseganju ciljev Pariškega sporazuma. |
||
|
Komisija v šestih mesecih po pregledu globalnega stanja leta 2023 in naslednjih pregledih globalnega stanja predloži poročilo, v katerem oceni potrebo po ustrezni prilagoditvi podnebnih ukrepov Unije. |
||
|
V poročilu preuči možnost prilagoditve EU ETS v okviru globalnih prizadevanj za ublažitev in prizadevanj drugih velikih gospodarstev. V poročilu se zlasti oceni potreba po večjem zmanjšanju emisij, potrebo po prilagoditvi določb glede selitve virov CO2 in ali so potrebni dodatni ukrepi v okviru politike za uresničevanje zavez Unije in držav članic glede toplogrednih plinov. |
||
|
Upošteva tudi tveganje selitve virov CO2, konkurenčnost evropske industrije, naložbe v Uniji in politiko industrializacije Unije. |
||
|
Po potrebi ga spremlja zakonodajni predlog, pri čemer Komisija hkrati objavi tudi celovito oceno učinka.“ |
Sprememba 138
Predlog direktive
Člen 1 – točka 22 e (novo)
Direktiva 2003/87/ES
Priloga – odstavek 3
Veljavno besedilo |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
Sprememba 139
Predlog direktive
Člen 1 a (novo)
Sklep (EU) 2015/1814
Člen 1 – odstavek 5 – pododstavka 1 a in 1 b (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Člen 1a |
|
Spremembe Sklepa (EU) 2015/1814 |
|
Sklep (EU) 2015/1814 se spremeni: |
|
V členu 1(5) se po prvem pododstavku vstavita naslednja pododstavka: |
|
„Z odstopanjem se do obdobja pregleda iz člena 3 odstotki iz tega pododstavka podvojijo. Pri pregledu se preuči možnost podvojitve stopnje vnosa do ponovne vzpostavitve tržnega ravnovesja. |
|
Poleg tega se pri pregledu določi zgornja meja rezerve za stabilnost trga, po potrebi pa ga spremlja zakonodajni predlog.“. |
(1) Zadeva je bila v skladu s četrtim pododstavkom člena 59(4) Poslovnika vrnjena pristojnemu odboru v medinstitucionalna pogajanja (A8-0003/2017).
(15) Direktiva 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. oktobra 2003 o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Skupnosti in o spremembi Direktive Sveta 96/61/ES (UL L 275, 25.10.2003, str. 32).
(15) Direktiva 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. oktobra 2003 o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Skupnosti in o spremembi Direktive Sveta 96/61/ES (UL L 275, 25.10.2003, str. 32).
(16) http://www4.unfccc.int/submissions/indc/Submission%20Pages/submissions.aspx
(1 bis) Direktiva 2009/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o spremembi Direktive 2003/87/ES z namenom izboljšanja in razširitve sistema Skupnosti za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov (UL L 140, 5.6.2009, str. 63).
(1 ter) Odločba št. 406/2009/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o prizadevanju držav članic za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov, da do leta 2020 izpolnijo zavezo Skupnosti za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov (UL L 140, 5.6.2009, str. 136).
(1 quater) Uredba (EU) 2015/757 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2015 o spremljanju emisij ogljikovega dioksida iz pomorskega prevoza, poročanju o njih in njihovem preverjanju ter spremembi Direktive 2009/16/ES (UL L 123, 19.5.2015, str. 55).
(17) Sporočilo COM(2015)0080, ki vzpostavlja okvirno strategijo za trdno energetsko unijo s podnebno politiko, usmerjeno v prihodnost.
(17) Sporočilo COM(2015)0080, ki vzpostavlja okvirno strategijo za trdno energetsko unijo s podnebno politiko, usmerjeno v prihodnost.
(18) SEC(2015)XX
(19) Sklep (EU) 2015/… Evropskega parlamenta in Sveta z dne … o vzpostavitvi in delovanju rezerve za stabilnost trga za sistem Unije za trgovanje z emisijami toplogrednih plinov in o spremembi Direktive 2003/87/ES (UL L […], […], str. […]).
(19) Sklep(EU)2015/ 1814 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6 . oktobra 2015 o vzpostavitvi in delovanju rezerve za stabilnost trga za sistem Unije za trgovanje z emisijami toplogrednih plinov in spremembi Direktive 2003/87/ES (UL L 264 , 9.10.2015 , str. 1 ).
(1 bis) kot opredeljeno v prilogi priporočila 2003/361/ES;
(*1) Direktiva 2012/27/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o energetski učinkovitosti, spremembi direktiv 2009/125/ES in 2010/30/EU ter razveljavitvi direktiv 2004/8/ES in 2006/32/ES (UL L 315, 14.11.2012, str. 1).
(*2) Odločba št. 406/2009/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o prizadevanju držav članic za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov, da do leta 2020 izpolnijo zavezo Skupnosti za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov (UL L 140, 5.6.2009, str. 136).