ISSN 1725-5155 doi:10.3000/17255155.L_2009.212.slv |
||
Uradni list Evropske unije |
L 212 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Zvezek 52 |
Vsebina |
|
I Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava je obvezna |
Stran |
|
|
UREDBE |
|
|
|
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
* |
||
|
|
DIREKTIVE |
|
|
* |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
I Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava je obvezna
UREDBE
15.8.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 212/1 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 743/2009
z dne 14. avgusta 2009
o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določitev vhodne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1580/2007 z dne 21. decembra 2007 o določitvi izvedbenih pravil za uredbe Sveta (ES) št. 2200/96, (ES) št. 2201/96 in (ES) št. 1182/2007 v sektorju sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 138(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
Uredba (ES) št. 1580/2007 ob uporabi rezultatov večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, v skladu s katerimi Komisija določi pavšalne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XV k tej uredbi –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Pavšalne uvozne vrednosti iz člena 138 Uredbe (ES) št. 1580/2007 so določene v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 15. avgusta 2009.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. avgusta 2009
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 350, 31.12.2007, str. 1.
PRILOGA
Pavšalne uvozne vrednosti za določitev vhodne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
(EUR/100 kg) |
||
Oznaka KN |
Oznaka tretjih držav (1) |
Pavšalna uvozna vrednost |
0702 00 00 |
MK |
29,6 |
XS |
21,6 |
|
ZZ |
25,6 |
|
0707 00 05 |
MK |
29,2 |
TR |
98,5 |
|
ZZ |
63,9 |
|
0709 90 70 |
TR |
101,1 |
ZZ |
101,1 |
|
0805 50 10 |
AR |
76,1 |
NZ |
63,1 |
|
UY |
84,5 |
|
ZA |
68,3 |
|
ZZ |
73,0 |
|
0806 10 10 |
EG |
156,9 |
IL |
133,8 |
|
MA |
141,6 |
|
TR |
136,0 |
|
US |
170,2 |
|
ZA |
142,6 |
|
ZZ |
146,9 |
|
0808 10 80 |
AR |
109,0 |
BR |
62,2 |
|
CL |
84,7 |
|
NZ |
104,1 |
|
US |
87,1 |
|
ZA |
79,3 |
|
ZZ |
87,7 |
|
0808 20 50 |
AR |
104,5 |
CN |
60,2 |
|
TR |
136,8 |
|
ZA |
91,7 |
|
ZZ |
98,3 |
|
0809 30 |
TR |
134,5 |
ZZ |
134,5 |
|
0809 40 05 |
IL |
107,6 |
ZZ |
107,6 |
(1) Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka „ZZ“ predstavlja „druga porekla“.
15.8.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 212/3 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 744/2009
z dne 13. avgusta 2009
o prepovedi ribolova na grenlandsko morsko ploščo v vodah ES v conah IIa in IV ter v vodah ES in mednarodnih vodah v coni VI s plovili, ki plujejo pod zastavo Združenega kraljestva
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 26(4) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2847/93 z dne 12. oktobra 1993 o oblikovanju nadzornega sistema na področju skupne ribiške politike (2) in zlasti člena 21(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (ES) št. 43/2009 z dne 16. januarja 2009 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2009 in s tem povezanih pogojev za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo v vodah Skupnosti, in za plovila Skupnosti v vodah, kjer so potrebne omejitve ulova (3), določa kvote za leto 2009. |
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala dodeljena kvota za leto 2009. |
(3) |
Zato je treba prepovedati ribolov na navedeni stalež ter njegovo obdržanje na krovu, pretovarjanje in iztovarjanje – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izčrpanje kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2009 dodeljena državi članici iz Priloge, velja od datuma iz navedene priloge za izčrpano.
Člen 2
Prepovedi
Ribolov na stalež iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, je prepovedan od datuma iz Priloge. Po tem datumu je prepovedano obdržati na krovu, pretovarjati ali iztovarjati navedeni stalež, ki ga ulovijo navedena plovila.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 13. avgusta 2009
Za Komisijo
Fokion FOTIADIS
Generalni direktor za pomorske zadeve in ribištvo
(1) UL L 358, 31.12.2002, str. 59.
(2) UL L 261, 20.10.1993, str. 1.
(3) UL L 22, 26.1.2009, str. 1.
PRILOGA
Št. |
9/T&Q |
Država članica |
Združeno kraljestvo/Velika Britanija |
Stalež |
GHL/2A-C46 |
Vrsta |
grenlandska morska plošča (Reinhardtius hippoglossoides) |
Cona |
vode ES v conah IIa in IV ter vode ES in mednarodne vode v coni VI |
Datum |
21. julij 2009 |
15.8.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 212/5 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 745/2009
z dne 14. avgusta 2009
o določitvi uvoznih dajatev v sektorju žit, ki se uporabljajo od 16. avgusta 2009
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1249/96 z dne 28. junija 1996 o pravilih za uporabo (uvoznih dajatev za sektor žit) Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 (2) in zlasti člena 2(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 136(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007 določa, da je uvozna dajatev za proizvode z oznakami KN 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (navadna pšenica visoke kakovosti), 1002, ex 1005, razen hibridnega semena, in ex 1007, razen hibrida za setev, enaka intervencijski ceni, ki velja za te proizvode ob uvozu, zvišani za 55 %, od česar se odšteje uvozna cena cif zadevne pošiljke. Vendar pa ta dajatev ne sme presegati stopnje dajatev iz skupne carinske tarife. |
(2) |
Člen 136(2) Uredbe (ES) št. 1234/2007 določa, da se za izračun uvozne dajatve iz odstavka 1 navedenega člena za zadevne proizvode redno določajo reprezentativne uvozne cene cif. |
(3) |
V skladu s členom 2(2) Uredbe (ES) št. 1249/96 je cena za izračun uvozne dajatve za proizvode z oznakami KN 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (navadna pšenica visoke kakovosti), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 in 1007 00 90 enaka dnevni reprezentativni uvozni ceni cif, določeni v skladu z metodo iz člena 4 navedene uredbe. |
(4) |
Uvozne dajatve, ki se uporabljajo, dokler ne začne veljati nova določitev, se določijo za obdobje z začetkom 16. avgusta 2009 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Od 16. avgusta 2009 so uvozne dajatve v sektorju žit iz člena 136(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007 dajatve, določene v Prilogi I k tej uredbi na podlagi podatkov, navedenih v Prilogi II.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 16. avgusta 2009.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. avgusta 2009
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 161, 29.6.1996, str. 125.
PRILOGA I
Uvozne dajatve za proizvode iz člena 136(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007, ki se uporabljajo od 16. avgusta 2009
Oznaka KN |
Poimenovanje |
Uvozna dajatev (1) (EUR/t) |
1001 10 00 |
trda, visoke kakovosti |
0,00 |
srednje kakovosti |
0,00 |
|
nizke kakovosti |
6,82 |
|
1001 90 91 |
navadna, semenska |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
navadna, visoke kakovosti, razen semenske |
0,00 |
1002 00 00 |
|
71,13 |
1005 10 90 |
semenska, razen hibridne |
32,13 |
1005 90 00 |
razen semenske |
32,13 |
1007 00 90 |
v zrnju, razen hibridnega, za setev |
76,12 |
(1) Za blago, ki pride v Skupnost prek Atlantskega oceana ali Sueškega prekopa, je prevoznik z uporabo člena 2(4) Uredbe (ES) št. 1249/96 upravičen do znižanja dajatev za:
— |
3 EUR/t, če je pristanišče razkladanja v Sredozemskem morju, |
— |
2 EUR/t, če je pristanišče razkladanja na Danskem, Irskem, v Estoniji, Latviji, Litvi, Poljski, na Finskem, Švedskem, v Veliki Britaniji ali na atlantski obali Iberskega polotoka. |
(2) Uvoznik je upravičen do pavšalnega znižanja 24 EUR/t, če so izpolnjeni pogoji iz člena 2(5) Uredbe (ES) št. 1249/96.
PRILOGA II
Podatki za izračun dajatev iz Priloge I
31.7.2009-13.8.2009
1. |
Povprečja za referenčno obdobje iz člena 2(2) Uredbe (ES) št. 1249/96:
|
2. |
Povprečja za referenčno obdobje iz člena 2(2) Uredbe (ES) št. 1249/96:
|
(1) Vključena premija 14 EUR/t (člen 4(3) Uredbe (ES) št. 1249/96).
(2) Znižanje za 10 EUR/t (člen 4(3) Uredbe (ES) št. 1249/96).
(3) Znižanje za 30 EUR/t (člen 4(3) Uredbe (ES) št. 1249/96).
15.8.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 212/8 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 746/2009
z dne 14. avgusta 2009
o spremembi reprezentativnih cen in dodatnih uvoznih dajatev za nekatere proizvode v sektorju sladkorja, določenih z Uredbo (ES) št. 945/2008, za tržno leto 2008/2009
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 951/2006 z dne 30. junija 2006 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 318/2006 glede trgovine s tretjimi državami v sektorju sladkorja (2) in zlasti drugega stavka drugega pododstavka člena 36(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Reprezentativne cene in dodatne uvozne dajatve za beli in surovi sladkor ter nekatere sirupe za tržno leto 2008/2009 so bile določene z Uredbo Komisije (ES) št. 945/2008 (3). Navedene cene in dolžnosti so bile nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 735/2009 (4). |
(2) |
Glede na podatke, ki so trenutno na voljo Komisiji, je treba navedene cene in dajatve spremeniti v skladu s pravili in postopki iz Uredbe (ES) št. 951/2006 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Reprezentativne cene in dodatne uvozne dajatve za proizvode iz člena 36 Uredbe (ES) št. 951/2006, določene z Uredbo (ES) št. 945/2008 za tržno leto 2008/2009, se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 15. avgusta 2009.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. avgusta 2009
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 178, 1.7.2006, str. 24.
(3) UL L 258, 26.9.2008, str. 56.
(4) UL L 208, 12.8.2009, str. 11.
PRILOGA
Spremenjene reprezentativne cene in dodatne uvozne dajatve za beli in surovi sladkor ter proizvode z oznako KN 1702 90 95, ki se uporabljajo od 15. avgusta 2009
(EUR) |
||
Oznaka KN |
Reprezentativna cena na 100 kg neto zadevnega proizvoda |
Dodatna uvozna dajatev na 100 kg neto zadevnega proizvoda |
1701 11 10 (1) |
37,14 |
0,14 |
1701 11 90 (1) |
37,14 |
3,76 |
1701 12 10 (1) |
37,14 |
0,01 |
1701 12 90 (1) |
37,14 |
3,47 |
1701 91 00 (2) |
40,43 |
5,34 |
1701 99 10 (2) |
40,43 |
2,21 |
1701 99 90 (2) |
40,43 |
2,21 |
1702 90 95 (3) |
0,40 |
0,28 |
(1) Določitev za standardno kakovost, kot je določena v točki III Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1234/2007.
(2) Določitev za standardno kakovost, kot je določena v točki II Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1234/2007.
(3) Določitev na 1 % vsebnosti saharoze.
15.8.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 212/10 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 747/2009
z dne 14. avgusta 2009
o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 194/2008 o obnovitvi in okrepitvi omejevalnih ukrepov v zvezi z Burmo/Mjanmarom
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 194/2008 z dne 25. februarja 2008 o obnovitvi in okrepitvi omejevalnih ukrepov v zvezi z Burmo/Mjanmarom in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 817/2006 (1) ter zlasti člena 18(1)(b) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V Prilogi VI k Uredbi (ES) št. 194/2008 so navedene osebe, skupine in subjekti, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov v skladu z navedeno uredbo. |
(2) |
V Prilogi VII k Uredbi (ES) št. 194/2008 so navedena podjetja, ki so v lasti ali pod nadzorom vlade Burme/Mjanmara ali njenih članov ali z njimi povezanih oseb in za katere veljajo omejitve naložb v skladu z navedeno uredbo. |
(3) |
S Skupnim stališčem 2009/615/SZVP z dne 13. avgusta 2009 (2) sta se spremenili prilogi II in III k Skupnemu stališču 2006/318/SZVP z dne 27. aprila 2006. Prilogi VI in VII k Uredbi (ES) št. 194/2008 je zato treba nadalje ustrezno spremeniti. |
(4) |
Da se zagotovi učinkovitost ukrepov, predvidenih s to uredbo, bi morala ta uredba začeti veljati takoj – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Priloga VI k Uredbi (ES) št. 194/2008 se nadomesti z besedilom iz Priloge I k tej uredbi.
2. Priloga VII k Uredbi (ES) št. 194/2008 se nadomesti z besedilom iz Priloge II k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 3
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. avgusta 2009
Za Komisijo
Eneko LANDÁBURU
Generalni direktor za zunanje odnose
(1) UL L 66, 10.3.2008, str. 1.
(2) UL L 210, 14.8.2009, str. 38.
PRILOGA I
„PRILOGA VI
Seznam članov vlade Burme/Mjanmara ter z njimi povezanih oseb, subjektov in organov iz člena 11
Opombe k tabeli:
1. |
Vzdevki ali spremembe pri črkovanju so označeni s ‚tudi‘. |
2. |
D. r. pomeni datum rojstva. |
3. |
K. r. pomeni kraj rojstva. |
4. |
Vsi potni listi in osebne izkaznice so dokumenti Burme/Mjanmara, razen če ni navedeno drugače. |
A. DRŽAVNI SVET ZA MIR IN RAZVOJ (SPDC)
# |
Ime (in morebitni vzdevki) |
Podatki za ugotavljanje identitete (funkcija/naziv, datum in kraj rojstva, številka potnega lista (št.p.l.)/osebne izkaznice (št.o.i.), soprog(a) ali sin/hčerka …) |
Spol (M/Ž) |
A1a |
Vrhovni poveljnik general Than Shwe |
Predsednik, d. r. 2.2.1933 |
M |
A1b |
Kyaing Kyaing |
Soproga vrhovnega poveljnika generala Than Shweja |
Ž |
A1c |
Thandar Shwe |
Hči vrhovnega poveljnika generala Thana Shweja |
Ž |
A1d |
Major Zaw Phyo Win |
Soprog Thandar Shwe, namestnik direktorja izvoznega oddelka, Ministrstvo za trgovino |
M |
A1e |
Khin Pyone Shwe |
Hči vrhovnega poveljnika generala Thana Shweja |
Ž |
A1f |
Aye Aye Thit Shwe |
Hči vrhovnega poveljnika generala Thana Shweja |
Ž |
A1g |
Tun Naing Shwe tudi Tun Tun Naing |
Sin vrhovnega poveljnika generala Thana Shweja. Lastnik podjetja J and J Company. |
M |
A1h |
Khin Thanda |
Soproga Tuna Nainga Shweja |
Ž |
A1i |
Kyaing San Shwe |
Sin vrhovnega poveljnika generala Thana Shweja, lastnik trgovin J's Donuts |
M |
A1j |
Dr. Khin Win Sein |
Soproga Kyainga Sana Shweja |
Ž |
A1k |
Thant Zaw Shwe tudi Maung Maung |
Sin vrhovnega poveljnika generala Thana Shweja |
M |
A1l |
Dewar Shwe |
Hči vrhovnega poveljnika generala Thana Shweja |
Ž |
A1m |
Kyi Kyi Shwe tudi Ma Aw |
Hči vrhovnega poveljnika generala Thana Shweja |
Ž |
A1n |
Podpolkovnik Nay Soe Maung |
Soprog Kyi Kyi Shwe |
M |
A1o |
Pho La Pyae ali Nay Shwe Thway Aung |
Sin Kyi Kyi Shwe in Naya Soeja Maunga |
M |
A2a |
Namestnik vrhovnega poveljnika general Maung Aye |
Podpredsednik, d. r. 25.12.1937 |
M |
A2b |
Mya Mya San |
Soproga namestnika vrhovnega poveljnika generala Maunga Ayeja |
Ž |
A2c |
Nandar Aye |
Hči vrhovnega poveljnika generala Maunga Aye, soproga majorja Pyeja Aunga (D17g). Lastnica Queen Star Computer Co. |
Ž |
A3a |
General Thura Shwe Mann |
Poveljnik štaba, koordinator za posebne operacije (vojska, mornarica in zračne enote), d. r. 11.7.1947 |
M |
A3b |
Khin Lay Thet |
Soproga generala Thura Shwe Manna d. r. 19.6.1947 |
Ž |
A3c |
Aung Thet Mann tudi Shwe Mann Ko Ko |
Sin generala Thura Shwe Manna, podjetje Ayeya Shwe War (Wah) Company, d. r. 19.6.1977 |
M |
A3d |
Khin Hnin Thandar |
Soproga Aunga Theta Manna |
Ž |
A3e |
Toe Naing Mann |
Sin generala Thura Shwe Manna, d. r. 29.6.1978 |
M |
A3f |
Zay Zin Latt |
Soproga Toeja Nainga Manna, hči Khina Shweja (J5a), d. r. 24.3.1981 |
Ž |
A4a |
Generalporočnik Thein Sein |
‚Predsednik vlade‘, d. r. 20.4.1945 |
M |
A4b |
Khin Khin Win |
Soproga generalporočnika Thein Seina |
Ž |
A5a |
General (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo |
(Thiha Thura je naziv) „sekretar 1“, d. r. 29.5.1950, predsednik nacionalnega olimpijskega sveta in predsednik Gospodarskega sodelovanja v Mjanmaru |
M |
A5b |
Khin Saw Hnin |
Soproga generalporočnika Thihe Thure Tina Aunga Myinta Ooja |
Ž |
A5c |
Stotnik Naing Lin Oo |
Sin generalporočnika Thiha Thura Tina Aunga Myinta Ooja |
M |
A5d |
Hnin Yee Mon |
Soproga stotnika Nainga Lina Ooja |
Ž |
A6a |
Generalmajor Min Aung Hlaing |
Načelnik Urada za posebne operacije 2 (državi Kayah, Shan) Od 23.6.2008 (Prej B12a) |
M |
A6b |
Kyu Kyu Hla |
Soproga generalmajorja Mina Aunga Hlainga |
Ž |
A7a |
Generalporočnik Tin Aye |
Načelnik vojaških arzenalov, vodja UMEHL |
M |
A7b |
Kyi Kyi Ohn |
Soproga generalporočnika Tina Ayeja |
Ž |
A7c |
Zaw Min Aye |
Sin generalporočnika Tina Ayeja |
M |
A8a |
Generalporočnik Ohn Myint |
Načelnik Urada za posebne operacije 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) od 23.6.2008. (Prej B9a) |
M |
A8b |
Nu Nu Swe |
Soproga generalporočnika Ohna Myinta |
Ž |
A8c |
Kyaw Thiha tudi Kyaw Thura |
Sin generalporočnika Ohna Myinta |
M |
A8d |
Nwe Ei Ei Zin |
Soproga Kyawa Thihaja |
Ž |
A9a |
Brigadni general Hla Htay Win |
Vodja usposabljanja oboroženih sil od 23.6.2008. (Prej B1a) Lastnik podjetja Htay Co. (sečnja in les) |
M |
A9b |
Mar Mar Wai |
Soproga brigadnega generala Hlaja Htaya Wina |
Ž |
A10a |
Generalmajor Ko Ko |
Načelnik Urada za posebne operacije 3 (Pegu, Irrawaddy, Arakan) od 23.6.2008. (Prej B10a) |
M |
A10b |
Sao Nwan Khun Sum |
Soproga generalmajorja Koja Koja |
Ž |
A11a |
Generalmajor Thar Aye tudi Tha Aye |
Načelnik Urada za posebne operacije 4 (Karen, Mon, Tenas serim), d. r. 16.2.1945 |
M |
A11b |
Wai Wai Khaing tudi Wei Wei Khaing |
Soproga generalmajorja Thara Ayeja |
Ž |
A11c |
See Thu Aye |
Sin generalmajorja Thara Ayeja |
M |
A12a |
Generalporočnik Myint Swe |
Načelnik Urada za posebne operacije 5 (Naypyidaw, Rangun/Yangon) |
M |
A12b |
Khin Thet Htay |
Soproga generalporočnika Myinta Sweja |
Ž |
A13a |
Arnt Maung |
Upokojeni generalni direktor, Direktorat za verske zadeve |
M |
B. REGIONALNI POVELJNIKI
# |
Ime |
Podatki za ugotavljanje identitete (vključno s poveljništvom) |
Spol (M/Ž) |
B1a |
Brigadni general Win Myint |
Rangun (Yangon) |
M |
B1b |
Kyin Myaing |
Soproga brigadnega generala Wina Myinta |
Ž |
B2a |
Brigadni general Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) |
Vzhodna država Shan (jug), (prej G23a) |
M |
B2b |
Thinzar Win Sein |
Soproga brigadnega generala Yara (Yaja) Pyaeja (Pyeja) (Pyrita) |
Ž |
B3a |
Brigadni general Myint Soe |
Severozahodna divizija (Sagaing) in regionalni minister brez listnice |
M |
B4a |
Brigadni general Khin Zaw Oo |
Obalna divizija (Tanintharyi), d. r. 24.6.1951 |
M |
B5a |
Brigadni general Aung Than Htut |
Severovzhodna država Shan (sever) |
M |
B5b |
Daw Cherry |
Soproga brigadnega generala Aunga Thana Htuta |
Ž |
B6a |
Brigadni general Tin Ngwe |
Centralna divizija (Mandalay) |
M |
B6b |
Khin Thida |
Soproga brigadnega generala Tina Ngweja |
Ž |
B7a |
Generalmajor Thaung Aye |
Zahodno (država Rakhine). (Prej B2a) |
M |
B7b |
Thin Myo Myo Aung |
Soproga generalmajorja Thaunga Ayeja |
Ž |
B8a |
Brigadni general Kyaw Swe |
Jugozahodna divizija (Irrawaddy) in regionalni minister brez listnice |
M |
B8b |
Win Win Maw |
Soproga brigadnega generala Kyawa Sweja |
Ž |
B9a |
Generalmajor Soe Win |
Severna država (Kachin) |
M |
B9b |
Than Than Nwe |
Soproga generalmajorja Soeja Wina |
Ž |
B10a |
Generalmajor Hla Min |
Južna divizija (Pegu) |
M |
B11a |
Brigadni general Thet Naing Win |
Jugovzhodna država (Mon) |
M |
B12a |
Generalmajor Kyaw Phyo |
Trikotnik (Država Shan (vzhod)) |
M |
B13a |
Generalmajor Wai Lwin |
Naypyidaw |
M |
B13b |
Swe Swe Oo |
Soproga generalmajorja Waia Lwina |
Ž |
B13c |
Wai Phyo Aung |
Sin generalmajorja Waia Lwina |
M |
B13d |
Oanmar (Ohnmar) Kyaw Tun |
Soproga Waija Phyoja Aunga |
Ž |
B13e |
Wai Phyo |
Sin generalmajorja Waia Lwina |
M |
B13f |
Lwin Yamin |
Hči generalmajorja Waia Lwina |
Ž |
C. NAMESTNIKI REGIONALNIH POVELJNIKOV
# |
Ime |
Podatki za ugotavljanje identitete (vključno s poveljništvom) |
Spol (M/Ž) |
C1a |
Brigadni general Kyaw Kyaw Tun |
Rangun (Yangon) |
M |
C1b |
Khin May Latt |
Soproga brigadnega generala Kyawa Kyawa Tuna |
Ž |
C2a |
Brigadni general Than Htut Aung |
Center |
M |
C2b |
Moe Moe Nwe |
Soproga brigadnega generala Thana Htuta Aunga |
Ž |
C3a |
Brigadni general Tin Maung Ohn |
Severozahodno |
M |
C4a |
Brigadni general San Tun |
Severno, d. r. 2.3.1951, Rangun/Yangon |
M |
C4b |
Tin Sein |
Soproga brigadnega generala Sana Tuna, d. r. 27.9.1950, Rangun/Yangon |
Ž |
C4c |
Ma Khin Ei Ei Tun |
Hči brigandnega generala Sana Tuna, d. r. 16.9.1979, direktorica Ar Let Yone Co. Ltd. |
Ž |
C4d |
Min Thant |
Sin brigadnega generala Sana Tuna, d. r. 11.11.1982, Rangun/Yangon, direktor Ar Let Yone Co.Ltd |
M |
C4e |
Khin Mi Mi Tun |
Hči brigadnega generala Sana Tuna, d. r. 25.10.1984, Rangun/Yangon, direktorica Ar Let Yone Co. Ltd. |
Ž |
C5a |
Brigadni general Hla Myint |
Severovzhodno |
M |
C5b |
Su Su Hlaing |
Soproga brigadnega generala Hlaja Myinta |
Ž |
C6a |
Brigadni general Wai Lin |
Trikotnik |
M |
C7a |
Brigadni general Win Myint |
Vzhodno |
M |
C8a |
Brigadni general Zaw Min |
Jugovzhodno |
M |
C8b |
Nyunt Nyunt Wai |
Soproga polkovnika Zawa Mina |
Ž |
C9a |
Brigadni general Hone Ngaing tudi Hon Ngai |
Obalno |
M |
C10a |
Brigadni general Thura Maung Ni |
Južno |
M |
C10b |
Nan Myint Sein |
Soproga brigadnega generala Thure Maunga Nija |
Ž |
C11a |
Brigadni general Tint Swe |
Jugozahodno |
M |
C11b |
Khin Thaung |
Soproga brigadnega generala Tinta Sweja |
Ž |
C11c |
Ye Min tudi Ye Kyaw Swar Swe |
Sin brigadnega generala Tinta Sweja |
M |
C11d |
Su Mon Swe |
Soproga Yeja Mina |
Ž |
C12a |
Brigadni general Tin Hlaing |
Zahodno |
M |
C12b |
Hla Than Htay |
Soproga brigadnega generala Tina Hlainga |
Ž |
D. MINISTRI
# |
Ime |
Podatki za ugotavljanje identitete (vključno z ministrstvom) |
