18.9.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 309/9


Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 26. julija 2017 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Consiglio di Stato – Italija) – Persidera SpA/Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico delle Infrastrutture e dei Trasporti

(Zadeva C-112/16) (1)

((Predhodno odločanje - Elektronske komunikacije - Telekomunikacijske storitve - Direktive 2002/20/ES, 2002/21/ES in 2002/77/ES - Enako obravnavanje - Določitev števila digitalnih radijskih frekvenc, ki se dodelijo vsakemu od operaterjev, ki že ima analogne radijske frekvence - Upoštevanje analognih radijskih frekvenc, ki se uporabljajo nezakonito - Povezava med številom posedovanih analognih radijskih frekvenc in številom prejetih digitalnih radijskih frekvenc))

(2017/C 309/11)

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Consiglio di Stato

Stranke v postopku v glavni stvari

Pritožnica: Persidera SpA

Nasprotni stranki v postopku: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico delle Infrastrutture e dei Trasporti

ob udeležbi: Radiotelevisione italiana SpA (RAI), Reti Televisive Italiane SpA (RTI), Elettronica Industriale SpA, Television Broadcasting System Spa, Premiata Ditta Borghini e Stocchetti di Torino Srl, Rete A SpA, Centro Europa 7 Srl, Prima TV SpA, Sky Italia Srl, Elemedia SpA

Izrek

1.

Člen 9 Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2002/21/ES z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva), kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/140/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009, člene 3, 5 in 7 Direktive 2002/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o odobritvi elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev (Direktiva o odobritvi), kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/140, ter člene 2 in 4 Direktive Komisije 2002/77/ES z dne 16. septembra 2002 o konkurenci na trgih za elektronska komunikacijska omrežja in storitve je treba razlagati tako, da nasprotujejo nacionalnemu predpisu, s katerim se pri pretvorbi obstoječih analognih postaj v digitalna omrežja upošteva nezakonito upravljane analogne postaje, če ta predpis povzroči nadaljnje trajanje ali celo okrepitev neupravičene konkurenčne prednosti.

2.

Načeli prepovedi diskriminacije in sorazmernosti je treba razlagati tako, da nasprotujeta nacionalnemu predpisu, ki z uporabo enakega merila za pretvorbo povzroči znatnejše zmanjšanje števila dodeljenih digitalnih omrežij glede na število upravljanih analognih postaj v škodo določenega operaterja v razmerju do njegovih konkurentov, razen če je to zmanjšanje objektivno utemeljeno in sorazmerno glede na zastavljeni cilj. Nepretrganost televizijske ponudbe je legitimen cilj, ki lahko utemelji tako različno obravnavanje. Vendar pa bi predpis, ki bi povzročil, da bi bilo operaterjem, ki so že prisotni na trgu, dodeljeno večje število digitalnih radijskih frekvenc od števila, ki bi zadostovalo za zagotovitev neprekinjenosti njihove televizijske ponudbe, presegal tisto, kar je potrebno za doseganje navedenega cilja in tako ne bi bil sorazmeren.


(1)  UL C 175, 17.5.2016.


  翻译: