ISSN 1977-0804 |
||
Uradni list Evropske unije |
L 194 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 66 |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
2.8.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 194/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1580
z dne 31. julija 2023
o tristoosemintrideseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida (1), ter zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. |
(2) |
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 21. julija 2023 v skladu z resolucijami Varnostnega sveta Združenih narodov 1267(1999), 1989(2011) in 2253(2015) sklenil spremeniti dva vnosa na seznamu oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov. |
(3) |
Prilogo I k Uredbi (ES) št. 881/2002 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 31. julija 2023
Za Komisijo
v imenu predsednice
generalni direktor
Generalni direktorat za finančno stabilnost, finančne storitve in unijo kapitalskih trgov
PRILOGA
Identifikacijski podatki za naslednje vnose pod naslovom „Fizične osebe“ v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremenijo:
(a) |
„Yazid Sufaat (tudi (a) Joe, (b) Abu Zufar). Naslov: (a) Taman Bukit Ampang, Selangor, Malezija (prejšnji naslov), (b) Malezija. Datum rojstva: 20.1.1964. Kraj rojstva: Johor, Malezija. Državljanstvo: malezijsko. Št. potnega lista: A 10472263. Nacionalna matična št.: 640120-01-5529. Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 9.9.2003.“ se nadomesti z naslednjim: „Yazid Sufaat (tudi (nezanesljivo): (a) Joe, (b) Abu Zufar). Naslov: (a) Taman Bukit Ampang, država Selangor, Malezija (prejšnji naslov), (b) Malezija (v zaporu od leta 2013 do leta 2019). Datum rojstva: 20.1.1964. Kraj rojstva: Johor, Malezija. Državljanstvo: malezijsko. Št. potnega lista: A 10472263. Nacionalna matična št.: 640120-01-5529. Drugi podatki: Ustanovni član skupine Jemaah Islamiyah (JI), ki je sodeloval pri programu Al-Kaide za biološko orožje, zagotavljal podporo osebam, vpletenim v napade Al-Kaide 11. septembra 2001 v Združenih državah Amerike, in sodeloval pri bombnih napadih JI. Med letoma 2001 in 2008 je bil pridržan v Maleziji. Leta 2013 je bil aretiran v Maleziji in januarja 2016 obsojen na 7 let zapora, ker ni sporočal informacij v zvezi s terorističnimi dejanji. Zaporna kazen je bila končana 20. novembra 2019. Do 21. novembra 2021 mu je bilo odrejeno prebivanje v Selangorju v Maleziji z omejitvijo gibanja. Fotografija vključena v posebno obvestilo Varnostnega sveta Združenih narodov in Interpola. Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 9.9.2003.“ |
(b) |
„Faysal Ahmad Bin Ali Al-Zahrani (tudi (a) Faisal Ahmed Ali Alzahrani, (b) Abu Sarah al-Saudi (c) Abu Sara Zahrani). Datum rojstva: 19.1.1986. Državljanstvo: Saudova Arabija. Naslov: Sirska arabska republika. Številka potnega lista: (a) K142736 (potni list Saudove Arabije, izdan 14.7.2011 v Al-Khafji, Saudova Arabija), (b) G579315 (potni list Saudove Arabije). Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 20.4.2016.“ se nadomesti z naslednjim: „Faysal Ahmad Bin Ali Al-Zahrani (tudi (zanesljivo): Faisal Ahmed Ali Alzahrani; tudi (nezanesljivo): (a) Abu Sarah al-Saudi, (b) Abu Sara Zahrani). Datum rojstva: 19.1.1986. Državljanstvo: Saudova Arabija. Naslov: Sirska arabska republika. Številka potnega lista: (a) K142736 (potni list Saudove Arabije, izdan 14.7.2011 v Al-Khafji, Saudova Arabija), (b) nacionalna identifikacijska številka Saudove Arabije G579315. Drugi podatki: Domnevno umrl. Od maja 2015 je bil vodilni uradnik oddelka za nafto in plin Islamske države Iraka in Levanta (ISIL), ki je na seznam uvrščena kot Al-Kaida v Iraku, za provinco Al Barakah v Sirski arabski republiki. Datum določitve iz člena 7d(2)(i): 20.4.2016.“ |
2.8.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 194/4 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1581
z dne 1. avgusta 2023
o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/2470 glede pogojev uporabe novega živila „terpentin iz alg Haematococcus pluvialis, bogat z astaksantinom“
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2015 o novih živilih, spremembi Uredbe (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Komisije (ES) št. 1852/2001 (1) in zlasti člena 12 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (EU) 2015/2283 določa, da se na trg Unije lahko dajo le odobrena nova živila, vključena na seznam Unije novih živil. |
(2) |
Seznam Unije novih živil je bil v skladu s členom 8 Uredbe (EU) 2015/2283 vzpostavljen z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/2470 (2). |
(3) |
Seznam Unije iz Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) 2017/2470 vključuje terpentin iz alg Haematococcus pluvialis, bogat z astaksantinom, kot odobreno novo živilo. |
(4) |
Novo živilo „terpentin iz alg Haematococcus pluvialis, bogat z astaksantinom“, je bilo odobreno v skladu s členom 5 Uredbe (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta (3) za uporabo v prehranskih dopolnilih, kot so opredeljena v Direktivi 2002/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta (4) in ki so namenjena splošni populaciji. Najvišje dovoljene ravni novega živila so 40–80 mg terpentina na dan, kar pomeni ≤ 8 mg astaksantina na dan. |
(5) |
Z Izvedbeno uredbo (EU) 2021/1377 (5) so bili spremenjeni pogoji uporabe novega živila „terpentin iz alg Haematococcus pluvialis, bogat z astaksantinom“ In sicer se je uporaba novega živila v prehranskih dopolnilih, ki vsebujejo 40–80 mg terpentina iz alg Haematococcus pluvialis, bogatega z astaksantinom, kar ustreza ravnem astaksantina do 8 mg, omejila na odrasle in mladostnike, starejše od 14 let. Sprememba je temeljila na mnenju Evropske agencije za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) o varnosti astaksantina za njegovo uporabo kot novega živila v prehranskih dopolnilih (6), v katerem je ugotovila, da je raven astaksantina do 8 mg varna samo za populacijo, starejšo od 14 let. |
(6) |
Družba Natural Algae Astaxanthin Association (v nadaljnjem besedilu: vložnik) je 15. decembra 2022 Komisiji v skladu s členom 10(1) Uredbe (EU) 2015/2283 predložila vlogo za spremembo pogojev uporabe terpentina iz alg Haematococcus pluvialis, bogatega z astaksantinom. Vložnik je zahteval razširitev uporabe novega živila v prehranskih dopolnilih, namenjenih otrokom, starim od treh do manj kot 10 let, na ravni 23 mg terpentina na dan (kar ustreza do 2,3 mg astaksantina na dan), in v prehranskih dopolnilih, namenjenih mladostnikom, starim od 10 do manj kot 14 let, ki vsebujejo 57 mg terpentina na dan (kar ustreza do 5,6 mg astaksantina na dan). |
(7) |
Komisija meni, da zahtevana sprememba pogojev uporabe terpentina iz alg Haematococcus pluvialis, bogatega z astaksantinom, ne bo imela učinka na zdravje ljudi in da ocena varnosti Agencije v skladu s členom 10(3) Uredbe (EU) 2015/2283 ni potrebna. Ob upoštevanju sprejemljivega dnevnega vnosa (v nadaljnjem besedilu: ADI) astaksantina 0,2 mg/kg telesne teže na dan in vnosa astaksantina iz osnovne prehrane, kot je navedeno v mnenju Agencije iz leta 2020, bi vnos astaksantina iz prehranskih dopolnil, kot je predlagal vložnik, privedel do skupnega vnosa astaksantina, ki ne bi presegal sprejemljivega dnevnega vnosa. |
(8) |
Informacije v vlogi so zadostna podlaga za ugotovitev, da so spremembe pogojev uporabe terpentina iz alg Haematococcus pluvialis, bogatega z astaksantinom, v skladu s pogoji iz člena 12 Uredbe (EU) 2015/2283 in bi jih bilo treba odobriti. |
(9) |
V skladu s spremembo pogojev uporabe prehranskih dopolnil, ki vsebujejo različne ravni terpentina iz alg Haematococcus pluvialis, bogatega z astaksantinom, odvisno od ciljnih starostnih skupin populacije, je treba potrošnike z ustreznim označevanjem obvestiti, da prehranskih dopolnil, ki vsebujejo novo živilo, ne smejo uživati skupine populacije, ki jim niso namenjena, in da jih ne smejo uživati dojenčki in majhni otroci. Poleg tega Komisija meni, da je primerno določiti dodatno zahtevo za označevanje, da se prepreči sočasno uživanje prehranskih dopolnil z astaksantinom, s čimer bi se lahko prekoračil sprejemljivi dnevni vnos, ki ga je določila Agencija. |
(10) |
Da se omeji upravno breme in nosilcem dejavnosti zagotovi dovolj časa za izpolnitev zahtev iz te uredbe, bi bilo treba določiti prehodna obdobja za prehranska dopolnila, ki vsebujejo ≤ 8,0 mg astaksantina in so namenjena splošni populaciji, starejši od 14 let, ter so bila dana na trg ali odpremljena iz tretjih držav v Unijo pred datumom začetka veljavnosti te uredbe. Pri navedenih prehodnih ukrepih bi bilo treba upoštevati varnost potrošnikov, tako da se jim zagotovijo informacije o ustrezni uporabi v skladu z zahtevami te uredbe. |
(11) |
Prilogo k Izvedbeni uredbi (EU) 2017/2470 bi bilo treba zato ustrezno spremeniti. |
(12) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) 2017/2470 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
1. Prehranska dopolnila, ki vsebujejo ≤ 8,0 mg astaksantina in so namenjena splošni populaciji, starejši od 14 let, ter so bila zakonito dana na trg pred datumom začetka veljavnosti te uredbe, se lahko tržijo do minimalnega roka trajanja ali roka uporabe.
2. Prehranska dopolnila, ki vsebujejo ≤ 8,0 mg astaksantina in so namenjena splošni populaciji, starejši od 14 let, ter uvožena v Unijo, se lahko tržijo do minimalnega roka trajanja ali roka uporabe, kadar uvoznik takih živil lahko dokaže, da so bila odpremljena iz zadevne tretje države in so bila na poti v Unijo pred datumom začetka veljavnosti te uredbe.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 1. avgusta 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 327, 11.12.2015, str. 1.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/2470 z dne 20. decembra 2017 o oblikovanju seznama Unije novih živil v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta o novih živilih (UL L 351, 30.12.2017, str. 72).
(3) Uredba (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. januarja 1997 v zvezi z novimi živili in novimi živilskimi sestavinami (UL L 43, 14.2.1997, str. 1).
(4) Direktiva 2002/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. junija 2002 o približevanju zakonodaj držav članic o prehranskih dopolnilih (UL L 183, 12.7.2002, str. 51).
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/1377 z dne 19. avgusta 2021 o odobritvi spremembe pogojev uporabe novega živila terpentin iz alg Haematococcus pluvialis, bogat z astaksantinom, v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2470 (UL L 297, 20.8.2021, str. 20).
(6) Odbor EFSA za prehrano, nova živila in živilske alergene; Scientific Opinion on the safety of astaxanthin as a novel food in food supplements (Znanstveno mnenje o varnosti astaksantina kot novega živila v prehranskih dopolnilih). EFSA Journal 2020;18(2):5993.
PRILOGA
V Prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) 2017/2470 se vnos za „terpentin iz alg Haematococcus pluvialis, bogat z astaksantinom“, v tabeli 1 (Odobrena nova živila) nadomesti z naslednjim:
Odobreno novo živilo |
Pogoji za uporabo novih živil |
Dodatne posebne zahteve za označevanje |
Druge zahteve |
|||||||||
„Terpentin iz alg Haematococcus pluvialis, bogat z astaksantinom“ |
Določena kategorija živil |
Najvišje dovoljene ravni astaksantina |
Poimenovanje novega živila pri označevanju živil, ki ga vsebujejo, je ‚terpentin iz alg Haematococcus pluvialis, bogat z astaksantinom‘. Na oznaki prehranskih dopolnil, ki vsebujejo terpentin iz alg Haematococcus pluvialis, bogat z astaksantinom, je navedena izjava, da:
|
|
||||||||
prehranska dopolnila, kot so opredeljena v Direktivi 2002/46/ES, razen za dojenčke in majhne otroke |
2,3 mg astaksantina na dan za otroke, stare od treh do manj kot 10 let |
|||||||||||
5,7 mg astaksantina na dan za mladostnike, stare od 10 do manj kot 14 let |
||||||||||||
8 mg astaksantina na dan za splošno populacijo, starejše od 14 let |
(*1) Glede na starostno skupino, ki ji je prehransko dopolnilo namenjeno.“
2.8.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 194/8 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1582
z dne 1. avgusta 2023
o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/2470 glede pogojev uporabe novega živila natrijeva sol 3′-sialillaktoze, proizvedena z derivatnimi sevi Escherichia coli BL21(DE3)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2015 o novih živilih, spremembi Uredbe (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Komisije (ES) št. 1852/2001 (1) in zlasti člena 12 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (EU) 2015/2283 določa, da se na trg Unije lahko dajo le odobrena nova živila, vključena na seznam Unije novih živil. |
(2) |
Seznam Unije novih živil je bil v skladu s členom 8 Uredbe (EU) 2015/2283 vzpostavljen z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/2470 (2). |
(3) |
Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2021/96 (3) je bilo odobreno dajanje natrijeve soli 3′-sialillaktoze, pridobljene z mikrobno fermentacijo z uporabo gensko spremenjenega seva K-12 DH1 bakterije Escherichia coli (v nadaljnjem besedilu: E. coli), kot novega živila na trg Unije v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283. |
(4) |
Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2023/113 (4) je bilo odobreno dajanje natrijeve soli 3′-sialillaktoze, pridobljene z mikrobno fermentacijo z uporabo gensko spremenjenih sevov E. coli BL21(DE3), kot novega živila na trg Unije v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283. |
(5) |
Družba Chr. Hansen A/S (v nadaljnjem besedilu: vložnik) je 8. februarja 2023 Komisiji v skladu s členom 10(1) Uredbe (EU) 2015/2283 predložila vlogo za spremembo pogojev uporabe natrijeve soli 3′-sialillaktoze (v nadaljnjem besedilu: 3′-SL), pridobljene z mikrobno fermentacijo z uporabo gensko spremenjenih sevov (proizvodnega seva in opcijskega razkrojnega seva) E. coli BL21(DE3). Vložnik je zahteval zvišanje najvišje dovoljene ravni natrijeve soli 3′-SL v začetnih formulah za dojenčke, kot so opredeljene v Uredbi (EU) št. 609/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (5), s trenutno najvišje dovoljene ravni 0,23 g/kg ali l na 0,28 g/kg ali l ter razširitev uporabe natrijeve soli 3′-SL v prehranskih dopolnilih, kot so opredeljena v Direktivi 2002/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta (6) in ki so namenjena dojenčkom in majhnim otrokom, pri vrednostih 0,28 g/dan. Vložnik je nato 23. marca 2023 spremenil prvotno zahtevo v vlogi in iz predlaganih namenov uporabe umaknil uporabo natrijeve soli 3′-SL v prehranskih dopolnilih, namenjenih dojenčkom in majhnim otrokom. |
(6) |
Vložnik je zahtevo za predlagane spremembe pogojev uporabe natrijeve soli 3′-SL v začetnih formulah za dojenčke, kot so opredeljene v Uredbi (EU) št. 609/2013, utemeljil, da se na ta način najvišje dovoljene ravni uporabe natrijeve soli 3′-SL v začetnih formulah za dojenčke in posledični vnos približajo ravnem 3′-SL, ki so naravno prisotne v človeškem mleku. |
(7) |
Komisija meni, da zahtevana posodobitev seznama Unije glede spremembe pogojev uporabe natrijeve soli 3′-SL, proizvedene z derivatnimi sevi E. coli BL21(DE3)), ki jo predlaga vložnik, ne bo imela učinka na zdravje ljudi in da ocena varnosti Evropske agencije za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) v skladu s členom 10(3) Uredbe (EU) 2015/2283 ni potrebna. Nekoliko povečan vnos natrijeve soli 3′-SL, ki bi bil posledica zvišanja ravni uporabe v začetnih formulah za dojenčke, kot so opredeljene v Uredbi (EU) št. 609/2013, bo še vedno manjši od vnosa 3′-SL iz materinega mleka, za katerega je Agencija v svojem mnenju iz leta 2022 o natrijevi soli 3′-SL, proizvedeni z derivatnimi sevi E. coli BL21(DE3), navedla, da ne predstavlja tveganja za varnost (7). Komisija tudi meni, da bi se moralo zvišanje najvišjih ravni uporabe natrijeve soli 3′-SL v začetnih formulah za dojenčke z 0,23 g/kg ali l na 0,28 g/kg ali l odražati tudi v pogojih uporabe živil za posebne zdravstvene namene za dojenčke in majhne otroke, kot so opredeljena v Uredbi (EU) št. 609/2013, saj so najvišje ravni natrijeve soli 3′-SL v navedenih živilih povezane z najvišjimi ravnmi, ki se uporabljajo v začetnih formulah za dojenčke. |
(8) |
Informacije iz vloge in mnenje Agencije iz leta 2022 so zadostna podlaga za ugotovitev, da so spremembe pogojev uporabe natrijeve soli 3′-SL, proizvedene z derivatnimi sevi iz sevaE. coli BL21(DE3), v skladu s pogoji iz člena 12 Uredbe (EU) 2015/2283 in bi jih bilo treba odobriti. |
(9) |
Prilogo k Izvedbeni uredbi (EU) 2017/2470 bi bilo treba zato ustrezno spremeniti. |
(10) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) 2017/2470 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 1. avgusta 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 327, 11.12.2015, str. 1.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/2470 z dne 20. decembra 2017 o oblikovanju seznama Unije novih živil v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta o novih živilih (UL L 351, 30.12.2017, str. 72).
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/96 z dne 28. januarja 2021 o odobritvi dajanja na trg natrijeve soli 3′-sialillaktoze kot novega živila v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2470 (UL L 31, 29.1.2021, str. 201).
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2023/113 z dne 16. januarja 2023 o odobritvi dajanja na trg natrijeve soli 3′-sialillaktoze, proizvedene z derivatnimi sevi bakterije Escherichia coli BL21(DE3), kot novega živila ter o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/2470 (UL L 15, 17.1.2023, str. 1).
(5) Uredba (EU) št. 609/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o živilih, namenjenih dojenčkom in majhnim otrokom, živilih za posebne zdravstvene namene in popolnih prehranskih nadomestkih za nadzor nad telesno težo ter razveljavitvi Direktive Sveta 92/52/EGS, direktiv Komisije 96/8/ES, 1999/21/ES, 2006/125/ES in 2006/141/ES, Direktive 2009/39/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter uredb Komisije (ES) št. 41/2009 in (ES) št. 953/2009 (UL L 181, 29.6.2013, str. 35).
(6) Direktiva 2002/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. junija 2002 o približevanju zakonodaj držav članic o prehranskih dopolnilih (UL L 183, 12.7.2002, str. 51).
(7) EFSA Journal 2022;20(5):7331.
PRILOGA
Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) 2017/2470, tabela 1 (Odobrena nova živila) se vnos za natrijevo sol 3′-sialillaktoze („3′-SL“) (proizvedeno z derivatnimi sevi E. coli BL21(DE3)) nadomesti z naslednjim:
Odobreno novo živilo |
Pogoji za uporabo novih živil |
Dodatne posebne zahteve za označevanje |
Druge zahteve |
Varstvo podatkov |
|||||
„Natrijeva sol 3′-sialillaktoze (‚3′-SL‘) (proizvedena z derivatnimi sevi E. coli BL21(DE3)) |
Določena kategorija živil |
Najvišje dovoljene ravni |
Poimenovanje novega živila pri označevanju živil, ki ga vsebujejo, je ‚natrijeva sol 3′-sialillaktoze‘. Označevanje prehranskih dopolnil, ki vsebujejo natrijevo sol 3′-sialillaktoze (3′-SL), vključuje izjavo, da:
|
|
Odobreno dne 6. februarja 2023. Ta vključitev temelji na pravno zaščitenih znanstvenih dokazih in znanstvenih podatkih, varovanih v skladu s členom 26 Uredbe (EU) 2015/2283. Vložnik: ‚Chr. Hansen A/S‘, Boege Allé 10-12, 2970 Hoersholm, Danska. V obdobju varstva podatkov je dajanje novega živila natrijeva sol 3′-sialillaktoze na trg v Uniji odobreno le družbi Chr. Hansen A/S, razen če poznejši vložnik pridobi odobritev za novo živilo brez sklicevanja na pravno zaščitene znanstvene dokaze ali znanstvene podatke, varovane v skladu s členom 26 Uredbe (EU) 2015/2283, ali s privolitvijo družbe Chr. Hansen A/S. Končni datum obdobja varstva podatkov: 6. februar 2028.“ |
||||
začetne formule za dojenčke, kot so opredeljene v Uredbi (EU) št. 609/2013 |
0,28 g/L v končnem proizvodu, ki je pripravljen za uporabo in se kot tak trži ali se pripravi po navodilu proizvajalca |
||||||||
nadaljevalne formule, kot so opredeljene v Uredbi (EU) št. 609/2013 |
0,28 g/L v končnem proizvodu, ki je pripravljen za uporabo in se kot tak trži ali se pripravi po navodilu proizvajalca |
||||||||
živila na osnovi predelanih žit za dojenčke in majhne otroke ter otroška hrana za dojenčke in majhne otroke, kot so opredeljeni v Uredbi (EU) št. 609/2013 |
0,28 g/L ali 0,28 g/kg v končnem proizvodu, ki je pripravljen za uporabo in se kot tak trži ali se pripravi po navodilu proizvajalca |
||||||||
pijače na osnovi mleka in podobni izdelki, namenjeni majhnim otrokom |
0,28 g/L v končnem proizvodu, ki je pripravljen za uporabo in se kot tak trži ali se pripravi po navodilu proizvajalca |
||||||||
živila za posebne zdravstvene namene za dojenčke in majhne otroke, kot so opredeljena v Uredbi (EU) št. 609/2013 |
v skladu s posebnimi prehranskimi zahtevami dojenčkov in majhnih otrok, ki so jim proizvodi namenjeni, vendar v nobenem primeru ne več kot 0,28 g/L ali 0,28 g/kg v končnem proizvodu, pripravljenem za uporabo, ki se kot tak trži ali se pripravi po navodilih proizvajalca |
||||||||
živila za posebne zdravstvene namene, kot so opredeljena v Uredbi (EU) št. 609/2013, razen živil za dojenčke in majhne otroke |
v skladu s posebnimi prehranskimi zahtevami oseb, ki so jim proizvodi namenjeni |
||||||||
prehranska dopolnila, kot so opredeljena v Direktivi 2002/46/ES, za splošno populacijo, razen dopolnil za dojenčke in majhne otroke |
0,7 g/dan |
2.8.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 194/13 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1583
z dne 1. avgusta 2023
o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/2470 glede specifikacij novega živila lakto-N-neotetraoza (mikrobni vir)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2015 o novih živilih, spremembi Uredbe (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Komisije (ES) št. 1852/2001 (1) in zlasti člena 12 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (EU) 2015/2283 določa, da se na trg v Uniji lahko dajo le odobrena nova živila, vključena na seznam Unije. |
(2) |
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/2470 (2) v skladu s členom 8 Uredbe (EU) 2015/2283 vzpostavlja seznam Unije odobrenih novih živil. |
(3) |
Z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2016/375 (3) je bilo v skladu z Uredbo (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta (4) odobreno dajanje kemično sintetizirane lakto-N-neotetraoze kot nove živilske sestavine na trg. |
(4) |
Družba Glycom A/S je 1. septembra 2016 Komisijo v skladu s členom 5 Uredbe (ES) št. 258/97 uradno obvestila, da namerava na trg dati lakto-N-neotetraozo iz mikrobnega vira, proizvedeno z gensko spremenjenim sevom Escherichia coli K-12, kot novo živilsko sestavino. Na podlagi navedenega uradnega obvestila je bila lakto-N-neotetraoza iz mikrobnega vira, proizvedena z gensko spremenjenim sevom Escherichia coliK-12, vključena na seznam Unije novih živil, ko je bil seznam vzpostavljen. |
(5) |
Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/1314 (5) so bile spremenjene specifikacije novega živila lakto-N-neotetraoza (mikrobni vir), proizvedenega z gensko spremenjenim sevom Escherichia coliK-12 . |
(6) |
Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2021/912 (6) so bile spremenjene specifikacije novega živila lakto-N-neotetraoza (mikrobni vir), da bi se dovolilo dajanje lakto-N-neotetraoze, proizvedene s kombinirano aktivnostjo gensko spremenjenih sevov PS-LNnT-JBT in DS-LNnT-JBT, pridobljenih iz seva Escherichia coli BL21(DE3), na trg pod enakimi pogoji uporabe, kot so bili predhodno odobreni za lakto-N-neotetraozo. |
(7) |
Družba Chr. Hansen A/S (v nadaljnjem besedilu: vložnik) je 15. novembra 2022 Komisiji v skladu s členom 10(1) Uredbe (EU) 2015/2283 predložila vlogo za spremembo specifikacij lakto-N-neotetraoze (mikrobni vir), proizvedene s kombinirano aktivnostjo derivatnih sevov PS-LNnT-JBT in DS-LNnT-JBT iz seva Escherichia coli BL21(DE3). Vložnik je zahteval, da se sklicevanje na specifična gensko spremenjena derivatna seva PS-LNnT-JBT in DS-LNnT-JBT iz Escherichia coli BL21(DE3), ki se uporabljata za proizvodnjo lakto-N-neotetraoze (mikrobni vir), nadomesti s splošno navedbo obeh sevov. Poleg tega je vložnik zahteval spremembo specifikacij lakto-N-neotetraoze (mikrobni vir), tako da se lahko proizvaja z uporabo odobrenih derivatnih sevov izEscherichia coli K-12 in/ali Escherichia coli BL21(DE3), namesto sedanje omejitve, v skladu s katero se lahko uporablja bodisi odobreni derivatni sev Escherichia coli K-12 bodisi odobrena derivatna seva Escherichia coli BL21(DE3). |
(8) |
Vložnik je zahtevo za predlagane spremembe specifikacij lakto-N-neotetraoze (mikrobni vir), da se izrecna navedba PS-LNnT-JBT in DS-LNnT-JBT iz seva Escherichia coli BL21(DE3) nadomesti s splošnejšo navedbo proizvodnih in opcijskih razkrojnih sevov, utemeljil in navedel, da gre za natančnejši opis funkcij dveh sevov v proizvodnem procesu, kot ju je ocenila (7) Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija), ter da vložniku in drugim nosilcem živilske dejavnosti omogoča večjo prožnost pri uporabi odobrenih derivatov seva Escherichia coli BL21(DE3) v skladu s posameznimi funkcijami, namesto da bi bila proizvodnja omejena na posamezna derivatna seva PS-LNnT-JBT in DS-LNnT-JBT. Poleg tega vložnik meni, da se bodo s to spremembo odobrene specifikacije lakto-N-neotetraoze, proizvedene z derivatnima sevoma iz seva Escherichia coli BL21(DE3), tudi uskladile z odobrenimi specifikacijami drugih novih živil, proizvedenih s proizvodnim in opcijskim razkrojnim derivatnim sevom Escherichia coli BL21(D3), kjer posamezni derivatni sevi niso izrecno navedeni. Prav tako je vložnik zahtevo, da se dovoli uporaba kombinacij odobrenih derivatnih sevov iz sevov Escherichia coli, in sicer Escherichia coli K-12 in/ali Escherichia coli BL21(DE3), utemeljil kot dodatno sredstvo, ki vložniku in drugim nosilcem živilske dejavnosti omogoča prožnost pri uporabi odobrenih derivatnih sevov Escherichia coli pri proizvodnji lakto-N-neotetraoze. |
(9) |
Komisija meni, da zahtevana posodobitev seznama Unije glede spremembe specifikacij lakto-N-neotetraoze, ki jo predlaga vložnik, ne bo imela učinka na zdravje ljudi in da ocena varnosti Agencije v skladu s členom 10(3) Uredbe (EU) 2015/2283 ni potrebna. Matična seva Escherichia coli BL21(DE3) in K-12 ter njuni gensko spremenjeni derivatni sevi, ki se uporabljajo pri proizvodnji lakto-N-neotetraoze, so prejeli pozitivno oceno agencije (8) oz. v okviru uradnega obvestila v skladu s členom 5 Uredbe (ES) št. 258/97. Z njihovo uporabo pri proizvodnji lakto-N-neotetraoze skupaj z uporabo opcijskega razkrojnega derivatnega seva iz sevaEscherichia coli BL21(DE3) ali brez njega bo nastala lakto-N-neotetraoza v skladu z odobrenimi specifikacijami in torej to ne bo vplivalo na varnostni profil odobrenega novega živila. |
(10) |
Informacije iz vloge in navedeno mnenje Agencije so zadostna podlaga za ugotovitev, da so spremembe specifikacij lakto-N-neotetraoze (mikrobni vir) v skladu s pogoji iz člena 12 Uredbe (EU) 2015/2283 in bi jih bilo treba odobriti. |
(11) |
Prilogo k Izvedbeni uredbi (EU) 2017/2470 bi bilo treba zato ustrezno spremeniti. |
(12) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) 2017/2470 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 1. avgusta 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 327, 11.12.2015, str. 1.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/2470 z dne 20. decembra 2017 o oblikovanju seznama Unije novih živil v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta o novih živilih (UL L 351, 30.12.2017, str. 72).
(3) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/375 z dne 11. marca 2016 o odobritvi dajanja na trg lakto-N-neotetraoze kot nove živilske sestavine v skladu z Uredbo (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 70, 16.3.2016, str. 22).
(4) Uredba (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. januarja 1997 v zvezi z novimi živili in novimi živilskimi sestavinami (UL L 43, 14.2.1997, str. 1).
(5) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1314 z dne 2. avgusta 2019 o odobritvi spremembe specifikacij novega živila lakto-N-neotetraoza, proizvedenega z Escherichia coli K-12, v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2470 (UL L 205, 5.8.2019, str. 4).
(6) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/912 z dne 4. junija 2021 o odobritvi sprememb specifikacij novega živila lakto-N-neotetraoza (mikrobni vir) in spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/2470 (UL L 199, 7.6.2021, str. 10).
(7) EFSA Journal 2020;18(11):6305.
(8) EFSA Journal 2020;18(11):6305.
PRILOGA
Priloga k Izvedbeni uredbi (EU) 2017/2470 v tabeli 2 (Specifikacije) se vnos za lakto-N-neotetraozo (mikrobni vir) nadomesti z naslednjim:
„Lakto-N-neotetraoza (mikrobni vir) |
Opredelitev kemijsko ime: β-D-galaktopiranozil-(1→4)-2-acetamido-2-deoksi-β-D-glukopiranozil-(1→3)-β-D-galaktopiranozil-(1→4)-D-glukopiranoza kemijska formula: C26H45NO21 št. CAS: 13007-32-4 molekulska masa: 707,63 g/mol Opis/vir Lakto-N-neotetraoza je bel do umazano bel prah, ki se proizvaja z mikrobiološkim postopkom z uporabo gensko spremenjenega seva Escherichia coli K-12 in/ali Escherichia coli BL21(DE3). V proizvodnem procesu se lahko za razkroj vmesnih stranskih produktov ogljikovih hidratov in preostalih začetnih substratov ogljikovih hidratov uporabi dodatni opcijski gensko spremenjeni razkrojni sev Escherichia coli BL21(DE3). Čistost vsebnost (brez vode): ≥ 80 % D-Laktoza: ≤ 10,0 % lakto-N-trioza II: ≤ 3,0 % para-lakto-N-neoheksaoza: ≤ 5,0 % izomer fruktoze lakto-N-neotetraoze: ≤ 1,0 % vsota saharidov (lakto-N-neotetraoza, D-laktoza, lakto-N-trioza II, para-lakto-N-neoheksaoza, izomer fruktoze lakto-N-neotetraoze): ≥ 92 % (% m/m suhe snovi) pH (20 °C, 5-odstotna raztopina): 4,0–7,0 voda: ≤ 9,0 % sulfatni pepel: ≤ 1,0 % ostanki topil (metanol): ≤ 100 mg/kg ostanki beljakovin: ≤ 0,01 % Mikrobiološka merila skupno štetje aerobnih mezofilnih bakterij: ≤ 500 CFU/g kvasovke in plesni: ≤ 50 CFU/g ostanki endotoksinov: ≤ 10 EU/mg CFU: kolonijske enote; EU: enote endotoksinov“ |
2.8.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 194/17 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/1584
z dne 1. avgusta 2023
o ukrepih za preprečevanje naselitve in širjenja Popillia japonica Newman ter ukrepih za izkoreninjenje in zadrževanje navedenega škodljivega organizma na nekaterih razmejenih območjih ozemlja Unije
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. oktobra 2016 o ukrepih varstva pred škodljivimi organizmi rastlin, spremembi uredb (EU) št. 228/2013, (EU) št. 652/2014 in (EU) št. 1143/2014 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi direktiv Sveta 69/464/EGS, 74/647/EGS, 93/85/EGS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES in 2007/33/ES (1) ter zlasti člena 28(1), točke (d), (e), (f), (g), (h) in (i), ter člena 28(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/2072 (2) v delu B Priloge II določa seznam karantenskih škodljivih organizmov za Unijo, za katere je znano, da so navzoči na ozemlju Unije. |
(2) |
Popillia japonica Newman (v nadaljnjem besedilu: zadevni škodljivi organizem) je vključen na navedeni seznam, saj je znano, da je navzoč na nekaterih delih ozemlja Unije. Ta škodljivi organizem je polifag, za katerega je bilo sporočeno, da vpliva na več različnih vrst rastlin na ozemlju Unije. |
(3) |
Rastline, ki so prednostni gostitelji zadevnega škodljivega organizma (v nadaljnjem besedilu: zadevne rastline), bi bilo treba uvrstiti na seznam in zanje bi na napadenih območjih morali veljati nekateri ukrepi za izkoreninjenje ali zadrževanje, kot je ustrezno. |
(4) |
Zadevni škodljivi organizem je naveden tudi v Prilogi k Delegirani uredbi Komisije (EU) 2019/1702 (3) kot prednostni škodljivi organizem. |
(5) |
Za zagotovitev zgodnjega ugotavljanja navzočnosti in izkoreninjenja zadevnega škodljivega organizma na ozemlju Unije bi morale države članice izvajati letne preiskave z metodami, ki so v skladu z najnovejšimi znanstvenimi in tehničnimi informacijami. Pasti so pomembna metoda zajetja zadevnega škodljivega organizma na ozemlju Unije in bi jih bilo treba obsežno uporabljati. Letne preiskave bi morale vključevati vsaj tiste rastline, ki jih zadevni škodljivi organizem najpogosteje napade (v nadaljnjem besedilu: zadevne rastline). |
(6) |
V skladu z Uredbo (EU) 2016/2031 mora vsaka država članica za vsak prednostni škodljivi organizem pripraviti in posodabljati načrt izrednih ukrepov. Na podlagi izkušenj iz prejšnjih izbruhov je treba sprejeti posebna pravila za izvajanje člena 25 Uredbe (EU) 2016/2031, da se zagotovi celovit načrt izrednih ukrepov v primeru ugotovitev navzočnosti zadevnega škodljivega organizma v Uniji. |
(7) |
Za izkoreninjenje zadevnega škodljivega organizma in preprečevanje njegovega širjenja po ozemlju Unije bi morale države članice vzpostaviti razmejena območja, ki bi morala zajemati napadeno območje in varovalni pas, z uporabo ukrepov za izkoreninjenje na navedenih območjih. Širina varovalnega pasu bi morala biti vsaj 5 km od meja napadenega območja, ob upoštevanju zmogljivosti širjenja zadevnega škodljivega organizma. |
(8) |
Vendar se v primerih izoliranih ugotovitev navzočnosti zadevnega škodljivega organizma vzpostavitev razmejenega območja ne bi smela zahtevati, če je zadevni škodljivi organizem takoj izkoreninjen in obstajajo dokazi, da so bile navedene rastline napadene pred vnosom na območje, na katerem je bila ugotovljena navzočnost, ali obstajajo dokazi, da se zadevni škodljivi organizem ni razmnoževal in da se ne pričakuje, da bo ugotovitev navzočnosti privedla do naselitve. To je najprimernejši pristop, če se izvedejo preiskave za potrditev odsotnosti zadevnega škodljivega organizma. |
(9) |
Na nekaterih območjih na ozemlju Unije zadevnega škodljivega organizma ni več mogoče izkoreniniti. Zadevnim državam članicam bi bilo zato treba dovoliti, da namesto ukrepov za izkoreninjenje uporabijo ukrepe za zadrževanje zadevnega škodljivega organizma na navedenih območjih. Navedeni ukrepi bi morali zagotoviti skrben pristop k preiskavam in bolj previdnostne ukrepe, zlasti pri opredelitvi velikosti napadenega območja in zadevnega varovalnega pasu. Varovalni pas na razmejenih območjih za zadrževanje bi moral biti širok vsaj 15 km od meja napadenega območja, kar je širše od varovalnega pasu na razmejenih območjih za izkoreninjenje, da se prepreči širjenje zadevnega škodljivega organizma na preostalo ozemlje Unije. |
(10) |
Države članice bi morale Komisijo in druge države članice uradno obvestiti o vsakem razmejenem območju za zadrževanje, ki ga nameravajo opredeliti ali spremeniti, da bi zagotovile pregled širjenja zadevnega škodljivega organizma na ozemlju Unije. To je potrebno za pregled te uredbe in za posodabljanje seznama razmejenih območij za zadrževanje. |
(11) |
Da bi se zagotovila takojšnja uporaba ukrepov za izkoreninjenje in preprečilo nadaljnje širjenje zadevnega škodljivega organizma na preostalo ozemlje Unije, bi bilo treba vsako leto ob najustreznejšem času v letu in dovolj intenzivno izvajati preiskave varovalnih pasov, pri čemer je treba upoštevati možnost pristojnih organov, da nadalje spremljajo rastline na napadenih območjih za zadrževanje. |
(12) |
Določbe iz te uredbe o načrtih izrednih ukrepov se morajo uporabljati od 1. avgusta 2023, da se državam članicam zagotovi dovolj časa za pripravo vsebine navedenih načrtov. |
(13) |
Določbe iz te uredbe o izvajanju preiskav na razmejenih območjih na podlagi splošnih smernic Evropske agencije za varnost hrane za statistično zanesljive preiskave škodljivih organizmov rastlin na podlagi tveganj (4) bi se morali uporabljati od 1. januarja 2025 za preiskave na razmejenih območjih in od 1. januarja 2026 za preiskave ozemlja Unije zunaj razmejenih območij, da imajo pristojni organi dovolj časa za načrtovanje, pripravo zasnove in dodelitev zadostnih sredstev za take preiskave. |
(14) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Predmet urejanja
Ta uredba določa ukrepe za preprečevanje naselitve in širjenja Popillia japonica Newman po ozemlju Unije, ukrepe za njegovo izkoreninjenje, kjer je ugotovljena njegova navzočnost na navedenem ozemlju, ter ukrepe za njegovo zadrževanje, kadar izkoreninjenje ni več mogoče.
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
(1) |
„zadevni škodljivi organizem“ pomeni Popillia japonica Newman; |
(2) |
„gostiteljske rastline“ pomenijo vse rastline za saditev z rastnimi substrati, namenjenimi za vzdrževanje vitalnosti rastlin, razen rastlin v tkivni kulturi in vodnih rastlin; |
(3) |
„zadevne rastline“ pomenijo rastline za saditev z rastnimi substrati, namenjenimi za vzdrževanje vitalnosti rastlin, razen rastlin v tkivni kulturi in vodnih rastlin iz Priloge I; |
(4) |
„razmejeno območje za zadrževanje“ pomeni območje iz Priloge II, na katerem zadevnega škodljivega organizma ni mogoče izkoreniniti; |
(5) |
„informativna karta za preiskavo škodljivega organizma“ pomeni publikacijo Pest survey card on Popillia japonica (Informativna karta za preiskavo škodljivega organizma Popillia japonica) (5) Evropske agencije za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija); |
(6) |
„splošne smernice za statistično zanesljive preiskave na podlagi tveganj“ pomenijo publikacijo Agencije General guidelines for statistically sound and risk-based surveys of plant pests (Splošne smernice za statistično zanesljive preiskave škodljivih organizmov rastlin na podlagi tveganj). |
Člen 3
Preiskave ozemlja Unije zunaj razmejenih območij
1. Pristojni organi izvajajo letne preiskave na podlagi tveganj za ugotavljanje navzočnosti zadevnega škodljivega organizma zunaj razmejenih območij na območjih ozemlja Unije, kjer navzočnost zadevnega škodljivega organizma ni znana, vendar obstaja možnost njegove naselitve, pri čemer upoštevajo informacije iz informativne karte za preiskavo škodljivega organizma.
2. Zasnova preiskav in shema vzorčenja preiskav sta v skladu s splošnimi smernicami za statistično zanesljive preiskave škodljivih organizmov rastlin na podlagi tveganj, da se z zadostno stopnjo zaupanja ugotovi nizka stopnja navzočnosti zadevnega škodljivega organizma v zadevni državi članici.
3. Preiskave se izvajajo:
(a) |
na podlagi stopnje fitosanitarnega tveganja; |
(b) |
na območjih tveganja, in sicer na poljih na prostem, v sadovnjakih/vinogradih, drevesnicah, na javnih površinah, območjih s travo, kot so športna igrišča in igrišča za golf, okolice letališč, pristanišč in železniških postaj, ter v rastlinjakih in vrtnih centrih, zlasti na območjih v bližini osi prometnega omrežja, ki povezujejo območja, kjer je znana navzočnost škodljivega organizma; |
(c) |
ob ustreznem času v letu glede možnosti za ugotavljanje navzočnosti zadevnega škodljivega organizma, pri čemer se upoštevata biologija škodljivega organizma in navzočnost zadevnih rastlin. |
4. Preiskave obsegajo:
(a) |
lov s pastmi z uporabo vab za privabljanje zadevnega škodljivega organizma ter |
(b) |
kadar je primerno, vizualne preglede zadevnih rastlin. |
Člen 4
Načrti izrednih ukrepov
1. Države članice v svojih načrtih izrednih ukrepov poleg elementov iz člena 25(2) Uredbe (EU) 2016/2031 zagotovijo naslednje:
(a) |
ukrepe za izkoreninjenje zadevnega škodljivega organizma, kot je določeno v členu 9; |
(b) |
posebne zahteve glede vnosa gostiteljskih rastlin na ozemlje Unije in njihovih premikov po njem, kot so določene v prilogah VII in VIII k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/2072; |
(c) |
postopke za identifikacijo lastnikov zasebnih zemljišč, kjer bo treba uporabiti ukrepe v primeru ugotovitve navzočnosti zadevnega škodljivega organizma. |
2. Države članice svoje načrte izrednih ukrepov po potrebi posodobijo vsako leto do 31. decembra.
Člen 5
Vzpostavitev razmejenih območij
1. Kadar je navzočnost zadevnega škodljivega organizma uradno potrjena, zadevna država članica nemudoma vzpostavi razmejeno območje za namene izkoreninjenja zadevnega škodljivega organizma.
2. Pristojni organi po uradni potrditvi navzočnosti zadevnega škodljivega organizma in vzpostavitvi razmejenega območja iz odstavka 1 nemudoma določijo stopnjo napadenosti z ustreznimi vizualnimi pregledi in uporabo pasti z vabami za privabljanje zadevnega škodljivega organizma.
3. Kadar se na podlagi rezultatov preiskav iz člena 7 ali rezultatov poizvedb iz odstavka 2 ugotovi, da je stopnja napadenosti z zadevnim škodljivim organizmom takšna, da onemogoča njegovo izkoreninjenje, pristojni organi Komisijo nemudoma uradno obvestijo o podrobnostih o novem razmejenem območju za zadrževanje, ki ga nameravajo določiti ali spremeniti, da se tako območje vključi na seznam razmejenih območij za zadrževanje iz Priloge II.
4. Razmejena območja zajemajo naslednje:
(a) |
napadeno območje, vključno z območjem, na katerem je bila uradno potrjena navzočnost zadevnega škodljivega organizma, obkroženo z območjem širine najmanj:
|
(b) |
varovalni pas širine najmanj:
|
5. Pri razmejitvi razmejenih območij se upoštevajo znanstvena načela, biologija zadevnega škodljivega organizma, stopnja napadenosti, posebna porazdelitev gostiteljskih rastlin na zadevnem območju in dokazi o naselitvi zadevnega škodljivega organizma.
6. Če se navzočnost zadevnega škodljivega organizma potrdi zunaj napadenega območja, se sprejmejo ukrepi za izkoreninjenje v skladu s členom 9, razmejitev napadenega območja in varovalnega pasu pa se ustrezno pregleda in spremeni.
Kadar je navzočnost zadevnega škodljivega organizma v varovalnem pasu razmejenega območja za zadrževanje uradno potrjena, se uporabljata člena 17 in 18 Uredbe (EU) 2016/2031, dokler pristojni organi ne ocenijo stopnje navedene napadenosti. Če se izkoreninjenje ne šteje za mogoče, se uporablja odstavek 3 tega člena.
7. Pristojni organi na razmejenih območjih ozaveščajo javnost o nevarnosti zadevnega škodljivega organizma in ukrepih, sprejetih za preprečevanje njegovega nadaljnjega širjenja zunaj navedenih območij.
Zagotovijo, da so širša javnost in izvajalci poslovnih dejavnosti seznanjeni z razmejitvijo razmejenih območij.
Člen 6
Odstopanja od obveznosti za vzpostavitev razmejenih območij
1. Z odstopanjem od člena 5(1) se lahko pristojni organi odločijo, da razmejenega območja ne vzpostavijo, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
(a) |
obstajajo dokazi, da se zadevni škodljivi organizem ni razmnožil, ter |
(b) |
obstajajo dokazi, da:
|
2. Kadar pristojni organ uporabi odstopanje iz odstavka 1:
(a) |
sprejme ukrepe za zagotavljanje takojšnjega izkoreninjenja zadevnega škodljivega organizma, da se izključi možnost njegovega širjenja; |
(b) |
nemudoma poveča število pasti in pogostost pregledov pasti na tem območju; |
(c) |
nemudoma okrepi vizualne preglede za ugotavljanje navzočnosti odraslih zadevnih škodljivih organizmov ter ob ustreznih časih pregleda travišča in tla glede navzočnosti ličink zadevnega škodljivega organizma; |
(d) |
v obdobju, ki zajema vsaj en življenjski cikel zadevnega škodljivega organizma in eno dodatno leto, med obdobjem letenja zadevnega škodljivega organizma redno in intenzivno izvaja preiskave na območju v širini vsaj enega kilometra okrog napadenih rastlin ali kraja, kjer je bila ugotovljena navzočnost zadevnega organizma; |
(e) |
izsledi izvor napadenosti in v največji možni meri razišče poti, povezane z ugotovitvijo navzočnosti zadevnega škodljivega organizma; |
(f) |
ozavešča javnost o nevarnosti zadevnega škodljivega organizma ter |
(g) |
sprejme vse druge ukrepe, ki bi lahko pripomogli k izkoreninjenju zadevnega škodljivega organizma, v skladu z ukrepi za izkoreninjenje iz člena 9. |
Člen 7
Letne preiskave na razmejenih območjih
1. Pristojni organi na razmejenih območjih izvajajo letne preiskave iz člena 19(1) Uredbe (EU) 2016/2031 za ugotavljanje navzočnosti zadevnega škodljivega organizma, pri čemer upoštevajo informacije iz informativne karte za preiskavo škodljivega organizma.
2. Zasnova preiskav je v skladu s splošnimi smernicami za statistično zanesljive preiskave na podlagi tveganj, zasnova preiskav in shema vzorčenja, ki se uporabljata za preiskave ugotavljanja navzočnosti, pa zagotavljata, da se z vsaj 95-odstotno zanesljivostjo ugotovi 1-odstotna stopnja navzočnosti zadevnega škodljivega organizma.
3. Letne preiskave se izvajajo:
(a) |
na napadenih območjih v primeru razmejenih območij za izkoreninjenje; |
(b) |
v varovalnih pasovih na razmejenih območjih za izkoreninjenje in v varovalnih pasovih na razmejenih območjih za zadrževanje; |
(c) |
na poljih na prostem, v sadovnjakih/vinogradih, gozdovih, drevesnicah, na zasebnih vrtovih, javnih površinah, območjih s travo, kot so športna igrišča in igrišča za golf, okolice letališč, pristanišč in železniških postaj, ter v rastlinjakih in vrtnih centrih, zlasti na območjih v bližini osi prometnega omrežja, ki povezujejo območja, na katerih navzočnost zadevnega škodljivega organizma ni znana, ter |
(d) |
ob ustreznem času v letu glede možnosti za ugotavljanje navzočnosti zadevnega škodljivega organizma, pri čemer se upoštevata biologija zadevnega škodljivega organizma in navzočnost zadevnih rastlin. |
4. Letne preiskave obsegajo:
(a) |
lov s pastmi z uporabo vab za privabljanje zadevnega škodljivega organizma v primeru preiskav, izvedenih na napadenih območjih na razmejenih območjih za izkoreninjenje; |
(b) |
vizualne preglede zadevnih rastlin; |
(c) |
vzorčenje in testiranje tal za ugotavljanje navzočnosti ličink zadevnega škodljivega organizma. |
Člen 8
Odprava razmejitve
Razmejitev se lahko odpravi, če na podlagi preiskav iz člena 7 navzočnost zadevnega škodljivega organizma na razmejenem območju ni ugotovljena vsaj tri zaporedna leta.
Člen 9
Ukrepi za izkoreninjenje
1. Pristojni organi na napadenih območjih zagotovijo, da se za izkoreninjenje zadevnega škodljivega organizma sprejmejo naslednji ukrepi:
(a) |
proti odraslim zadevnim škodljivim organizmom vsaj kombinacija dveh od naslednjih ukrepov:
|
(b) |
proti ličinkam zadevnega škodljivega organizma vsaj kombinacija dveh od naslednjih ukrepov:
|
(c) |
med obdobjem letenja zadevnega škodljivega organizma:
|
(d) |
prepoved premikanja zgornje plasti tal in uporabljenih rastnih substratov zunaj napadenega območja, razen če:
|
2. Pristojni organi v varovalnih pasovih zagotovijo, da se zgornja plast tal, uporabljeni rastni substrati in netretirani rastlinski odpadki premikajo zunaj varovalnega pasu le, če na njih ni bila ugotovljena navzočnost zadevnega škodljivega organizma.
Člen 10
Ukrepi za zadrževanje
1. Pristojni organi na napadenih območjih zagotovijo, da se za zadrževanje zadevnega škodljivega organizma sprejmejo naslednji ukrepi:
(a) |
ukrepi za obvladovanje navzočnosti zadevnega škodljivega organizma in preprečevanje nadaljnjega širjenja s celostnim pristopom, vključno z enim ali več od naslednjih ukrepov:
|
(b) |
med obdobjem letenja zadevnega škodljivega organizma:
|
(c) |
prepoved premikanja zgornje plasti tal in uporabljenih rastnih substratov zunaj napadenega območja, razen če:
|
2. Pristojni organi v varovalnih pasovih zagotovijo, da se zgornja plast tal, uporabljeni rastni substrati in netretirani rastlinski odpadki premikajo zunaj varovalnega pasu le, če na njih ni bila ugotovljena navzočnost zadevnega škodljivega organizma.
Člen 11
Poročanje
Države članice vsako leto do 30. aprila Komisiji in drugim državam članicam predložijo:
(a) |
poročilo o ukrepih, sprejetih v predhodnem koledarskem letu v skladu s to uredbo, in o rezultatih ukrepov iz členov 5 do 10; |
(b) |
rezultate preiskav, izvedenih v skladu s členom 3 zunaj razmejenih območij v predhodnem koledarskem letu, z uporabo predlog iz Priloge I k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2020/1231 (6); |
(c) |
rezultate preiskav, izvedenih v skladu s členom 7 na razmejenih območjih v predhodnem koledarskem letu, z uporabo predlog iz Priloge III. |
Člen 12
Začetek veljavnosti in datum začetka uporabe
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 3(2) se uporablja od 1. januarja 2026.
Člen 4 se uporablja od 1. avgusta 2023.
Člen 7(2) se uporablja od 1. januarja 2025.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 1. avgusta 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 317, 23.11.2016, str. 4.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/2072 z dne 28. novembra 2019 o določitvi enotnih pogojev za izvajanje Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, kar zadeva ukrepe varstva pred škodljivimi organizmi rastlin, ter razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 690/2008 in spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2019 (UL L 319, 10.12.2019, str. 1).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/1702 z dne 1. avgusta 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta z vzpostavitvijo seznama prednostnih škodljivih organizmov (UL L 260, 11.10.2019, str. 8).
(4) EFSA, General guidelines for statistically sound and risk-based surveys of plant pests (Splošne smernice za statistično zanesljive preiskave škodljivih organizmov rastlin na podlagi tveganj), 8. september 2020, doi:10.2903/sp.efsa.2020.EN-1919.
(5) EFSA (Evropska agencija za varnost hrane), 2019. Pest survey card on Popillia japonica (Informativna karta za preiskavo škodljivega organizma Popillia japonica). Povezane objave EFSA 2019:EN-1568. 22 str. doi:10.2903/sp.efsa.2019.EN-1568.
(6) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1231 z dne 27. avgusta 2020 o obliki in navodilih za letna poročila o rezultatih preiskav ter o obliki večletnih programov preiskav in praktičnih ureditvah iz člena 22 oziroma člena 23 Uredbe (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 280, 28.8.2020, str. 1).
PRILOGA I
SEZNAM ZADEVNIH RASTLIN
Acer L.
Actinidia Lindley
Aesculus L.
Alcea L.
Alnus Mill.
Althaea L.
Ampelopsis A.Rich. ex Michx.
Aronia Medikus
Artemisia L.
Asparagus Tourn. ex L.
Berchemia Neck. ex DC.
Betula L.
Carpinus L.
Castanea Mill.
Clethra L.
Convolvulus L.
Corylus L.
Crategus L.
Cyperaceae Juss.
Dioscorea L.
Fallopia Lour.
Filipendula Mill.
Fragaria L.
Glycine Willd.
Hibiscus L.
Humulus L.
Hypericum Tourn. ex L.
Juglans L.
Kerria D.C.
Lagerstroemia L.
Lythrum L.
Malus Mill.
Malva Tourn. ex L.
Medicago L.
Melia L.
Morus L.
Oenothera L.
Parthenocissus Planch.
Persicaria (L.) Mill.
Phaseolus L.
Platanus L.
Poaceae Barnhart
Populus L.
Prunus L.
Pteridium Gled. ex Scop.
Pyrus L.
Quercus L.
Reynoutria Houtt.
Rheum L.
Ribes L.
Robinia L.
Rosa L.
Rubus L.
Rumex L.
Salix L.
Sassafras L. ex Nees
Smilax L.
Solanum L.
Sorbus L.
Tilia L.
Toxicodendron Mill.
Trifolium Tourn. ex L.
Ulmus L.
Urtica L.
Vaccinium L.
Vitis L.
Wisteria Nutt.
Zelkova Spach
PRILOGA II
SEZNAM RAZMEJENIH OBMOČIJ ZA ZADRŽEVANJE IZ ČLENA 2, TOČKA 4
1. Italija
Številka/ime razmejenega območja (RO) |
Območje RO |
Regija |
Občine ali druge upravne/geografske razmejitve |
1. |
Napadeno območje |
Lombardija |
Celotno ozemlje naslednjih občin: Provincia di Bergamo Ambivere, Arzago d’Adda, Bottanuco, Brembate, Brembate di Sopra, Brignano Gera d’Adda, Calusco d’Adda, Calvenzano, Canonica d’Adda, Capriate San Gervasio, Caprino Bergamasco, Caravaggio, Carvico, Casirate d’Adda, Castel Rozzone, Chignolo d’Isola, Cisano Bergamasco, Curno, Fara Gera d’Adda, Filago, Madone, Mapello, Medolago, Misano di Gera d’Adda, Mozzo, Ponte San Pietro, Pontida, Pontirolo Nuovo, Solza, Sotto il Monte Giovanni XXIII, Suisio, Terno d’Isola, Torre de’ Busi, Treviglio, Valbrembo, Villa d’Adda. Provincia di Como Albavilla, Albese con Cassano, Albiolo, Alserio, Alta Valle Intelvi, Alzate Brianza, Anzano del Parco, Appiano Gentile, Arosio, Asso, Beregazzo con Figliaro, Binago, Bizzarone, Blevio, Bregnano, Brenna, Brunate, Bulgarograsso, Cabiate, Cadorago, Campione d’Italia, Cantù, Canzo, Capiago Intimiano, Carate Urio, Carbonate, Carimate, Carugo, Caslino d’Erba, Casnate con Bernate, Cassina Rizzardi, Castelmarte, Castelnuovo Bozzente, Cermenate, Cernobbio, Cirimido, Colverde, Como, Cucciago, Erba, Eupilio, Faggeto Lario, Faloppio, Fenegrò, Figino Serenza, Fino Mornasco, Grandate, Guanzate, Inverigo, Laglio, Lambrugo, Lezzeno, Limido Comasco, Lipomo, Locate Varesino, Lomazzo, Longone al Segrino, Luisago, Lurago d’Erba, Lurago Marinone, Lurate Caccivio, Mariano Comense, Maslianico, Merone, Moltrasio, Monguzzo, Montano Lucino, Montorfano, Mozzate, Nesso, Novedrate, Olgiate Comasco, Oltrona di San Mamette, Orsenigo, Pognana Lario, Ponte Lambro, Proserpio, Pusiano, Rezzago, Rodero, Ronago, Rovellasca, Rovello Porro, San Fermo della Battaglia, Senna Comasco, Solbiate con Cagno, Tavernerio, Torno, Turate, Uggiate-Trevano, Valbrona, Valmorea, Veleso, Veniano, Vertemate con Minoprio, Villa Guardia. Provincia di Cremona Agnadello, Bagnolo Cremasco, Capralba, Casaletto Ceredano, Chieve, Dovera, Monte Cremasco, Palazzo Pignano, Pandino, Pieranica, Quintano, Rivolta d’Adda, Sergnano, Spino d’Adda, Torlino Vimercati, Trescore Cremasco, Vaiano Cremasco, Vailate. Provincia di Lecco Annone di Brianza, Barzago, Barzanò, Bosisio Parini, Brivio, Bulciago, Calco, Casatenovo, Cassago Brianza, Castello di Brianza, Cernusco Lombardone, Cesana Brianza, Civate, Colle Brianza, Costa Masnaga, Cremella, Dolzago, Ello, Garbagnate Monastero, Imbersago, La Valletta Brianza, Lomagna, Merate, Missaglia, Molteno, Monte Marenzo, Montevecchia, Monticello Brianza, Nibionno, Oggiono, Olgiate Molgora, Osnago, Paderno d’Adda, Robbiate, Rogeno, Santa Maria Hoè, Sirone, Sirtori, Suello, Valmadrera, Verderio, Viganò. Provincia di Lodi Abbadia Cerreto, Boffalora d’Adda, Borghetto Lodigiano, Borgo San Giovanni, Brembio, Casaletto Lodigiano, Casalmaiocco, Caselle Lurani, Castiraga Vidardo, Cavenago d’Adda, Cervignano d’Adda, Comazzo, Cornegliano Laudense, Corte Palasio, Crespiatica, Galgagnano, Graffignana, Livraga, Lodi, Lodi Vecchio, Mairago, Marudo, Massalengo, Merlino, Montanaso Lombardo, Mulazzano, Ossago Lodigiano, Pieve Fissiraga, Salerano sul Lambro, San Martino in Strada, Sant’Angelo Lodigiano, Secugnago, Sordio, Tavazzano con Villavesco, Turano Lodigiano, Valera Fratta, Villanova del Sillaro, Zelo Buon Persico. Città metropolitana di Milano Abbiategrasso, Albairate, Arconate, Arese, Arluno, Assago, Baranzate, Bareggio, Basiano, Basiglio, Bellinzago Lombardo, Bernate Ticino, Besate, Binasco, Boffalora sopra Ticino, Bollate, Bresso, Bubbiano, Buccinasco, Buscate, Bussero, Busto Garolfo, Calvignasco, Cambiago, Canegrate, Carpiano, Carugate, Casarile, Casorezzo, Cassano d’Adda, Cassina de’ Pecchi, Cassinetta di Lugagnano, Castano Primo, Cernusco sul Naviglio, Cerro al Lambro, Cerro Maggiore, Cesano Boscone, Cesate, Cinisello Balsamo, Cisliano, Cologno Monzese, Colturano, Corbetta, Cormano, Cornaredo, Corsico, Cuggiono, Cusago, Cusano Milanino, Dairago, Dresano, Gaggiano, Garbagnate Milanese, Gessate, Gorgonzola, Grezzago, Gudo Visconti, Inveruno, Inzago, Lacchiarella, Lainate, Legnano, Liscate, Locate di Triulzi, Magenta, Magnago, Marcallo con Casone, Masate, Mediglia, Melegnano, Melzo, Mesero, Milano, Morimondo, Motta Visconti, Nerviano, Nosate, Novate Milanese, Noviglio, Opera, Ossona, Ozzero, Paderno Dugnano, Pantigliate, Parabiago, Paullo, Pero, Peschiera Borromeo, Pessano con Bornago, Pieve Emanuele, Pioltello, Pogliano Milanese, Pozzo d’Adda, Pozzuolo Martesana, Pregnana Milanese, Rescaldina, Rho, Robecchetto con Induno, Robecco sul Naviglio, Rodano, Rosate, Rozzano, San Colombano al Lambro, San Donato Milanese, San Giorgio su Legnano, San Giuliano Milanese, San Vittore Olona, San Zenone al Lambro, Santo Stefano Ticino, Sedriano, Segrate, Senago, Sesto San Giovanni, Settala, Settimo Milanese, Solaro, Trezzano Rosa, Trezzano sul Naviglio, Trezzo sull’Adda, Tribiano, Truccazzano, Turbigo, Vanzaghello, Vanzago, Vaprio d’Adda, Vermezzo con Zelo, Vernate, Vignate, Villa Cortese, Vimodrone, Vittuone, Vizzolo Predabissi, Zibido San Giacomo. Provincia di Monza e della Brianza Agrate Brianza, Aicurzio, Albiate, Arcore, Barlassina, Bellusco, Bernareggio, Besana in Brianza, Biassono, Bovisio-Masciago, Briosco, Brugherio, Burago di Molgora, Busnago, Camparada, Caponago, Carate Brianza, Carnate, Cavenago di Brianza, Ceriano Laghetto, Cesano Maderno, Cogliate, Concorezzo, Cornate d’Adda, Correzzana, Desio, Giussano, Lazzate, Lentate sul Seveso, Lesmo, Limbiate, Lissone, Macherio, Meda, Mezzago, Misinto, Monza, Muggiò, Nova Milanese, Ornago, Renate, Roncello, Ronco Briantino, Seregno, Seveso, Sovico, Sulbiate, Triuggio, Usmate Velate, Varedo, Vedano al Lambro, Veduggio con Colzano, Verano Brianza, Villasanta, Vimercate. Provincia di Pavia Alagna, Albaredo Arnaboldi, Albonese, Albuzzano, Arena Po, Badia Pavese, Bagnaria, Barbianello, Bascapè, Bastida Pancarana, Battuda, Belgioioso, Bereguardo, Borgarello, Borgo Priolo, Borgo San Siro, Borgoratto Mormorolo, Bornasco, Bosnasco, Breme, Bressana Bottarone, Broni, Calvignano, Campospinoso, Candia Lomellina, Canneto Pavese, Carbonara al Ticino, Casanova Lonati, Casatisma, Casei Gerola, Casorate Primo, Cassolnovo, Castana, Casteggio, Castelletto di Branduzzo, Castello d’Agogna, Castelnovetto, Cava Manara, Cecima, Ceranova, Ceretto Lomellina, Cergnago, Certosa di Pavia, Cervesina, Chignolo Po, Cigognola, Cilavegna, Codevilla, Colli Verdi, Confienza, Copiano, Corana, Cornale e Bastida, Corteolona e Genzone, Corvino San Quirico, Costa de’ Nobili, Cozzo, Cura Carpignano, Dorno, Ferrera Erbognone, Filighera, Fortunago, Frascarolo, Galliavola, Gambarana, Gambolò, Garlasco, Gerenzago, Giussago, Godiasco Salice Terme, Golferenzo, Gravellona Lomellina, Gropello Cairoli, Inverno e Monteleone, Landriano, Langosco, Lardirago, Linarolo, Lirio, Lomello, Lungavilla, Magherno, Marcignago, Marzano, Mede, Mezzana Bigli, Mezzana Rabattone, Mezzanino, Miradolo Terme, Montalto Pavese, Montebello della Battaglia, Montecalvo Versiggia, Montescano, Montesegale, Montù Beccaria, Mornico Losana, Mortara, Nicorvo, Olevano di Lomellina, Oliva Gessi, Ottobiano, Palestro, Pancarana, Parona, Pavia, Pietra de’ Giorgi, Pieve Albignola, Pieve del Cairo, Pieve Porto Morone, Pinarolo Po, Pizzale, Ponte Nizza, Portalbera, Rea, Redavalle, Retorbido, Rivanazzano Terme, Robbio, Robecco Pavese, Rocca de’ Giorgi, Rocca Susella, Rognano, Roncaro, Rosasco, Rovescala, San Cipriano Po, San Damiano al Colle, San Genesio ed Uniti, San Giorgio di Lomellina, San Martino Siccomario, San Zenone al Po, Sannazzaro de’ Burgondi, Sant’Alessio con Vialone, Sant’Angelo Lomellina, Santa Cristina e Bissone, Santa Giuletta, Santa Maria della Versa, Sartirana Lomellina, Scaldasole, Semiana, Silvano Pietra, Siziano, Sommo, Spessa, Stradella, Suardi, Torrazza Coste, Torre Beretti e Castellaro, Torre d’Arese, Torre d’Isola, Torre de’ Negri, Torrevecchia Pia, Torricella Verzate, Travacò Siccomario, Trivolzio, Tromello, Trovo, Val di Nizza, Valeggio, Valle Lomellina, Valle Salimbene, Varzi, Velezzo Lomellina, Vellezzo Bellini, Verretto, Verrua Po, Vidigulfo, Vigevano, Villa Biscossi, Villanova d’Ardenghi, Villanterio, Vistarino, Voghera, Volpara, Zavattarello, Zeccone, Zeme, Zenevredo, Zerbo, Zerbolò, Zinasco. Provincia di Varese Agra, Albizzate, Angera, Arcisate, Arsago Seprio, Azzate, Azzio, Barasso, Bardello, Bedero Valcuvia, Besano, Besnate, Besozzo, Biandronno, Bisuschio, Bodio Lomnago, Brebbia, Bregano, Brenta, Brezzo di Bedero, Brinzio, Brissago-Valtravaglia, Brunello, Brusimpiano, Buguggiate, Busto Arsizio, Cadegliano-Viconago, Cadrezzate con Osmate, Cairate, Cantello, Caravate, Cardano al Campo, Carnago, Caronno Pertusella, Caronno Varesino, Casale Litta, Casalzuigno, Casciago, Casorate Sempione, Cassano Magnago, Cassano Valcuvia, Castellanza, Castello Cabiaglio, Castelseprio, Castelveccana, Castiglione Olona, Castronno, Cavaria con Premezzo, Cazzago Brabbia, Cislago, Cittiglio, Clivio, Cocquio-Trevisago, Comabbio, Comerio, Cremenaga, Crosio della Valle, Cuasso al Monte, Cugliate-Fabiasco, Cunardo, Curiglia con Monteviasco, Cuveglio, Cuvio, Daverio, Dumenza, Duno, Fagnano Olona, Ferno, Ferrera di Varese, Gallarate, Galliate Lombardo, Gavirate, Gazzada Schianno, Gemonio, Gerenzano, Germignaga, Golasecca, Gorla Maggiore, Gorla Minore, Gornate Olona, Grantola, Inarzo, Induno Olona, Ispra, Jerago con Orago, Lavena Ponte Tresa, Laveno-Mombello, Leggiuno, Lonate Ceppino, Lonate Pozzolo, Lozza, Luino, Luvinate, Maccagno con Pino e Veddasca, Malgesso, Malnate, Marchirolo, Marnate, Marzio, Masciago Primo, Mercallo, Mesenzana, Montegrino Valtravaglia, Monvalle, Morazzone, Mornago, Oggiona con Santo Stefano, Olgiate Olona, Origgio, Orino, Porto Ceresio, Porto Valtravaglia, Rancio Valcuvia, Ranco, Saltrio, Samarate, Sangiano, Saronno, Sesto Calende, Solbiate Arno, Solbiate Olona, Somma Lombardo, Sumirago, Taino, Ternate, Tradate, Travedona-Monate, Tronzano Lago Maggiore, Uboldo, Valganna, Varano Borghi, Varese, Vedano Olona, Venegono Inferiore, Venegono Superiore, Vergiate, Viggiù, Vizzola Ticino. |
Piemont |
Celotno ozemlje naslednjih občin: Provincia di Alessandria Alessandria, Alfiano Natta, Alluvioni Piovera, Altavilla Monferrato, Alzano Scrivia, Avolasca, Balzola, Bassignana, Bergamasco, Berzano di Tortona, Borgo San Martino, Borgoratto Alessandrino, Bosco Marengo, Bozzole, Brignano-Frascata, Camagna Monferrato, Camino, Carbonara Scrivia, Carentino, Casal Cermelli, Casale Monferrato, Casalnoceto, Casasco, Castellar Guidobono, Castellazzo Bormida, Castelletto Merli, Castelletto Monferrato, Castelnuovo Scrivia, Cella Monte, Cereseto, Cerreto Grue, Cerrina Monferrato, Coniolo, Conzano, Felizzano, Frassinello Monferrato, Frassineto Po, Frugarolo, Fubine Monferrato, Gabiano, Giarole, Gremiasco, Guazzora, Isola Sant’Antonio, Lu e Cuccaro Monferrato, Masio, Mirabello Monferrato, Molino dei Torti, Mombello Monferrato, Momperone, Moncestino, Monleale, Montecastello, Montegioco, Montemarzino, Morano sul Po, Murisengo, Occimiano, Odalengo Grande, Odalengo Piccolo, Olivola, Ottiglio, Oviglio, Ozzano Monferrato, Pecetto di Valenza, Pietra Marazzi, Pomaro Monferrato, Pontecurone, Pontestura, Ponzano Monferrato, Pozzol Groppo, Pozzolo Formigaro, Quargnento, Quattordio, Rivarone, Rosignano Monferrato, Sala Monferrato, Sale, San Giorgio Monferrato, San Salvatore Monferrato, Sarezzano, Serralunga di Crea, Solero, Solonghello, Spineto Scrivia, Terruggia, Ticineto, Tortona, Treville, Valenza, Valmacca, Vignale Monferrato, Viguzzolo, Villadeati, Villamiroglio, Villanova Monferrato, Villaromagnano, Volpedo, Volpeglino. Provincia di Asti Asti, Calliano, Casorzo, Castagnole Monferrato, Castell’Alfero, Castello di Annone, Chiusano d’Asti, Corsione, Cossombrato, Frinco, Grana, Grazzano Badoglio, Moncalvo, Montemagno, Penango, Portacomaro, Refrancore, Robella, Scurzolengo, Tonco, Viarigi, Villa San Secondo. Provincia di Biella Ailoche, Andorno Micca, Benna, Biella, Bioglio, Borriana, Brusnengo, Callabiana, Camandona, Camburzano, Campiglia Cervo, Candelo, Caprile, Casapinta, Castelletto Cervo, Cavaglià, Cerrione, Coggiola, Cossato, Crevacuore, Curino, Donato, Dorzano, Gaglianico, Gifflenga, Graglia, Lessona, Magnano, Massazza, Masserano, Mezzana Mortigliengo, Miagliano, Mongrando, Mottalciata, Muzzano, Netro, Occhieppo Inferiore, Occhieppo Superiore, Pettinengo, Piatto, Piedicavallo, Pollone, Ponderano, Portula, Pralungo, Pray, Quaregna Cerreto, Ronco Biellese, Roppolo, Rosazza, Sagliano Micca, Sala Biellese, Salussola, Sandigliano, Sordevolo, Sostegno, Strona, Tavigliano, Ternengo, Tollegno, Torrazzo, Valdengo, Valdilana, Vallanzengo, Valle San Nicolao, Veglio, Verrone, Vigliano Biellese, Villa del Bosco, Villanova Biellese, Viverone, Zimone, Zubiena, Zumaglia. Provincia di Novara Agrate Conturbia, Ameno, Armeno, Arona, Barengo, Bellinzago Novarese, Biandrate, Boca, Bogogno, Bolzano Novarese, Borgo Ticino, Borgolavezzaro, Borgomanero, Briga Novarese, Briona, Caltignaga, Cameri, Carpignano Sesia, Casalbeltrame, Casaleggio Novara, Casalino, Casalvolone, Castellazzo Novarese, Castelletto sopra Ticino, Cavaglietto, Cavaglio d’Agogna, Cavallirio, Cerano, Colazza, Comignago, Cressa, Cureggio, Divignano, Dormelletto, Fara Novarese, Fontaneto d’Agogna, Galliate, Garbagna Novarese, Gargallo, Gattico-Veruno, Ghemme, Gozzano, Granozzo con Monticello, Grignasco, Invorio, Landiona, Lesa, Maggiora, Mandello Vitta, Marano Ticino, Massino Visconti, Meina, Mezzomerico, Miasino, Momo, Nebbiuno, Nibbiola, Novara, Oleggio, Oleggio Castello, Orta San Giulio, Paruzzaro, Pella, Pettenasco, Pisano, Pogno, Pombia, Prato Sesia, Recetto, Romagnano Sesia, Romentino, San Maurizio d’Opaglio, San Nazzaro Sesia, San Pietro Mosezzo, Sillavengo, Sizzano, Soriso, Sozzago, Suno, Terdobbiate, Tornaco, Trecate, Vaprio d’Agogna, Varallo Pombia, Vespolate, Vicolungo, Vinzaglio. Città metropolitana di Torino Albiano d’Ivrea, Andrate, Azeglio, Banchette, Barone Canavese, Bollengo, Borgofranco d’Ivrea, Borgomasino, Brandizzo, Brozolo, Brusasco, Burolo, Caluso, Candia Canavese, Caravino, Carema, Cascinette d’Ivrea, Castiglione Torinese, Cavagnolo, Chiaverano, Chivasso, Colleretto Giacosa, Cossano Canavese, Fiorano Canavese, Foglizzo, Gassino Torinese, Ivrea, Leinì, Lessolo, Loranzé, Maglione, Mappano, Mazzé, Mercenasco, Montalto Dora, Montanaro, Monteu da Po, Nomaglio, Orio Canavese, Palazzo Canavese, Parella, Pavone Canavese, Piverone, Quassolo, Quincinetto, Romano Canavese, Rondissone, Salerano Canavese, Samone, San Benigno Canavese, San Mauro Torinese, San Raffaele Cimena, Scarmagno, Sciolze, Settimo Rottaro, Settimo Torinese, Settimo Vittone, Strambino, Tavagnasco, Torrazza Piemonte, Verolengo, Verrua Savoia, Vestigné, Villareggia, Vische, Volpiano. Provincia del Verbano-Cusio-Ossola Anzola d’Ossola, Arizzano, Arola, Baveno, Bee, Belgirate, Beura-Cardezza, Brovello-Carpugnino, Cambiasca, Cannero Riviera, Casale Corte Cerro, Cesara, Cossogno, Crevoladossola, Crodo, Domodossola, Germagno, Ghiffa, Gignese, Gravellona Toce, Loreglia, Madonna del Sasso, Massiola, Mergozzo, Miazzina, Nonio, Oggebbio, Omegna, Ornavasso, Pieve Vergonte, Premeno, Premosello-Chiovenda, Quarna Sopra, Quarna Sotto, San Bernardino Verbano, Stresa, Trontano, Valstrona, Verbania, Vignone, Vogogna. Provincia di Vercelli Albano Vercellese, Alice Castello, Arborio, Asigliano Vercellese, Balmuccia, Balocco, Bianzè, Borgo d’Ale, Borgo Vercelli, Borgosesia, Buronzo, Caresana, Caresanablot, Carisio, Casanova Elvo, Cellio con Breia, Cervatto, Cigliano, Civiasco, Collobiano, Costanzana, Cravagliana, Crescentino, Crova, Desana, Fobello, Fontanetto Po, Formigliana, Gattinara, Ghislarengo, Greggio, Guardabosone, Lamporo, Lenta, Lignana, Livorno Ferraris, Lozzolo, Moncrivello, Motta de’ Conti, Olcenengo, Oldenico, Palazzolo Vercellese, Pertengo, Pezzana, Pila, Piode, Postua, Prarolo, Quarona, Quinto Vercellese, Rassa, Rimella, Rive, Roasio, Ronsecco, Rossa, Rovasenda, Salasco, Sali Vercellese, Saluggia, San Germano Vercellese, San Giacomo Vercellese, Santhià, Scopa, Scopello, Serravalle Sesia, Stroppiana, Tricerro, Trino, Tronzano Vercellese, Valduggia, Varallo, Vercelli, Villarboit, Villata, Vocca. |
||
Emilia-Romagna |
Celotno ozemlje naslednjih občin: Provincia di Piacenza Alta Val Tidone, Borgonovo Val Tidone, Castel San Giovanni, Ziano Piacentino. |
||
Valle d’Aosta |
Celotno ozemlje naslednjih občin: Provincia di Aosta Arnad, Brissogne, Donnas, Montjovet, Pollein, Quart, Saint-Christophe, Verrès. |
||
Varovalni pas |
Lombardia |
Celotno ozemlje naslednjih občin: Provincia di Bergamo Albano Sant’Alessandro, Albino, Algua, Almè, Almenno San Bartolomeo, Almenno San Salvatore, Alzano Lombardo, Antegnate, Arcene, Aviatico, Azzano San Paolo, Bagnatica, Barbata, Bariano, Barzana, Bedulita, Berbenno, Bergamo, Blello, Bolgare, Boltiere, Bonate Sopra, Bonate Sotto, Bracca, Brumano, Brusaporto, Calcinate, Calcio, Capizzone, Carobbio degli Angeli, Cavernago, Cenate Sopra, Cenate Sotto, Chiuduno, Ciserano, Cividate al Piano, Cologno al Serio, Comun Nuovo, Corna Imagna, Cortenuova, Costa di Mezzate, Costa Serina, Costa Valle Imagna, Covo, Dalmine, Fara Olivana con Sola, Fontanella, Fornovo San Giovanni, Fuipiano Valle Imagna, Ghisalba, Gorlago, Gorle, Grassobbio, Isso, Lallio, Levate, Locatello, Lurano, Martinengo, Montello, Morengo, Mornico al Serio, Mozzanica, Nembro, Orio al Serio, Osio Sopra, Osio Sotto, Pagazzano, Paladina, Palazzago, Palosco, Pedrengo, Pognano, Ponteranica, Pradalunga, Presezzo, Pumenengo, Ranica, Romano di Lombardia, Roncola, Rota d’Imagna, San Giovanni Bianco, San Paolo d’Argon, San Pellegrino Terme, Sant’Omobono Terme, Scanzorosciate, Sedrina, Selvino, Seriate, Sorisole, Spirano, Stezzano, Strozza, Taleggio, Telgate, Torre Boldone, Torre de’ Roveri, Torre Pallavicina, Treviolo, Ubiale Clanezzo, Urgnano, Val Brembilla, Vedeseta, Verdellino, Verdello, Villa d’Almè, Villa di Serio, Zanica, Zogno. Provincia di Brescia Palazzolo sull’Oglio, Pontoglio, Roccafranca, Rudiano, Urago d’Oglio. Provincia di Como Argegno, Barni, Bellagio, Bene Lario, Blessagno, Brienno, Caglio, Carlazzo, Cavargna, Centro Valle Intelvi, Cerano d’Intelvi, Claino con Osteno, Colonno, Corrido, Cremia, Cusino, Dizzasco, Garzeno, Grandola ed Uniti, Griante, Laino, Lasnigo, Magreglio, Menaggio, Pianello del Lario, Pigra, Plesio, Ponna, Porlezza, Sala Comacina, San Bartolomeo Val Cavargna, San Nazzaro Val Cavargna, San Siro, Schignano, Sormano, Tremezzina, Val Rezzo, Valsolda, Zelbio. Provincia di Cremona Camisano, Campagnola Cremasca, Capergnanica, Cappella Cantone, Casale Cremasco-Vidolasco, Casaletto di Sopra, Casaletto Vaprio, Castel Gabbiano, Castelleone, Credera Rubbiano, Crema, Cremosano, Cumignano sul Naviglio, Fiesco, Formigara, Genivolta, Gombito, Grumello Cremonese ed Uniti, Izano, Madignano, Montodine, Moscazzano, Offanengo, Pianengo, Pizzighettone, Ricengo, Ripalta Arpina, Ripalta Cremasca, Ripalta Guerina, Romanengo, Salvirola, San Bassano, Soncino, Soresina, Ticengo, Trigolo. Provincia di Lecco Abbadia Lariana, Airuno, Ballabio, Barzio, Bellano, Calolziocorte, Carenno, Casargo, Cassina Valsassina, Cortenova, Crandola Valsassina, Cremeno, Dervio, Erve, Esino Lario, Galbiate, Garlate, Introbio, Lecco, Lierna, Malgrate, Mandello del Lario, Margno, Moggio, Morterone, Olginate, Oliveto Lario, Parlasco, Pasturo, Perledo, Pescate, Primaluna, Taceno, Valgreghentino, Varenna, Vercurago. Provincia di Lodi Bertonico, Casalpusterlengo, Castelgerundo, Castiglione d’Adda, Codogno, Corno Giovine, Cornovecchio, Fombio, Guardamiglio, Maleo, Orio Litta, Ospedaletto Lodigiano, San Fiorano, San Rocco al Porto, Santo Stefano Lodigiano, Senna Lodigiana, Somaglia, Terranova dei Passerini. Provincia di Pavia Brallo di Pregola, Menconico, Monticelli Pavese, Romagnese, Santa Margherita di Staffora. |
|
Piemont |