Spol (M/Ž) |
D1a |
Generalmajor Htay Oo |
Kmetijstvo in namakanje (od 18.9.2004) (prej Zadruge od 25.8.2003), generalni sekretar USDA |
M |
D1b |
Ni Ni Win |
Soproga generalmajorja Htaya Ooja |
Ž |
D1c |
Thein Zaw Nyo |
Kadet, sin generalmajorja Htaya Ooja |
M |
D2a |
Brigadni general Tin Naing Thein |
Trgovina (od 18.9.2004), prej namestnik ministra za gozdarstvo, d. r. 1955 |
M |
D2b |
Aye Aye |
Soproga brigadnega generala Tina Nainga Theina |
Ž |
D3a |
Generalmajor Khin Maung Myint |
Gradbeništvo, tudi minister za električno energijo 2 |
M |
D4a |
Generalmajor Tin Htut |
Zadruge (od 15. 5.2006) |
M |
D4b |
Tin Tin Nyunt |
Soproga generalmajorja Tina Htuta |
Ž |
D5a |
Generalmajor Khin Aung Myint |
Kultura (od 15.5.2006) |
M |
D5b |
Khin Phyone |
Soproga generalmajorja Khina Aunga Myinta |
Ž |
D6a |
Dr. Chan Nyein |
Izobraževanje (od 10.8.2005), prej namestnik ministra za znanost in tehnologijo, član izvršnega odbora USDA, d. r. 1944 |
M |
D6b |
Sandar Aung |
Soproga dr. Chana Nyeina |
Ž |
D7a |
Polkovnik Zaw Min |
Električna energija (1) (od 15.5.2006), d. r. 10.1.1949 |
M |
D7b |
Khin Mi Mi |
Soproga polkovnika Zawa Mina |
Ž |
D8a |
Brigadni general Lun Thi |
Energetika (od 20.12.1997), d. r. 18.7.1940 |
M |
D8b |
Khin Mar Aye |
Soproga brigadnega generala Luna Thija |
Ž |
D8c |
Mya Sein Aye |
Hči brigadnega generala Luna Thija |
Ž |
D8d |
Zin Maung Lun |
Sin brigadnega generala Luna Thija |
M |
D8e |
Zar Chi Ko |
Soproga Zina Maunga Luna |
Ž |
D9a |
Generalmajor Hla Tun |
Finance in prihodki (od 1.2.2003), d. r. 11.7.1951 |
M |
D9b |
Khin Than Win |
Soproga generalmajorja Hlaja Tuna |
Ž |
D10a |
Nyan Win |
Zunanje zadeve (od 18.9.2004), prej namestnik vodje usposabljanja oboroženih sil, d. r. 22.1.1953 |
M |
D10b |
Myint Myint Soe |
Soproga Nyana Wina;d. r. 15.1.1953 |
Ž |
D11a |
Brigadni general Thein Aung |
Gozdarstvo (od 25.8.2003) |
M |
D11b |
Khin Htay Myint |
Soproga brigadnega generala Thein Aunga |
Ž |
D12a |
Prof. Dr. Kyaw Myint |
Zdravstvo (od 1.2.2003), d. r. 1940 |
M |
D12b |
Nilar Thaw |
Soproga prof. dr. Kyawa Myinta |
Ž |
D13a |
Generalmajor Maung Oo |
Notranje zadeve (od 5.11.2004) in minister za priseljevanje in prebivalstvo od februarja 2009, d. r. 1952 |
M |
D13b |
Nyunt Nyunt Oo |
Soproga generalmajorja Maunga Ooja |
Ž |
D14a |
Generalmajor Maung Maung Swe |
Socialno varstvo, pomoč in ponovna naselitev (od 15.5.2006) |
M |
D14b |
Tin Tin Nwe |
Soproga generalmajorja Maunga Maunga Sweja |
Ž |
D14c |
Ei Thet Thet Swe |
Hči generalmajorja Maunga Maunga Sweja |
Ž |
D14d |
Kaung Kyaw Swe |
Sin generalmajorja Maunga Maunga Sweja |
M |
D15a |
Aung Thaung |
Industrija 1 (od 15.11.1997) |
M |
D15b |
Khin Khin Yi |
Soproga Aunga Thaunga |
Ž |
D15c |
Major Moe Aung |
Sin Aunga Thaunga |
M |
D15d |
dr. Aye Khaing Nyunt |
Soproga majorja Moa Aunga |
Ž |
D15e |
Nay Aung |
Sin Aunga Thaunga, poslovnež, generalni direktor, Aung Yee Phyoe Co.Ltd in direktor IGE Co.Ltd |
M |
D15f |
Khin Moe Nyunt |
Soproga Naya Aunga |
Ž |
D15g |
Major Pyi Aung tudi Pye Aung |
Sin Aunga Thaunga (poročen z A2c), direktor IGE Co.Ltd. |
M |
D15h |
Khin Ngu Yi Phyo |
Hči Aunga Thaunga |
Ž |
D15i |
dr. Thu Nanda Aung |
Hči Aunga Thaunga |
Ž |
D15j |
Aye Myat Po Aung |
Hči Aunga Thaunga |
Ž |
D16a |
Viceadmiral Soe Thein |
Industrija 2 (od junija 2008) (prej G38a) |
M |
D16b |
Khin Aye Kyin |
Soproga viceadmirala Soa Theina |
Ž |
D16c |
Yimon Aye |
Hči viceadmirala Soa Theina; d. r. 12.7.1980 |
Ž |
D16d |
Aye Chan |
Sin viceadmirala Soa Theina; d. r. 23.9.1973 |
M |
D16e |
Thida Aye |
Hči viceadmirala Soa Theina; d. r. 23.3.1979 |
Ž |
D17a |
Brigadni general Kyaw Hsan |
Informacije (od 13.9.2002) |
M |
D17b |
Kyi Kyi Win |
Soproga brigadnega generala Kyawa Hsana. Vodja oddelka za informiranje Federacije za ženska vprašanja Mjanmara. |
Ž |
D18a |
Brigadni general Maung Maung Thein |
Živinoreja in ribolov |
M |
D18b |
Myint Myint Aye |
Soproga brigadnega generala Maunga Maunga Theina |
Ž |
D18c |
Min Thein tudi Ko Pauk |
Sin brigadnega generala Maunga Maunga Theina |
M |
D19a |
Brigadni general Ohn Myint |
Rudarstvo (od 15.11.1997) |
M |
D19b |
San San |
Soproga brigadnega generala Ohna Myinta |
Ž |
D19c |
Thet Naing Oo |
Sin brigadnega generala Ohna Myinta |
M |
D19d |
Min Thet Oo |
Sin brigadnega generala Ohna Myinta |
M |
D20a |
Soe Tha |
Državno načrtovanje in gospodarski razvoj (od 20.12.1997), d. r. 7.11.1944 |
M |
D20b |
Kyu Kyu Win |
Soproga Soeja Thaja d. r. 5.10.1980 |
Ž |
D20c |
Kyaw Myat Soe |
Sin Soeja Thaja d. r. 14.2.1973 |
M |
D20d |
Wei Wei Lay |
Soproga Kyawa Myata Soa, d. r. 12.9.1978 |
Ž |
D20e |
Aung Soe Tha |
Sin Soa Thaja d. r. 5.10.1983 |
M |
D20f |
Myat Myitzu Soe |
Hči Soa Thaja d. r. 14.2.1973 |
Ž |
D20g |
San Thida Soe |
Hči Soa Thaja d. r. 12.9.1978 |
Ž |
D20h |
Phone Myat Soe |
Sin Soa Thaja d. r. 3.3.1983 |
M |
D21a |
Polkovnik Thein Nyunt |
Napredek obmejnih področij, nacionalne etnične in razvojne zadeve (od 15.11.1997), župan Naypyidawa |
M |
D21b |
Kyin Khaing (Khine) |
Soproga polkovnika Theina Nyunta |
Ž |
D22a |
Generalmajor Aung Min |
Železniški promet (od 1.2.2003) |
M |
D22b |
Wai Wai Thar tudi Wai Wai Tha |
Soproga generalmajorja Aunga Mina |
Ž |
D22c |
Aye Min Aung |
Hči generalmajorja Aunga Mina |
Ž |
D22d |
Htoo Char Aung |
Sin generalmajorja Aunga Mina |
M |
D23a |
Brigadni general Thura Myint Maung |
Verske zadeve (od 25.8.2003) |
M |
D23b |
Aung Kyaw Soe |
Sin brigadnega generala Thure Myinta Maunga |
M |
D23c |
Su Su Sandi |
Soproga Aunga Kyawa Soa |
Ž |
D23d |
Zin Myint Maung |
Hči brigadnega generala Thure Myinta Maunga |
Ž |
D24a |
Thaung |
Znanost in tehnologija, (od novembra 1998), d. r. 6.7.1937 |
M |
D24b |
May Kyi Sein |
Soproga Thaunga |
Ž |
D24c |
Aung Kyi |
Sin Thaunga, d. r. 1971 |
M |
D25a |
Brigadni general Thura Aye Myint |
Šport (od 29.10.1999) |
M |
D25b |
Aye Aye |
Soproga brigadnega generala Thure Ayeja Myinta |
Ž |
D25c |
Nay Linn |
Sin brigadnega generala Thure Ayeja Myinta |
M |
D26a |
Brigadni general Thein Zaw |
Minister za telekomunikacije, pošto in telegraf (od 10.5.2001) |
M |
D26b |
Mu Mu Win |
Soproga brigadnega generala Theina Zawa |
Ž |
D27a |
Generalmajor Thein Swe |
Promet (od 18.9.2004) (prej v uradu predsednika vlade – od 25.8.2003) |
M |
D27b |
Mya Theingi |
Soproga generalmajorja Theina Sweja |
Ž |
D28a |
Generalmajor Soe Naing |
Minister za hotelirstvo in turizem (od 15.5.2006) |
M |
D28b |
Tin Tin Latt |
Soproga generalmajorja Soa Nainga |
Ž |
D28c |
Wut Yi Oo |
Hči generalmajorja Soa Nainga |
Ž |
D28d |
Stotnik Htun Zaw Win |
Soprog Wut Yi Oo |
M |
D28e |
Yin Thu Aye |
Hči generalmajorja Soa Nainga |
Ž |
D28f |
Yi Phone Zaw |
Sin generalmajorja Soa Nainga |
M |
D29a |
Generalmajor Khin Maung Myint |
Električna energija 2 (novo ministrstvo) (od 15.5.2006) |
M |
D29b |
Win Win Nu |
Soproga generalmajorja Khina Maunga Myinta |
Ž |
D30a |
Aung Kyi |
Zaposlovanje/Delo (imenovan za ministra za stike od 8.10.2007, odgovoren za stike z Aung San Suu Kyi) |
M |
D30b |
Thet Thet Swe |
Soproga Aunga Kyija |
Ž |
D31a |
Kyaw Thu |
Predsednik odbora za izbor in usposabljanje javnih uslužbencev, d. r. 15.8.1949 |
M |
D31b |
Lei Lei Kyi |
Soproga Kyawa Thuja |
Ž |
E. NAMESTNIKI MINISTROV
# |
Ime |
Podatki za ugotavljanje identitete (vključno z ministrstvom) |
Spol (M/Ž) |
E1a |
Ohn Myint |
Kmetijstvo in namakanje (od 15.11.1997) |
M |
E1b |
Thet War |
Soproga Ohna Myinta |
Ž |
E2a |
Brigadni general Aung Tun |
Trgovina (od 13.9.2003) |
M |
E3a |
Brigadni general Myint Thein |
Gradbeništvo (od 5.1.2000) |
M |
E3b |
Mya Than |
Soproga brigadnega generala Myinta Theina |
Ž |
E4a |
U Tint Swe |
Gradbeništvo (od 7.5.1998) |
M |
E5a |
Generalmajor Aye Myint |
Obramba (od 15.5.2006) |
M |
E6a |
Brigadni general Aung Myo Min |
Izobraževanje (od 19.11.2003) |
M |
E6b |
Thazin Nwe |
Soproga brigadnega generala Aunga Myoja Mina |
Ž |
E6c |
Si Thun Aung |
Sin brigadnega generala Aunga Myoja Mina |
M |
E7a |
Myo Myint |
Električna energija 1 (od 29.10.1999) |
M |
E7b |
Tin Tin Myint |
Soproga Myoja Myinta |
Ž |
E7c |
Aung Khaing Moe |
Sin Myoja Myinta, d. r. 25.6.1967 (verjetno se trenutno nahaja v Združenem kraljestvu; odšel pred vključitvijo na seznam) |
M |
E8a |
Brigadni general Than Htay |
Energetika (od 25.8.2003) |
M |
E8b |
Soe Wut Yi |
Soproga brigadnega generala Thana Htaya |
Ž |
E9a |
Polkovnik Hla Thein Swe |
Finance in prihodki (od 25.8.2003) |
M |
E9b |
Thida Win |
Soproga polkovnika Hlaja Theina Sweja |
Ž |
E10a |
Brigadni general Win Myint |
Električna energija (2) |
M |
E10b |
Daw Tin Ma Ma Than |
Soproga brigadnega generala Wina Myinta |
Ž |
E11a |
Maung Myint |
Zunanje zadeve (od 18.9.2004) |
M |
E11b |
Dr Khin Mya Win |
Soproga Maunga Myinta |
Ž |
E12a |
Prof. Dr. Mya Oo; |
Zdravstvo (od 16.11.1997), d. r. 25.1.1940 |
M |
E12b |
Tin Tin Mya |
Soproga prof. dr. Mye Ooja |
Ž |
E12c |
Dr. Tun Tun Oo |
Sin prof. dr. Mye Ooja, d. r. 26.7.1965 |
M |
E12d |
Dr. Mya Thuzar |
Hči prof. dr. Mye Ooja; d. r. 23.9.1971 |
Ž |
E12e |
Mya Thidar |
Hči prof. dr. Mye Ooja; d. r. 10.6.1973 |
Ž |
E12f |
Mya Nandar |
Hči prof. dr. Mye Ooja; d. r. 29.5.1976 |
Ž |
E13a |
Brigadni general Phone Swe |
Notranje zadeve (od 25.8.2003) |
M |
E13b |
San San Wai |
Soproga brigadnega generala Phona Sweja |
Ž |
E14a |
Brigadni general Aye Myint Kyu |
Hotelirstvo in turizem (od 16.11.1997) |
M |
E14b |
Khin Swe Myint |
Soproga brigadnega generala Aya Myinta Kyuja |
Ž |
E15a |
Brigadni general Win Sein |
Priseljenci in prebivalstvo (od novembra 2006) |
M |
E15b |
Wai Wai Linn |
Soproga brigadnega generala Wina Seina |
Ž |
E16a |
Podpolkovnik Khin Maung Kyaw |
Industrija 2 (od 5.1.2000) |
M |
E16b |
Mi Mi Wai |
Soproga podpolkovnika Khina Maunga Kyawa |
Ž |
E17a |
Polkovnik Tin Ngwe |
Napredek obmejnih področij, etnične in razvojne zadeve (od 25.8.2003) |
M |
E17b |
Khin Mya Chit |
Soproga polkovnika Tina Ngweja |
Ž |
E18a |
Thura Thaung Lwin |
(Thura je naziv), železniški promet (od 16.11.1997) |
M |
E18b |
Dr. Yi Yi Htwe |
Soproga Thure Thaunga Lwina |
Ž |
E19a |
Brigadni general Thura Aung Ko |
(Thura je naziv), verske zadeve, član centralnega izvršilnega odbora USDA (od 17.11.1997) |
M |
E19b |
Myint Myint Yee tudi Yi Yi Myint |
Soproga brigadnega generala Thure Aunga Koja |
Ž |
E20a |
Kyaw Soe |
Znanost in tehnologija (od 15.11.2004) |
M |
E21a |
Polkovnik Thurein Zaw |
Državno načrtovanje in gospodarski razvoj (od 10.8.2005) |
M |
E21b |
Tin Ohn Myint |
Soproga polkovnika Thureina Zawa |
Ž |
E22a |
Brigadni general Kyaw Myin |
Socialno varstvo, pomoč in ponovna naselitev (od 25.8.2003) |
M |
E22b |
Khin Nwe Nwe |
Soproga brigadnega generala Kyawa Myina |
Ž |
E23a |
Pe Than |
Železniški promet (od 14.11.1998) |
M |
E23b |
Cho Cho Tun |
Soproga Peja Thana |
Ž |
E24a |
Polkovnik Nyan Tun Aung |
Promet (od 25.8.2003) |
M |
E24b |
Wai Wai |
Soproga polkovnika Nyana Tuna Aunga |
Ž |
E25a |
Dr. Paing Soe |
Zdravstvo (dodatni namestnik ministra) (od 15.5.2006) |
M |
E25b |
Khin Mar Aye |
Soproga dr. Painga Soa |
Ž |
E26a |
Generalmajor Thein Tun |
Namestnik ministra za pošto in telekominikacije |
M |
E26b |
Mya Mya Win |
Soproga Theina Tuna |
Ž |
E27a |
Brigadni general Kyaw Swa Khaing |
Namestnik ministra za industrijo |
M |
E27b |
Khin Phyu Mar |
Soproga Kyawa Swaja Khainga |
Ž |
E28a |
Brigadni general Thein Htay |
Namestnik ministra za obrambo |
M |
E28b |
Myint Myint Khine |
Soproga generalmajorja Theina Htaya |
Ž |
E29a |
Brigadni general Tin Tun Aung |
Namestnik ministra za delo (od 7.11.2007) |
M |
F. DRUGA IMENOVANJA V ZVEZI S SEKTORJEM TURIZMA
# |
Ime |
Podatki za ugotavljanje identitete (vključno s položajem) |
Spol (M/Ž) |
F1a |
U Hla Htay |
Generalni direktor direktorata za hotelirstvo in turizem (generalni direktor hotelirskih in turističnih storitev v Mjanmaru do avgusta 2004) |
M |
F2a |
Tin Maung Shwe |
Namestnik generalnega direktorja, direktorat za hotelirstvo in turizem |
M |
F3a |
Soe Thein |
Generalni direktor, hotelirske in turistične storitve v Mjanmaru, od oktobra 2004 (prej generalni direktor) |
M |
F4a |
Khin Maung Soe |
Generalni direktor |
M |
F5a |
Tint Swe |
Generalni direktor |
M |
F6a |
Podpolkovnik Yan Naing |
Generalni direktor, Ministrstvo za hotelirstvo in turizem |
M |
F7a |
Kyi Kyi Aye |
Direktorica za spodbujanje turizma, Ministrstvo za hotelirstvo in turizem |
Ž |
G. VISOKI VOJAŠKI ČASTNIKI
# |
Ime |
Podatki za ugotavljanje identitete (vključno s položajem) |
Spol (M/Ž) |
G1a |
Generalmajor Hla Shwe |
Namestnik generalovega pribočnika |
M |
G2a |
Generalmajor Soe Maung |
Sodnik pravobranilec |
M |
G2b |
Nang Phyu Phyu Aye |
Soproga generalmajorja Soa Maunga |
Ž |
G3a |
Brigadni general Thein Hteik tudi Hteik |
Generalni inšpektor |
M |
G4a |
Generalmajor Saw Hla |
Poveljnik vojaške policije |
M |
G4b |
Cho Cho Maw |
Soproga generalmajorja Sawa Hlaja |
Ž |
G5a |
Generalmajor Htin Aung Kyaw |
Namestnik glavnega intendanta |
M |
G5b |
Khin Khin Maw |
Soproga generalmajorja Htina Aunga Kyawa |
Ž |
G6a |
Generalmajor Lun Maung |
Glavni revizor |
M |
G6b |
May Mya Sein |
Soproga generalmajorja Luna Maunga |
Ž |
G7a |
Generalmajor Nay Win |
Vojaški pomočnik predsednika SPDC |
M |
G8a |
Generalmajor Hsan Hsint |
General za vojaška imenovanja; d. r. 1951 |
M |
G8b |
Khin Ma Lay |
Soproga generalmajorja Hsana Hsinta |
Ž |
G8c |
Okkar San Sint |
Sin generalmajorja Hsana Hsinta |
M |
G9a |
Generalmajor Hla Aung Thein |
Poveljnik vojaškega tabora, Rangun |
M |
G9b |
Amy Khaing |
Soproga Hlaja Aunga Theina |
Ž |
G10a |
Generalmajor Ye Myint |
Načelnik za vojaško-varnostne zadeve |
M |
G10b |
Myat Ngwe |
Soproga generalmajorja Yeja Myinta |
Ž |
G11a |
Brigadni general Mya Win |
Načelnik, Višja šola za nacionalno obrambo |
M |
G12a |
Brig-Gen Maung Maung Aye |
Načelnik, General Staff College (od junija 2008) |
M |
G12b |
San San Yee |
Soproga brigadnega generala Maunga Maunga Ayeja |
Ž |
G13a |
Brigadni general Tun Tun Oo |
Direktor za stike z javnostjo in psihološko vojno |
M |
G14a |
Generalmajor Thein Tun |
Direktor za zveze; član Upravnega odbora za sklicevanje nacionalnega konventa |
M |
G15a |
Generalmajor Than Htay |
Direktor za zaloge in promet |
M |
G15b |
Nwe Nwe Win |
Soproga generalmajorja Thana Htaya |
Ž |
G16a |
Generalmajor Khin Maung Tint |
Direktor za varstvo tiskovin |
M |
G17a |
Generalmajor Sein Lin |
Direktor, Ministrstvo za obrambo (natančno delovno mesto neznano); prej direktor materialno-tehničnega oddelka |
M |
G18a |
Generalmajor Kyi Win |
Direktor topniškega in oklopnega oddelka, član uprave UMEHL |
M |
G18b |
Khin Mya Mon |
Soproga generalmajorja Kyija Wina |
Ž |
G19a |
Generalmajor Tin Tun |
Direktor za vojaško inženirstvo |
M |
G19b |
Khin Myint Wai |
Soproga generalmajorja Tina Tuna |
Ž |
G20a |
Generalmajor Aung Thein |
Direktor za ponovno naselitev |
M |
G20b |
Htwe Yi tudi Htwe Htwe Yi |
Soproga generalmajorja Aunga Theina |
Ž |
G21a |
Brigadni general Hla Htay Win |
Namestnik načelnika usposabljanja oboroženih sil |
M |
G22a |
Brigadni general Than Maung |
Namestnik načelnika višje šole za nacionalno obrambo |
M |
G23a |
Brigadni general Win Myint |
Rektor tehnološke akademije služb za obrambo |
M |
G24a |
Brigadni general Tun Nay Lin |
Rektor/načelnik, Medicinska akademija služb za obrambo |
M |
G25a |
Brigadni general Than Sein |
Načelnik, bolnišnica služb za obrambo, Mingaladon, d. r. 1.2.1946, k. r. Bago |
M |
G25b |
Rosy Mya Than |
Soproga brigadnega generala Thana Seina |
Ž |
G26a |
Brigadni general Win Than |
Direktor za javna naročila in generalni direktor Union of Myanmar Economic Holdings (prej generalmajor Win Hlaing, K1a) |
M |
G27a |
Brigadni general Than Maung |
Direktor službe za ljudsko milico in obmejne sile |
M |
G28a |
Generalmajor Khin Maung Win |
Direktor za obrambno industrijo |
M |
G29a |
Brigadni general Kyaw Swa Khine |
Direktor za obrambno industrijo |
M |
G30a |
Brigadni general Win Aung |
Član odbora za izbor in usposabljanje javnih uslužbencev |
M |
G31a |
Brigadni general Soe Oo |
Član odbora za izbor in usposabljanje javnih uslužbencev |
M |
G32a |
Brigadni general Nyi Tun tudi Nyi Htun |
Član odbora za izbor in usposabljanje javnih uslužbencev |
M |
G33a |
Brigadni general Kyaw Aung |
Član odbora za izbor in usposabljanje javnih uslužbencev |
M |
G34a |
Generalmajor Myint Hlaing |
Načelnik štaba (zračna obramba) |
M |
G34b |
Khin Thant Sin |
Soproga generalmajorja Myinta Hlainga |
Ž |
G34c |
Hnin Nandar Hlaing |
Hči generalmajorja Myinta Hlainga |
Ž |
G34d |
Thant Sin Hlaing |
Sin generalmajorja Myinta Hlainga |
M |
G35a |
Generalmajor Mya Win |
Direktor, Ministrstvo za obrambo |
M |
G36a |
Generalmajor Tin Soe |
Direktor, Ministrstvo za obrambo |
M |
G37a |
Generalmajor Than Aung |
Direktor, Ministrstvo za obrambo |
M |
G38a |
Generalmajor Ngwe Thein |
Ministrstvo za obrambo |
M |
G39a |
Polkovnik Thant Shin |
Sekretar, vlada Zveze Mjanmar |
M |
G40a |
Generalmajor Thura Myint Aung |
Generalov pribočnik (prej B8a, napredoval iz jugozahodnega regionalnega poveljništva) |
M |
G41a |
Generalmajor Maung Shein |
Inšpekcija služb za obrambo in glavni revizor |
M |
G42a |
Generalmajor Khin Zaw |
Načelnik Urada za posebne operacije 6 (Naypidaw, Mandalay), napredoval iz centralnega poveljništva |
M |
G42b |
Khin Pyone Win |
Soproga generalmajorja Khina Zawa |
Ž |
G42c |
Kyi Tha Khin Zaw |
Sin generalmajorja Khina Zawa |
M |
G42d |
Su Khin Zaw |
Hči generalmajorja Khina Zawa |
Ž |
G43a |
Generalmajor Tha Aye |
Ministrstvo za obrambo |
M |
G44a |
Polkovnik Myat Thu |
Poveljnik, Rangun, vojaška regija 1 (severni Rangun) |
M |
G45a |
Polkovnik Nay Myo |
Poveljnik, vojaška regija 2 (vzhodni Rangun) |
M |
G46a |
Polkovnik Tin Hsan |
Poveljnik, vojaška regija 3 (zahodni Rangun) |
M |
G47a |
Polkovnik Khin Maung Htun |
Poveljnik, vojaška regija 4 (južni Rangun) |
M |
G48a |
Polkovnik Tint Wai |
Poveljnik, operacije kontrole in poveljevanja št. 4 (Mawbi) |
M |
G49a |
San Nyunt |
Poveljnik, vojaško-varnostne zadeve, enota za vojaško podporo št. 2 |
M |
G50a |
Podpolkovnik Col Zaw Win |
Poveljnik, bataljon Lon Htein, baza 3, Shwemyayar |
M |
G51a |
Major Mya Thaung |
Poveljnik, bataljon Lon Htein, baza 5, Mawbi |
M |
G52a |
Major Aung San Win |
Poveljnik, bataljon Lon Htein, baza 7, občina Thanlin |
M |
Mornarica |
|||
G53a |
Kontraadmiral Nyan Tun |
Glavni poveljnik (mornarica) od junija 2008. Član uprave UMEHL. (Prej G39a) |
M |
G53b |
Khin Aye Myint |
Soproga Nyana Tuna |
Ž |
G54a |
Kapitan Win Shein |
Poveljnik, generalni štab usposabljanja za mornarico |
M |
G55a |
Kapitan in brigadni general Thura Thet Swe |
Poveljnik, regionalno poveljništvo mornarice, regija Taninthayi |
M |
G56a |
Komodor Myint Lwin |
Poveljnik mornariške regije Irrawaddy |
M |
Vojaško letalstvo |
|||
G57a |
Generalporočnik Myat Hein |
Glavni poveljnik (zračne sile) |
M |
G57b |
Htwe Htwe Nyunt |
Soproga generalporočnika Myata Heina |
Ž |
G58a |
Generalmajor Khin Aung Myint |
Načelnik štaba (zračne sile) |
M |
G59a |
Brigadni general Ye Chit Pe |
Štab glavnega poveljnika zračnih sil, Mingaladon |
M |
G60a |
Brigadni general Khin Maung Tin |
Načelnik letalske šole Shande, Meiktila |
M |
G61a |
Brigadni general Zin Yaw |
Načelnik letalskega oporišča Pathein, načelnik štaba (zračne sile), član uprave UMEHL |
M |
G61b |
Khin Thiri |
Soproga brigadnega generala Zina Yawa |
Ž |
G61c |
Zin Mon Aye |
Hči brigadnega generala Zin Yawa, d. r. 26.3.1985 |
Ž |
G61d |
Htet Aung |
Sin brigadnega generala Zina Yawa, d. r. 9.7.1988 |
M |
Divizije lahke pehote (LID) |
|||
G62a |
Brigadni general Than Htut |
11 LID |
M |
G63a |
Brigadni general Tun Nay Lin |
22 LID |
M |
G64a |
Brigadni general Tin Tun Aung |
33 LID, Sagaing |
M |
G65a |
Brigadni general Hla Myint Shwe |
44 LID |
M |
G66a |
Brigadni general Aye Khin |
55 LID, Lalaw |
M |
G67a |
Brigadni general San Myint |
66 LID, Pyi |
M |
G68a |
Brigadni general Tun Than |
77 LID, Bago |
M |
G69a |
Brigadni general Aung Kyaw Hla |
88 LID, Magwe |
M |
G70a |
Brigadni general Tin Oo Lwin |
99 LID, Meiktila |
M |
G71a |
Brigadni general Sein Win |
101 LID, Pakokku |
M |
G72a |
Polkovnik Than Han |
LID 66 |
M |
G73a |
Podpolkovnik Htwe Hla |
LID 66 |
M |
G74a |
Podpolkovnik Han Nyunt |
LID 66 |
M |
G75a |
Polkovnik Ohn Myint |
LID 77 |
M |
G76a |
Podpolkovnik Aung Kyaw Zaw |
LID 77 |
M |
G77a |
Major Hla Phyo |
LID 77 |
M |
G78a |
Polkovnik Myat Thu |
Taktični poveljnik LID 11 |
M |
G79a |
Polkovnik Htein Lin |
Taktični poveljnik LID 11 |
M |
G80a |
Podpolkovnik Tun Hla Aung |
Taktični poveljnik LID 11 |
M |
G81a |
Polkovnik Aung Tun |
Brigada 66 |
M |
G82a |
Stotnik Thein Han |
Brigada 66 |
M |
G82b |
Hnin Wutyi Aung |
Soproga stotnika Theina Hana |
Ž |
G83a |
Podpolkovnik Mya Win |
Taktični poveljnik LID 77 |
M |
G84a |
Polkovnik Win Te |
Taktični poveljnik LID 77 |
M |
G85a |
Polkovnik Soe Htway |
Taktični poveljnik LID 77 |
M |
G86a |
Podpolkovnik Tun Aye |
Poveljnik bataljona lahke pehote 702 |
M |
G87a |
Nyan Myint Kyaw |
Poveljnik pehotnega bataljona 281 (država Mongyang Shan (vzhod)) |
M |
Drugi brigadni generali |
|||
G88a |
Brigadni general Htein Win |
Oporišče Taikkyi |
M |
G89a |
Brigadni general Khin Maung Aye |
Poveljnik oporišča Meiktila |
M |
G90a |
Brigadni general Kyaw Oo Lwin |
Poveljnik oporišča Kalay |
M |
G91a |
Brigadni general Khin Zaw Win |
Oporišče Khamaukgyi |
M |
G92a |
Brigadni general Kyaw Aung |
Južni MR, poveljnik oporišča Toungoo |
M |
G93a |
Brigadni general Myint Hein |
Vojaško operativno poveljništvo-3, oporišče Mogaung |
M |
G94a |
Brigadni general Tin Ngwe |
Ministrstvo za obrambo |
M |
G95a |
Brigadni general Myo Lwin |
Vojaško operativno poveljništvo-7, |
M |
G96a |
Brigadni general Myint Soe |
Vojaško operativno poveljništvo-5, oporišče Taungup |
M |
G97a |
Brigadni general Myint Aye |
Vojaško operativno poveljništvo-9, oporišče Kyauktaw |
M |
G98a |
Brigadni general Nyunt Hlaing |
Vojaško operativno poveljništ |
M |
G99a |
Brigadni general Ohn Myint |
Država Mon, član glavnega izvršnega odbora (CEC–Central Excutive Committee) USDA |
M |
G100a |
Brigadni general Soe Nwe |
Vojaško operativno poveljništvo-21, oporišče Bhamo |
M |
G101a |
Brigadni general Than Tun |
Poveljnik oporišča Kyaukpadaung |
M |
G102a |
Brigadni general Than Tun Aung |
Regionalno operativno poveljništvo-Sittwe |
M |
G103a |
Brigadni general Thaung Htaik |
Poveljnik oporišča Aungban |
M |
G104a |
Brigadni general Thein Hteik |
Vojaško operativno poveljništ |
M |
G105a |
Brigadni general Thura Myint Thein |
Taktično operativno poveljništvo v Namhsanu |
M |
G106a |
Brigadni general Win Aung |
Poveljnik oporišča Mong Hsat |
M |
G107a |
Brigadni general Myo Tint |
Častnik s posebnimi nalogami, ministrstvo za promet |
M |
G108a |
Brigadni general Thura Sein Thaung |
Častnik s posebnimi nalogami, ministrstvo za socialno varstvo |
M |
G109a |
Brigadni general Phone Zaw Han |
Župan Mandalaya od februarja 2005 in predsednik razvojnega odbora mesta Mandalay, prej poveljnik v Kyaukmeju |
M |
G109b |
Moe Thidar |
Soproga brigadnega generala Phona Zawa Hana |
Ž |
G110a |
Brigadni general Win Myint |
Poveljnik oporišča Pyinmana |
M |
G111a |
Brigadni general Kyaw Swe |
Poveljnik oporišča Pyin Oo Lwin |
M |
G112a |
Brigadni general Soe Win |
|
M |
G113a |
Brigadni general Thein Htay |
Ministrstvo za obrambo |
M |
G114a |
Brigadni general Myint Soe |
Poveljnik oporišča Rangun |
M |
G115a |
Brigadni general Myo Myint Thein |
Načelnik, Bolnišnica služb za obrambo Pyin Oo Lwin |
M |
G116a |
Brigadni general Sein Myint |
Podpredsednik sveta za mir in razvoj divizije Bago |
M |
G117a |
Brigadni general Hong Ngai (Ngaing) |
Predsednik sveta za mir in razvoj države Chin |
M |
G118a |
Brigadni general Win Myint |
Predsednik Državnega sveta za mir in razvoj države Kayah |
M |
H. VOJAŠKI ČASTNIKI, KI UPRAVLJAJO ZAPORE IN POLICIJO
# |
Ime |
Podatki za ugotavljanje identitete (vključno s položajem) |
Spol (M/Ž) |
H1a |
Brigadni general Khin Yi |
Generalni direktor policijskih sil v Mjanmaru |
M |
H1b |
Khin May Soe |
Soproga brigadnega generala Khina Yija |
Ž |
H2a |
Zaw Win |
Generalni direktor oddelka za zapore (Ministrstvo za notranje zadeve) od avgusta 2004, prej namestnik generalnega direktorja policijskih sil v Mjanmaru in nekdanji brigadni general. |
M |
H2b |
Nwe Ni San |
Soproga Zawa Wina |
Ž |
H3a |
Aung Saw Win |
Generalni direktor, Urad za posebne preiskave |
M |
H4a |
Brigadni general policije Khin Maung Si |
Načelnik policije |
M |
H5a |
Podpolkovnik Tin Thaw |
Vodja vladnega tehničnega inštituta |
M |
H6a |
Maung Maung Oo |
Vodja vojaško-varnostne skupine za zasliševanje v zaporu Insein |
M |
H7a |
Myo Aung |
Direktor objektov za pridržanje v Rangunu |
M |
H8a |
Brigadni general policije Zaw Win |
Namestnik direktorja policije |
M |
H9a |
Podpolkovnik policije Zaw Min Aung |
Posebni oddelek |
M |
I. ZDRUŽENJE ZA SKUPNO SOLIDARNOST IN RAZVOJ (USDA)
(višji uslužbenci USDA, ki niso omenjeni nikjer drugje)
# |
Ime |
Podatki za ugotavljanje identitete (vključno s položajem) |
Spol (M/Ž) |
I1a |
Brigadni general Aung Thein Lin (Lynn) |
Župan Yangona in predsednik Odbora za razvoj mesta Yangon (sekretar) ter član centralnega izvršilnega odbora USDA, d. r. 1952 |
M |
I1b |
Khin San Nwe |
Soproga brigadnega generala Aunga Theina Lina |
Ž |
I1c |
Thidar Myo |
Hči brigadnega generala Aunga Theina Lina |
Ž |
I2a |
Col Maung Par (Pa) |
Podžupan mesta Yangon, Oddelek za razvoj I (član centralnega izvršilnega odbora I) |
M |
I2b |
Khin Nyunt Myaing |
Soproga polkovnika Maunga Para |
Ž |
I2c |
Naing Win Par |
Sin polkovnika Maunga Para |
M |
I3a |
Nyan Tun Aung |
Član centralnega izvršilnega odbora |
M |
I4a |
Aye Myint |
Član izvršilnega odbora mesta Rangun |
M |
I5a |
Tin Hlaing |
Član izvršilnega odbora mesta Rangun |
M |
I6a |
Soe Nyunt |
Štabni častnik za vzhodni Yangon |
M |
I7a |
Chit Ko Ko |
Predsednik Državnega sveta za mir in razvoj v občini Mingala Taungnyunt |
M |
I8a |
Soe Hlaing Oo |
Sekretar Državnega sveta za mir in razvoj v občini Mingala Taungnyunt |
M |
I9a |
Stotnik Kan Win |
Vodja policijskih sil občine Mingala Taungnyunt |
M |
I10a |
That Zin Thein |
Vodja odbora za razvojne zadeve občine Mingala Taungnyunta |
M |
I11a |
Khin Maung Myint |
Vodja oddelka za priseljence in prebivalce občine Mingala Taungnyunta |
M |
I12a |
Zaw Lin |
Sekretar USDA občine Mingala Taungnyunt |
M |
I13a |
Win Hlaing |
Skupni sekretar USDA občine Mingala Taungnyunt |
M |
I14a |
San San Kyaw |
Štabni častnik na Oddelku za informiranje in odnose z javnostmi Ministrstva za informiranje v občini Mingala Taungnyunt |
Ž |
I15a |
Generalporočnik Myint Hlaing |
Ministrstvo za obrambo in član USDA |
M |
J. OSEBE, KI IMAJO KORISTI OD VLADNE GOSPODARSKE POLITIKE, IN DRUGE OSEBE, POVEZANE Z REŽIMOM
# |
Ime |
Podatki za ugotavljanje identitete (vključno s podjetjem) |
(Spol (M/Ž) |
J1a |
Tay Za |
Generalni direktor, Htoo Trading Co; Htoo Construction Co., d. r. 18.7.1964; št. o. i. MYGN 006415. Oče: Myint Swe (d. r. 6.11.1924), mati: Daw Ohn (d. r. 12.8.1934) |
M |
J1b |
Thidar Zaw |
Soproga Taya Zaja; d. r. 24.2.1964, št. o. i. KMYT 006865. Starši: Zaw Nyunt (pokojni), Htoo (pokojna) |
Ž |
J1c |
Pye Phyo Tay Za |
Sin Taya Zaja, d. r. 29.1.1987 |
M |
J1d |
Ohn |
Mati Taya Zaja, d. r. 12.8.1934 |
Ž |
J2a |
Thiha |
Brat Taya Zaja (J1a), d. r. 24.6.1960 Direktor Htoo Trading, distributer cigaret London (Myawaddy Trading) |
M |
J2b |
Shwe Shwe Lin |
Soproga Thihaja |
Ž |
J3a |
Aung Ko Win tudi Saya Kyaung |
Kanbawza Bank tudi Myanmar Billion Group, Nilayoma Co.Ltd, East Yoma Co.Ltd in zastopnik cigaret London v državah Shan in Kayah |
M |
J3b |
Nan Than Htwe (Htay) |
Soproga Aunga Koja Wina |
Ž |
J3c |
Nang Lang Kham tudi Nan Lan Khan |
Hči Aunga Koja Wina, d. r. 1.6.1988 |
Ž |
J4a |
Tun (Htun, Htoon) Myint Naing tudi Steven Law |
Stewen Law Asia World Co., d. r. 15.5.1958 ali 27.8.1960 |
M |
J4b |
(Ng) Seng Hong, imenovana Cecilia Ng ali Ng Sor Hon |
Soproga Tuna Myinta Nainga. Izvršilna direktorica Golden Aaron Pte Ltd (Singapur) |
Ž |
J4c |
Lo Hsing-han |
Oče Tuna Myinta Nainga tudi Stevena Lawa of Asia World Co., d. r. 1938 ali 1935 |
M |
J5a |
Khin Shwe |
Zaykabar Co; d. r. 21.1.1952, glej tudi A3f |
M |
J5b |
San San Kywe |
Soproga Khina Shweja |
Ž |
J5c |
Zay Thiha |
Sin Khina Shwea, d. r. 1.1.1977, generalni direktor Zaykabar Co.Ltd |
M |
J5d |
Nandar Hlaing |
Soproga Zaya Thihaja |
Ž |
J6a |
Htay Myint |
Yuzana Co., d. r. 6.2.1955, tudi Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel, Yuzana Oil Palm Project |
M |
J6b |
Aye Aye Maw |
Soproga Htaya Myinta; d. r. 17.11.1957 |
Ž |
J6c |
Win Myint |
Brat Htaya Myinta, d. r. 29.5.1952 |
M |
J6d |
Lay Myint |
Brat Htaya Myinta, d. r. 6.2.1955 |
M |
J6e |
Kyin Toe |
Brat Htaya Myinta, d. r. 29.4.1957 |
M |
J6f |
Zar Chi Htay |
Hči Htaya Myinta, direktorica Yuzana Co., d. r. 17.2.1981 |
Ž |
J6g |
Khin Htay Lin |
Direktor, Yuzana Co., d. r. 14.4.1969 |
M |
J7a |
Kyaw Win |
Shwe Thanlw Co. (edini distributerji pnevmatik Thaton pod ministrstvom za industrijo 2) |
M |
J7b |
Nan Mauk Loung Sai tudi Nang Mauk Lao Hsai |
Soproga Kyawa Wina |
Ž |
J8a |
Generalmajor (v pokoju) Nyunt Tin |
Nekdanji minister za kmetijstvo in namakanje, upokojen septembra 2004 |
M |
J8b |
Khin Myo Oo |
Soproga generalmajorja (v pokoju) Nyunta Tina |
Ž |
J8c |
Kyaw Myo Nyunt |
Sin generalmajorja (v pokoju) Nyunta Tina |
M |
J8d |
Thu Thu Ei Han |
Hči generalmajorja (v pokoju) Nyunta Tina |
Ž |
J9a |
Than Than Nwe |
Soproga generala Soa Wina, nekdanjega predsednika vlade (pokojni) |
Ž |
J9b |
Nay Soe |
Sin generala Soa Wina, nekdanjega predsednika vlade (pokojni) |
M |
J9c |
Theint Theint Soe |
Hči generala Soa Wina, nekdanjega predsednika vlade (pokojni) |
Ž |
J9d |
Sabai Myaing |
Soproga Naya Soa |
Ž |
J9e |
Htin Htut |
Soprog Theint Theint Soe |
M |
J10a |
Maung Maung Myint |
Generalni direktor Myangon Myint co Ltd |
M |
J11a |
Maung Ko |
Direktor, rudarsko podjetje Htarwara |
M |
J12a |
Zaw Zaw tudi Phoe Zaw |
Generalni direktor Max Myanmar, d. r. 22.10.1966 |
M |
J12b |
Htay Htay Khine (Khaing) |
Soproga Zawa Zawa |
Ž |
J13a |
Chit Khaing tudi Chit Khine |
Generalni direktor skupine podjetij Eden |
M |
J14a |
Maung Weik |
Maung Weik & Co Ltd |
M |
J15a |
Aung Htwe |
Generalni direktor podjetja Golden Flower Construction |
M |
J16a |
Kyaw Thein |
Direktor in partner Htoo Trading, d. r. 25.10.1947 |
M |
J17a |
Kyaw Myint |
Lastnik, Golden Flower Co.Ltd., 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon |
M |
J18a |
Nay Win Tun |
Ruby Dragon Jade and Gem Co. Ltd. |
M |
J19a |
Win Myint |
Predsednik Federacije gospodarskih zbornic Zveze Mjanmar (Union of Myanmar Federation of Chambers of Commerce and Industry) in lastnik Shwe Nagar Min Co |
M |
J20a |
Eike (Eik) Htun aka Ayke Htun tudi Aik Tun |
Generalni direktor Olympic Construction Co. and Asia Wealth Bank |
M |
J20b |
Sandar Tun |
Hči Eika Htuna |
Ž |
J20c |
Aung Zaw Naing |
Sin Eika Htuna |
M |
J20d |
Mi Mi Khaing |
Sin Eika Htuna |
M |
J21a |
‚Dagon‘ Win Aung |
Dagon International Co. Ltd, d. r. 30.9.1953, k. r. Pyay, št. o. i. PRE 127435 |
M |
J21b |
Moe Mya Mya |
Soproga ‚Dagon‘ Win Aunga, d. r. 28.8.1958, št. o. i.: B/RGN 021998 |
Ž |
J21c |
Ei Hnin Pwint tudi Christabelle Aung |
Hči ‚Dagon‘ Win Aunga, d. r. 22.2.1981, direktorica Palm Beach Resort Ngwe Saung |
Ž |
J21d |
Thurane (Thurein) Aung tudi Christopher Aung |
Sin ‚Dagona‘ Wina Aunga, d. r. 23.7.1982 |
M |
J21e |
Ei Hnin Khine tudi Christina Aung |
Hči ‚Dagona‘ Wina Aunga, d. r. 18.12.1983 |
Ž |
J22a |
Aung Myat tudi Aung Myint |
Mother Trading |
M |
J23a |
Win Lwin |
Kyaw Tha Company |
M |
J24a |
Dr. Sai Sam Tun |
Loi Hein Co. v sodelovanju z Ministrstvom za industrijo št. 1 |
M |
J25a |
San San Yee (Yi) |
Super One Group of Companies |
Ž |
J26a |
Aung Zaw Ye Myint |
Lastnik of Yetagun Construction Co |
M |
Člani sodstva |
|||
J27a |
Aung Toe |
Predsednik vrhovnega sodišča |
M |
J28a |
Aye Maung |
Državni tožilec |
M |
J29a |
Thaung Nyunt |
Pravni svetovalec |
M |
J30a |
Dr. Tun Shin |
Namestnik državnega tožilca |
M |
J31a |
Tun Tun (Htun Htun) Oo |
Namestnik državnega tožilca |
M |
J32a |
Tun Tun Oo |
Namestnik predsednika vrhovnega sodišča |
M |
J33a |
Thein Soe |
Namestnik predsednika vrhovnega sodišča |
M |
J34a |
Tin Aung Aye |
Sodnik vrhovnega sodišča |
M |
J35a |
Tin Aye |
Sodnik vrhovnega sodišča |
M |
J36a |
Myint Thein |
Sodnik vrhovnega sodišča |
M |
J37a |
Chit Lwin |
Sodnik vrhovnega sodišča |
M |
J38a |
Sodnik Thaung Lwin |
Sodišče občine Kyauktada |
M |
J39a |
Thaung Nyunt |
Sodnik; severno okrožno sodišče; tudi sekretar delovnega odobra za sklicevanje nacionalnega konventa |
M |
J40a |
Nyi Nyi Soe |
Sodnik; zahodno okrožno sodišče; Address: No. (39) Ni-Gyaw-Da Street, (corner of Sake-Ta-Thu-Kha Street), Kyar-Kwet-Thit Ward, Tarmway Township, Rangoon, Burma |
M |
J41a |
Myint Kyine |
Vladni tožilec, severno okrožno sodišče |
M |
K. PODJETJA V LASTI VOJSKE
Posamezniki
# |
Ime |
Podatki za ugotavljanje identitete (vključno s podjetjem) |
Spol (M/Ž) |
K1a |
Generalmajor (v pokoju) Win Hlaing |
Nekdanji generalni direktor, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank |
M |
K1b |
Ma Ngeh |
Hči generalmajorja (v pokoju) Wina Hlainga |
Ž |
K1c |
Zaw Win Naing |
Generalni direktor banke Kambawza (Kanbawza) Bank. Soprog Ma Ngeh (K1b) in nečak Aunga Koja Wina (J3a) |
M |
K1d |
Win Htway Hlaing |
Sin generalmajorja (v pokoju) Win Hlainga, zastopnik podjetja KESCO |
M |
K2a |
Polkovnik Myo Myint |
Generalni direktor Union of Myanmar Economic Holding LTD (UMEH) |
|
K2b |
Daw Khin Htay Htay |
Soproga polkovnika Myoja Myinta |
|
K3a |
Polkovnik Ye Htut |
Myanmar Economic Corporation |
M |
K4a |
Polkovnik Myint Aung |
Generalni direktor, Myawaddy Trading Co. d.r. 11.8.1949 |
M |
K4b |
Nu Nu Yee |
Soproga Myint Aunga, laboratorijski tehnik, d.r. 11.11.1954 |
Ž |
K4c |
Thiha Aung |
Sin Myinta Aunga, zaposlen pri firmi Schlumberger, d. r. 11.6.1982 |
M |
K4d |
Nay Linn Aung |
Sin Myinta Aunga, pomorščak, d. r. 11.4.1981 |
M |
K5a |
Polkovnik Myo Myint |
Generalni direktor, Bandoola Transportation Co. |
M |
K6a |
Polkovnik (v pokoju) Thant Zin |
Generalni direktor, Myanmar Land and Development |
M |
K7a |
Podpolkovnik (v pokoju) Maung Maung Aye |
UMEHL |
M |
K8a |
Polkovnik Aung San |
Generalni direktor, Hsinmin Cement Plant Construction Project |
M |
K9a |
Generalmajor Mg Nyo |
Upravni svet, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K10a |
Generalmajor Kyaw Win |
Upravni svet, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K11a |
Brigadni general Khin Aung Myint |
Upravni svet, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K12a |
Polkovnik Nyun Tun (pomorščak) |
Upravni svet, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K13a |
Polkovnik Thein Htay (v pokoju) |
Upravni svet, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K14a |
Podpolkovnik Chit Swe (v pokoju) |
Upravni svet, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K15a |
Myo Nyunt |
Upravni svet, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K16a |
Myint Kyine |
Upravni svet, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K17a |
Podpolkovnik Nay Wynn |
Generalni direktor oddelka, Myawaddy trading |
M |
K18a |
Than Nyein |
Guverner Centralne banke Mjanmara |
M |
K19a |
Maung Maung Win |
Guverner Centralne banke Mjanmara |
|
K20a |
Mya Than |
V.d. generalnega direktorja Myanmar Investment and Commercial Bank (MICB) |
M |
K21a |
Myo Myint Aung |
Generalni direktor MICB |
M |
Podjetja
# |
Ime |
Naslov |
Direktor/Lastnik/dodatni podatki |
Datum vljučitve na seznam |
||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDINGS LTD. (UMEHL) tudi UNION OF MYANMA ECONOMIC HOLDINGS LTD. |
||||||
K22a |
Union of Myanmar Economic Holding Ltd tudi Union of Myanmar Economic Holdings Ltd (UMHEL) |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon |
Predsednik: Generalporočnik Tin Aye Generalni direktor: Generalmajor Win Than |
15.8.2009 |
||
A. PROIZVODNJA |
||||||
K22b |
Myanmar Ruby Enterprise tudi Mayanma Ruby Enterprise |
|
|
15.8.2009 |
||
K22c |
Myanmar Imperial Jade Co. Ltd tudi Myanma Imperial Jade Co. Ltd |
|
|
15.8.2009 |
||
K22d |
Myanmar Rubber Wood Co. Ltd. tudi Myanma Rubber Wood Co. Ltd. |
|
|
15.8.2009 |
||
K22e |
Myanmar Pineapple Juice Production tudi Myanma Pineapple Juice Production |
|
|
15.8.2009 |
||
K22f |
Myawaddy Clean Drinking Water Service |
4/A, No.3 Main Road, Mingalardon Tsp Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22g |
Sin Min (King Elephants) Cement Factory (Kyaukse) |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon |
Polkovnik Maung Maung Aye, generalni direktor |
15.8.2009 |
||
K22h |
Tailoring Shop Service |
|
|
15.8.2009 |
||
K22i |
Ngwe Pin Le (Silver Sea) Livestock Breeding And Fishery Co. |
1093, Shwe Taung Gyar Street, Industrial Zone Ii, Ward 63, South Dagon Tsp, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22j |
Granite Tile Factory (Kyaikto) |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street |
|
15.8.2009 |
||
K22k |
Soap Factory (Paung) |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street |
Polkovnik Myint Aung generalni direktor |
15.8.2009 |
||
B. TRGOVINA |
||||||
K22l |
Myawaddy Trading Ltd |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon |
Polkovnik Aung, generalni direktor |
15.8.2009 |
||
C. STORITVE |
||||||
K22m |
Bandoola Transportation Co.Ltd. |
399, Thiri Mingalar Road, Insein Tsp. Yangon in/ali Parami Road, South Okkalapa, Yangon |
Polkovnik Myo Myint generalni direktor |
15.8.2009 |
||
K22n |
Myawaddy Travel Services |
24-26 Sule Pagoda Road, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22o |
Nawaday Hotel And Travel Services |
335/357, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp. |
Polkovnik (v pokoju) Maung Thaung, generalni direktor |
15.8.2009 |
||
K22p |
Myawaddy Agriculture Services |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22q |
Myanmar Ar (Power) Construction Services tudi Myanma Ar (Power) Construction Services |
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
Mešana podjetja |
||||||
A. PROIZVODNJA |
||||||
K22r |
Myanmar Segal International Ltd. tudi Myanma Segal International Ltd. |
Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
U Be Aung, direktor |
15.8.2009 |
||
K22s |
Myanmar Daewoo International tudi Myanma Daewoo International |
Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22t |
Rothman Of Pall Mall Myanmar Private Ltd. tudi Rothman Of Pall Mall Myanma Private Ltd. |
38, Virginia Park, No.3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon |
direktor Lai Wei Chin |
15.8.2009 |
||
K22u |
Myanmar Brewery Ltd. tudi Myanma Brewery Ltd. |
No 45, No 3, Trunk Road Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon |
Podpolkovnik (v pokoju) Ne Win, predsednik tudi Nay Win |
15.8.2009 |
||
K22v |
Myanmar Posco Steel Co. Ltd. tudi Myanma Posco Steel Co. Ltd. |
Plot 22, No.3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22w |
Myanmar Nouveau Steel Co. Ltd. tudi Myanma Nouveau Steel Co. Ltd. |
3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22x |
Berger Paint Manufactoring Co.Ltd |
34/A, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K22y |
The First Automotive Co.Ltd |
47, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon |
U Aye Cho in/ali podpolkovnik Tun Myint, generalni direktor |
15.8.2009 |
||
B. STORITVE |
||||||
K22z |
National Development Corp. |
3/A, Thamthumar Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon |
Dr. Khin Shwe, predsednik |
15.8.2009 |
||
K22aa |
Hantha Waddy Golf Resort and Myodaw (City) Club Ltd |
No 1, Konemyinttha Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon And Thiri Mingalar Road, Insein Tsp, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) tudi MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
||||||
K23a |
Myanmar Economic Corporation (MEC) tudi Myanma Economic Corporation (MEC) |
Shwedagon Pagoda Road Dagon Tsp, Yangon |
Predsednik, generalporočnik Tin Aung Myint Oo, polkovnik Ye Htut ali brigadni general Kyaw Win, Generalni direktor: Brigadni general Myint Thein |
15.8.2009 |
||
K23b |
Myaing Galay (Rhino Brand Cement Factory) |
Factories Dept.Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
Polkovnik Khin Maung Soe |
15.8.2009 |
||
K23c |
Dagon Brewery |
555/B, No 4, Highway Road, Hlaw Gar Ward, Shwe Pyi Thar Tsp, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K23d |
Mec Steel Mills (Hmaw Bi/Pyi/Ywama |
Factories Dept.Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
Polkovnik Khin Maung Soe |
15.8.2009 |
||
K23e |
Mec Sugar Mill |
Kant Balu |
|
15.8.2009 |
||
K23f |
Mec Oxygen and Gases Factory |
Mindama Road, Mingalardon Tsp, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K23g |
Mec Marble Mine |
Pyinmanar |
|
15.8.2009 |
||
K23h |
Mec Marble Tiles Factory |
Loikaw |
|
15.8.2009 |
||
K23i |
Mec Myanmar Cable Wire Factory tudi Mec Myanma Cable Wire Factory |
No 48, Bamaw A Twin Wun Road, Zone (4), Hlaing Thar Yar Industrial Zone, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K23j |
Mec Ship Breaking Service |
Thilawar, Than Nyin Tsp |
|
15.8.2009 |
||
K23k |
Mec Disposable Syringe Factory |
Factories Dept, Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
K23l |
Gypsum Mine |
Thibaw' |
|
15.8.2009 |
||
III. PODJETJA V LASTI DRŽAVE |
||||||
K24a |
Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise tudi Myanmar Salt and Marine Chemicals Enterprise |
Thakayta Township, Yangon |
Generalni direktor: U Win Htain (Ministrstvo za rudarstvo) |
15.8.2009 |
||
K25a |
Myanmar Defence Products Industry tudi Myanma Defence Products Industry |
Ngyaung Chay Dauk |
(Ministrstvo za obrambo) |
15.8.2009 |
||
K26a |
Myanma Timber Enterprise tudi Myanma Timber Enterprise |
Myanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangon and 504-506, Merchant Road, Kyauktada, Yangon |
Generalni direktor: Win Tun |
15.8.2009 |
||
K27a |
Myanmar Gems Enterprise tudi Myanma Gems Enterprise |
(Ministry of Mines), Head office Building 19, Naypyitaw |
Generalni direktor: Thein Swe |
15.8.2009 |
||
K28a |
Myanmar Pearls Enterprise tudi Myanma Pearls Enterprise |
(Ministry of Mines), Head office Building 19, Naypyitaw |
Generalni direktor: Maung Toe |
15.8.2009 |
||
K29a |
Myanmar Mining Enterprise Number 1 tudi Myanma Mining Enterprise Number 1 |
(Ministry of Mines), Head office Building 19, Naypyitaw |
Generalni direktor: Saw Lwin |
15.8.2009 |
||
K30a |
Myanmar Mining Enterprise Number 2 tudi Myanma Mining Enterprise Number 2 |
(Ministry of Mines), Head office Building 19, Naypyitaw |
Generalni direktor: Hla Theing |
15.8.2009 |
||
K31a |
Myanmar Mining Enterprise Number 3 tudi Myanma Mining Enterprise Number 1 |
(Ministry of Mines), Head office Building 19, Naypyitaw |
Generalni direktor: San Tun |
15.8.2009 |
||
K32a |
Myanma Machine Tool and Electrical Industries (MTEI) tudi Myanmar Machine Tool and Electrical Industries (MTEI) |
|
Generalni direktor: Kyaw Win Direktor: Win Tint |
15.8.2009 |
||
K33a |
Myanmar Paper & Chemical Industries tudi Myanma Paper & Chemical Industries |
|
Generalni direktor: Nyunt Aung |
15.8.2009 |
||
K34a |
Myanma General and Maintenance Industries tudi Myanmar General and Maintenance Industries |
|
Generalni direktor: Aye Mauk |
15.8.2009 |
||
K35a |
Road Transport Enterprise |
(Ministrstvo za promet) |
Generalni direktor: Thein Swe |
15.8.2009 |
||
K36a |
Inland Water Transport |
|
Generalni direktor: Soe Tint |
15.8.2009 |
||
K37a |
Myanma Shipyards, tudi Myanmar Shipyards, Sinmalike |
Bayintnaung Road, Kamayut TownshipYangon |
Generalni direktor: Kyi Soe |
15.8.2009 |
||
K38a |
Myanma Five Star Line, tudi Myanmar Five Star Line |
132-136, Theinbyu Road, P.O. Box,1221,Yangon |
Generalni direktor: Maung Maung Nyein |
15.8.2009 |
||
K39a |
Myanma Automobile and Diesel Engine Industries tudi Myanmar Automobile and Diesel Engine Industries |
56, Kaba Aye Pagoda Road, Yankin Township, Yangon |
Generalni direktor: Hla Myint Thein |
15.8.2009 |
||
K40a |
Myanmar Infotech tudi Myanma Infotech |
|
(Ministrstvo za pošto in telekomunikacije) |
15.8.2009 |
||
K41a |
Myanma Industrial Construction Services aka Myanmar Industrial Construction Services |
No. (1), Thitsa Road, Yankin Township, Yangon, Myanmar |
Generalni direktor: Soe Win |
15.8.2009 |
||
K42a |
Myanmar Machinery and Electric Appliances Enterprise tudi Myanma Machinery and Electric Appliances Enterprise |
Hlaing Township, Yangon |
|
15.8.2009 |
||
IV. MEDIJSKA PODJETJA V LASTI DRŽAVE, KI PODPIRAJO POLITIKO REŽIMA IN ŠIRIJO PROPAGANDO |
||||||
K43a |
Myanmar News and Periodicals Enterprise aka Myanma News and Periodicals Enterprise |
|
Generalni direktor: Soe Win (soproga: Than Than Aye, članica MWAF) |
15.8.2009 |
||
K44a |
Myanmar Radio and Television (MRTV) tudi Myanma Radio and Television |
Pyay Road, Kamayut, Yangon (tel: +95-1-527122, +95-1-527119) |
Generalni direktor: Khin Maung Htay (soproga: Nwe New, članica MWAF) |
15.8.2009 |
||
K45a |
Myawaddy Television, Tatmadaw Telecasting Unit |
Hmawbi Township, Yangon (tel.: +95-1-600294) |
|
15.8.2009 |
||
K46a |
Myanma Motion Picture Enterprise, aka Myanmar Motion Picture |
|
Generalni direktor: Aung Myo Myint (soproga: Malar Win, članica MWAF) |
15.8.2009“ |
PRILOGA II
„PRILOGA VII
Seznam podjetij, ki so v lasti ali pod nadzorom vlade Burme/Mjanmara ali njenih članov ali z njimi povezanih oseb, iz člena 15
Ime |
Naslov |
Direktor/lastnik/dodatni podatki |
Datum uvrstitve na seznam |
|||||||||||||||||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD.(UMEHL) |
||||||||||||||||||||
STORITVE |
||||||||||||||||||||
Myawaddy Bank Ltd |
24-26 Sule Pagoda Road, Yangon |
Brigadni general Win Hlaing in U Zun Kyi, generalna direktorja |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
II. GOSPODARSKO SODELOVANJE V MJANMARU (MEC) |
||||||||||||||||||||
Innwa Bank |
554-556, Merchant Street, Corner of 35th Street, Kyauktada Tsp, Yangon |
U Yin Sein, generalni direktor |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
III. TRGOVINSKA PODJETJA V LASTI VLADE |
||||||||||||||||||||
|
|
(Ministrstvo za električno energijo 2), generalni direktor: dr. San (Sann) Oo |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
(Ministrstvo za električno energijo 2), generalni direktor: Tin Aung |
27.4.2009 |
|||||||||||||||||
|
|
Generalni direktor: Kyaw Htoo (Ministrstvo za trgovino) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
No. 30, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Township, Yangon, Myanmar |
(Ministrstvo za električno industrijo 2), generalni direktor: Oo Zune |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
(Ministrstvo za kooperacijo), generalni direktor: Hla Moe |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
IV. DRUGA PODJETJA |
||||||||||||||||||||
|
5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon |
Tay Za |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
No 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
No 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
No 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
|
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
Glavna pisarna: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon |
Aung Ko Win |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon |
Predsednik: Khin Shwe, generalni direktor: Zay Thiha |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Kyaw Win |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
U Zaw Zaw tudi Phoe Zaw, Daw Htay Htay Khaing, soproga Zaw Zaw. Višji izvršni direktor, U Than Zaw |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse |
Polkovnik Aung San |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Aung Thet Mann tudi Shwe Mann Ko Ko |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Polkovnik (v pokoju) Thant Zin |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Chit Khaing tudi Chit Khine |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon |
Generalni direktor: Aung Htwe, lastnik: Kyaw Myint |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
334/344 2nd Floor, Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon |
Maung Weik |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Road, Thingangyun, Yangon |
|
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Generalni direktor: U Yan Win |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
6062 Wardan St, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon |
Tun Myint Naing tudi Steven Law (J4a, Priloga II) |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Predsednik/direktor: Tun Myint Naing tudi Steven Law (J4a, Priloga II) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon |
Predsednik/direktor: Htay Myint |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon |
Predsednik/direktor: Htay Myint |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
|
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Direktorja: ‚Dagon‘ Win Aung in Daw Moe Mya Mya |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
Ngwe Saung |
V lasti Dagon International. Direktorji: ‚Dagon‘ Win Aung, Daw Moe Mya Mya in Ei Hnin Pwint tudi Chistabelle Aung |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
in
|
Direktorja Nay Aung (D17e Priloga II) in Pyi (Pye) Aung (D17g Priloga II) ter generalni direktor Win Kyaing |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
V lasti družine Aung Thaung (Ministrstvo za industrijo 1) |
27.4.2009 |
|||||||||||||||||
|
|
V lasti družine Aung Thaung |
27.4.2009 |
|||||||||||||||||
|
|
Lastnik: generalmajor Hla Htay Win (A9a Priloga II) |
27.4.2009 |
|||||||||||||||||
|
|
Direktor: Aung Myat tudi Aung Myint |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Direktor: U Win Lwin, generalni direktor: Maung Aye |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Lastnik: Aung Zaw Ye Myint (prej A9d Priloga II), sin generala Yeja Myinta (prej A9a) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Lastnik: Kyaing San Shwe(A1h Priloga II), sin vrhovnega poveljnika Thana Shweja (A1a) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Lastnik: Sit Taing Aung, sin Aunga Phona (bivši minister za gozdarstvo) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
23-A, Inya Myaing Street, Bahan Tsp. Tel: 95-1-511098, 514262 E-mail: mms@mptmail.net.mm |
Delničar Kyaw Myo Nyunt (J8c Priloga II), sin generalmajorja Nyunta Tina, ministra za kmetijstvo (v pokoju) (J8a Priloga II) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
MICT Park, Hlaing University Campus |
Delni lastnik: Aung Soe Tha (D20e Priloga II) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Lastnik: Yin Win Thu, partner: Nandar Aye (A2c Priloga II) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Generalni direktor: Daw Khin Khin Lay, član upravnega sveta: U Khin Maung Htay, višji direktor: U Kyaw Kyaw |
29.4.2008“ |
DIREKTIVE
15.8.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 212/42 |
DIREKTIVA KOMISIJE 2009/106/ES
z dne 14. avgusta 2009
o spremembi Direktive Sveta 2001/112/ES o sadnih sokovih in nekaterih podobnih proizvodih, namenjenih za prehrano ljudi
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2001/112/ES z dne 20. decembra 2001 o sadnih sokovih in nekaterih podobnih proizvodih, namenjenih za prehrano ljudi (1), in zlasti člena 7 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Da bi povečali prosti pretok sadnih sokov in nekaterih podobnih izdelkov v Skupnosti, Direktiva 2001/112/ES določa posebne določbe glede proizvodnje, sestave in označevanja zadevnih proizvodov. Ta pravila je treba prilagoditi tehničnemu napredku in upoštevati razvoj ustreznih mednarodnih standardov, zlasti standard Kodeksa za sadne sokove in nektarje (Codex Stan 247-2005), ki sta ga sprejela Komisija za Codex Alimentarius na 28. zasedanju od 4. do 9. julija 2005 in Evropsko združenje za sadne sokove (AIJN) v kodeksu ravnanja. |
(2) |
Ta standard Kodeksa določa zlasti dejavnike kakovosti in zahtevke glede označevanja za sadne sokove in podobne proizvode. Tudi kodeks ravnanja AIJN vzpostavlja dejavnike kakovosti za sadne sokove iz koncentrata in se mednarodno uporablja kot referenčni standard za samoregulacijo v industriji sadnih sokov. Direktivo 2001/112/ES je treba čim bolj uskladiti s temi standardi. |
(3) |
Ta standard Kodeksa določa, da je proizvod, ki je narejen iz rekonstituiranega koncentriranega sadnega soka, označen kot „sadni sok iz koncentrata“. Te mednarodno priznane termine je treba uporabiti tudi v ustreznem zahtevku o označevanju na ravni Skupnosti. Da bi v vseh državah članicah zagotovili doslednost označevanja, je treba po potrebi popraviti jezikovne različice, da bodo usklajene z besedilom iz Kodeksa. |
(4) |
Standard Kodeksa in kodeks ravnanja AIJN določata tudi najmanjše vrednosti Brix za seznam sadnih sokov iz koncentratov; ker te vrednosti olajšujejo ocenitev zahtev glede najmanjše kakovosti, jih je treba upoštevati, če ustrezajo referenčnim vrednostim, uporabljenim v Skupnosti. |
(5) |
Direktivo 2001/112/ES je zato treba ustrezno spremeniti. |
(6) |
Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Direktiva 2001/112/ES se spremeni:
1. |
V členu 3(6) se besedilo „izdelan iz zgoščenega(-nih) soka(-ov)“ in „izdelan delno iz zgoščenega(-nih) soka(-ov)“ nadomesti z besedilom „iz koncentrata(-ov)“ oziroma „delno iz koncentrata(-ov)“. |
2. |
V točki (b) odstavka 1 dela I (Definicije) v Prilogi I se drugi pododstavek nadomesti: „Tako pridobljen proizvod mora imeti organoleptične in analitske lastnosti, ki so najmanj enakovredne lastnostim povprečne vrste soka, pridobljenega iz sadja iste vrste v skladu s točko (a). Najmanjše stopnje Brix za sadne sokove iz koncentrata so navedene v Prilogi V.“ |
3. |
Doda se Priloga V, kakor je določena v Prilogi k tej direktivi. |
Člen 2
Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, do 1. januarja 2011. Komisiji nemudoma sporočijo besedilo navedenih določb.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi.
Način sklicevanja določijo države članice.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 14. avgusta 2009
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 10, 12.1.2002, str. 58.
PRILOGA
„PRILOGA V
Domače ime sadja |
Botanično ime |
Najmanjša stopnja vrednosti Brix za rekonstituirani sadni sok in rekonstituirano sadno kašo |
jabolko (*) |
Malus domestica Borkh. |
11,2 |
marelica (**) |
Prunus armeniaca L. |
11,2 |
banana (**) |
Musa sp. |
21,0 |
črni ribez (*) |
Ribes nigrum L. |
11,6 |
grozdje (*) |
Vitis vinifera L. ali njegovi hibridi Vitis labrusca L. ali njegovi hibridi |
15,9 |
grenivka (*) |
Citrus x paradise Macfad. |
10,0 |
guava (**) |
Psidium guajava L. |
9,5 |
limona (*) |
Citrus limon (L.) Burm. f. |
8,0 |
mango (**) |
Mangifera indica L. |
15,0 |
pomaranča (*) |
Citrus sinensis (L.) Osbeck |
11,2 |
pasijonka (*) |
Passiflora edulis Sims |
13,5 |
breskev (**) |
Prunus persica (L.) Batsch var. Persica |
10,0 |
hruška (**) |
Pyrus communis L. |
11,9 |
ananas (*) |
Ananas comosus (L.) Merr. |
12,8 |
malina (*) |
Rubus idaeus L. |
7,0 |
višnja (*) |
Prunus cerasus L. |
13,5 |
jagoda (*) |
Fragaria x ananassa Duch. |
7,0 |
mandarina (*) |
Citrus reticulata Blanco |
11,2 |
Če je sok iz koncentrata izdelan iz sadja, ki ni naveden na zgornjem seznamu, je najmanjša stopnja Brix rekonstituiranega soka stopnja Brix soka, ki je bil izločen iz sadja za izdelavo koncentrata. Za sadje, označeno z zvezdico (*), iz katerega se proizvaja sok, se najmanjša relativna gostota določi glede na vodo pri 20/20 °C. Za sadje, označeno z dvema zvezdicama (**), iz katerega se proizvaja kaša, se določi samo najmanjša nepopravljena vrednost Brix (brez popravka kisline). Za črni ribez, guavo, mango in pasijonko se najmanjše vrednosti stopnje Brix uporabijo samo za rekonstituirani sadni sok in rekonstituirano sadno kašo, proizvedeno v Skupnosti.“ |