Celotno ozemlje naslednjih občin: Provincia di Alessandria Acqui Terme, Albera Ligure, Alice Bel Colle, Arquata Scrivia, Basaluzzo, Bistagno, Borghetto di Borbera, Cabella Ligure, Cantalupo Ligure, Capriata d’Orba, Carezzano, Carpeneto, Carrega Ligure, Carrosio, Cassano Spinola, Cassine, Castellania Coppi, Castelletto d’Orba, Castelnuovo Bormida, Castelspina, Costa Vescovato, Dernice, Fabbrica Curone, Francavilla Bisio, Frascaro, Fresonara, Gamalero, Garbagna, Gavi, Grondona, Mongiardino Ligure, Montacuto, Montaldeo, Montaldo Bormida, Morsasco, Novi Ligure, Orsara Bormida, Paderna, Parodi Ligure, Pasturana, Predosa, Ricaldone, Rivalta Bormida, Rocca Grimalda, Roccaforte Ligure, Rocchetta Ligure, San Cristoforo, San Sebastiano Curone, Sant’Agata Fossili, Sardigliano, Serravalle Scrivia, Sezzadio, Silvano d’Orba, Stazzano, Strevi, Tassarolo, Terzo, Trisobbio, Vignole Borbera, Villalvernia, Visone. Provincia di Asti Agliano Terme, Albugnano, Antignano, Aramengo, Azzano d’Asti, Baldichieri d’Asti, Belveglio, Berzano di San Pietro, Bruno, Buttigliera d’Asti, Calamandrana, Calosso, Camerano Casasco, Canelli, Cantarana, Capriglio, Cassinasco, Castagnole delle Lanze, Castel Boglione, Castel Rocchero, Castellero, Castelletto Molina, Castelnuovo Belbo, Castelnuovo Calcea, Castelnuovo Don Bosco, Cellarengo, Celle Enomondo, Cerreto d’Asti, Cerro Tanaro, Cinaglio, Cisterna d’Asti, Coazzolo, Cocconato, Cortandone, Cortanze, Cortazzone, Cortiglione, Costigliole d’Asti, Cunico, Dusino San Michele, Ferrere, Fontanile, Incisa Scapaccino, Isola d’Asti, Maranzana, Maretto, Moasca, Mombaruzzo, Mombercelli, Monale, Moncucco Torinese, Mongardino, Montabone, Montafia, Montaldo Scarampi, Montechiaro d’Asti, Montegrosso d’Asti, Montiglio Monferrato, Moransengo, Nizza Monferrato, Passerano Marmorito, Piea, Pino d’Asti, Piovà Massaia, Quaranti, Revigliasco d’Asti, Roatto, Rocca d’Arazzo, Rocchetta Palafea, Rocchetta Tanaro, San Damiano d’Asti, San Martino Alfieri, San Marzano Oliveto, San Paolo Solbrito, Settime, Soglio, Tigliole, Tonengo, Vaglio Serra, Valfenera, Viale, Vigliano d’Asti, Villafranca d’Asti, Villanova d’Asti, Vinchio. Provincia di Cuneo Barbaresco, Canale, Castagnito, Castellinaldo d’Alba, Castiglione Tinella, Govone, Guarene, Magliano Alfieri, Montà, Monteu Roero, Neive, Priocca, Santo Stefano Belbo, Santo Stefano Roero, Vezza d’Alba. Città metropolitana di Torino Agliè, Alpignano, Andezeno, Arignano, Bairo, Balangero, Baldissero Canavese, Baldissero Torinese, Barbania, Beinasco, Borgaro Torinese, Borgiallo, Bosconero, Brosso, Busano, Cafasse, Cambiano, Canischio, Casalborgone, Caselle Torinese, Castagneto Po, Castellamonte, Castelnuovo Nigra, Chieri, Chiesanuova, Ciconio, Cintano, Cinzano, Ciriè, Collegno, Colleretto Castelnuovo, Corio, Cuceglio, Cuorgnè, Druento, Favria, Feletto, Fiano, Forno Canavese, Frassinetto, Front, Givoletto, Grosso, Grugliasco, Ingria, Isolabella, Issiglio, La Cassa, La Loggia, Lauriano, Levone, Lombardore, Lusigliè, Marentino, Mathi, Mombello di Torino, Moncalieri, Montaldo Torinese, Montalenghe, Moriondo Torinese, Nichelino, Nole, Oglianico, Orbassano, Ozegna, Pavarolo, Pecetto Torinese, Perosa Canavese, Pertusio, Pianezza, Pino Torinese, Poirino, Pont Canavese, Pralormo, Prascorsano, Pratiglione, Quagliuzzo, Riva presso Chieri, Rivalba, Rivalta di Torino, Rivara, Rivarolo Canavese, Rivarossa, Rivoli, Robassomero, Rocca Canavese, Ronco Canavese, Rueglio, Salassa, San Carlo Canavese, San Colombano Belmonte, San Francesco al Campo, San Gillio, San Giorgio Canavese, San Giusto Canavese, San Martino Canavese, San Maurizio Canavese, San Ponso, San Sebastiano da Po, Santena, Strambinello, Torino, Torre Canavese, Traversella, Trofarello, Val di Chy, Valchiusa, Vallo Torinese, Valperga, Valprato Soana, Varisella, Vauda Canavese, Venaria Reale, Vialfrè, Vidracco, Villanova Canavese, Vistrorio. Provincia del Verbano-Cusio-Ossola Antrona Schieranco, Aurano, Baceno, Bannio Anzino, Bognanco, Borgomezzavalle, Calasca-Castiglione, Cannobio, Caprezzo, Ceppo Morelli, Craveggia, Druogno, Formazza, Gurro, Intragna, Macugnaga, Malesco, Masera, Montecrestese, Montescheno, Pallanzeno, Piedimulera, Premia, Re, Santa Maria Maggiore, Toceno, Trarego Viggiona, Trasquera, Valle Cannobina, Vanzone con San Carlo, Varzo, Villadossola, Villette. Provincia di Vercelli Alagna Valsesia, Alto Sermenza, Boccioleto, Campertogno, Carcoforo, Mollia. |
||
Emilia-Romagna |
Celotno ozemlje naslednjih občin: Provincia di Piacenza Agazzano, Bettola, Bobbio, Calendasco, Cerignale, Coli, Corte Brugnatella, Farini, Gazzola, Gossolengo, Gragnano Trebbiense, Ottone, Piacenza, Pianello Val Tidone, Piozzano, Podenzano, Ponte dell’Olio, Rivergaro, Rottofreno, Sarmato, Travo, Vigolzone, Zerba. |
||
Valle d’Aosta |
Celotno ozemlje naslednjih občin: Provincia di Aosta Allein, Antey-Saint-Andrè, Aosta, Arvier, Avise, Ayas, Aymavilles, Bard, Bionaz, Brusson, Challand-Saint-Anselme, Challand-Saint-Victor, Chambave, Chamois, Champdepraz, Champorcher, Charvensod, Châtillon, Cogne, Doues, Emarèse, Etroubles, Fénis, Fontainemore, Gaby, Gignod, Gressan, Gressoney-La-Trinitè, Gressoney-Saint-Jean, Hône, Introd, Issime, Issogne, Jovençan, La Magdeleine, Lillianes, Nus, Ollomont, Oyace, Perloz, Pont-Saint-Martin, Pontboset, Pontey, Rhêmes-Saint-Georges, Roisan, Saint-Denis, Saint-Marcel, Saint-Nicolas, Saint-Oyen, Saint-Pierre, Saint-Rhêmy-en-Bosses, Saint-Vincent, Sarre, Torgnon, Valpelline, Valsavarenche, Valtournenche, Verrayes, Villeneuve. |
2. Portugalska
Številka/ime razmejenega območja (RO) |
Območje RO |
Regija |
1. |
Napadeno območje |
Azori (1) |
(1) Varovalni pas ni potreben, saj gre za otoke.
PRILOGA III
PREDLOGI ZA POROČANJE O REZULTATIH LETNIH PREISKAV, IZVEDENIH NA PODLAGI ČLENA 7
DEL A
1. Predloga za poročanje o rezultatih letnih preiskav
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ime |
Datum vzpostavitve |
Opis |
Število |
|
Številka |
Datum |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
i |
ii |
iii |
iv |
i |
ii |
iii |
iv |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Navodila za izpolnjevanje predloge
Če izpolnite to predlogo, se predloga v delu B te priloge ne izpolni.
Za stolpec 1: Navedite ime geografskega območja, številko izbruha ali kakršne koli informacije, ki omogočajo identifikacijo tega razmejenega območja (RO), in datum, ko je bilo to območje vzpostavljeno.
Za stolpec 2: Navedite velikost RO pred začetkom preiskave.
Za stolpec 3: Navedite velikost RO po preiskavi.
Za stolpec 4: Navedite pristop: izkoreninjenje ali zadrževanje. Vključite toliko vrstic, kolikor je potrebno glede na število RO in pristope, ki se nanašajo na ta območja.
Za stolpec 5: Navedite območje RO, na katerem je bila izvedena preiskava, in vključite toliko ločenih vrstic, kolikor je potrebno: napadeno območje (NO) ali varovalni pas (VP), in sicer v ločenih vrsticah. Kadar je to ustrezno, navedite NO, na katerem je bila izvedena preiskava (npr. zadnjih 20 km ob VP, v okolici drevesnic itn.), v ločenih vrsticah.
Za stolpec 6: Navedite število in opis lokacij preiskav – za opis izberite enega od spodnjih vnosov:
1. |
na prostem (pridelovalna površina): 1.1 polje (orno zemljišče, pašnik); 1.2 sadovnjak/vinograd; 1.3 drevesnica; 1.4 gozd; |
2. |
na prostem (drugo): 2.1 zasebni vrt; 2.2 javne površine; 2.3 ohranitveno območje; 2.4 prosto rastoče rastline na območjih, ki niso ohranitvena območja; 2.5 drugo, z navedbo posameznega primera (npr. vrtni center, trgovinski obrat, ki uporablja lesen pakirni material, lesna industrija, mokrišče, namakalno in kanalizacijsko omrežje itd.); |
3. |
fizično zaprti pogoji: 3.1 rastlinjak; 3.2 zasebna lokacija, ki ni rastlinjak; 3.3 javna površina, ki ni rastlinjak; 3.4 drugo, z navedbo posameznega primera (npr. vrtni center, trgovinski obrat, ki uporablja lesen pakirni material, lesna industrija). |
Za stolpec 7: Navedite območja tveganja, določena na podlagi biologije škodljivega organizma, navzočnosti gostiteljskih rastlin, ekoloških in podnebnih razmer ter tveganih lokacij.
Za stolpec 8: Navedite območja tveganja, vključena v preiskavo (izberite izmed območij iz stolpca 7).
Za stolpec 9: Navedite rastline, plodove, semena, zemljo, pakirni material, les, stroje, vozila, vodo ali drugo z navedbo konkretnega primera.
Za stolpec 10: Navedite seznam rastlinskih vrst/rodov – uporabite eno vrstico za vsako rastlinsko vrsto/rod.
Za stolpec 11: Navedite mesece leta, v katerem je bila izvedena preiskava.
Za stolpec 12: Navedite podrobnosti preiskave glede na posebne pravne zahteve za vsak škodljivi organizem. Če informacije za določen stolpec niso relevantne, to označite z „ni relevantno“.
Za stolpca 13 in 14: Navedite rezultate in po potrebi razpoložljive informacije v ustreznih stolpcih. Nedoločeni vzorci so tisti analizirani vzorci, pri katerih ni bil pridobljen noben rezultat zaradi različnih dejavnikov (npr. pod mejo zaznavnosti, neobdelan, neidentificiran ali star vzorec).
Za stolpec 15: Navedite obvestila o izbruhu za leto, v katerem je bila opravljena preiskava za ugotovitve v VP. Številke obvestila o izbruhu ni treba navesti, če se je pristojni organ odločil, da gre pri ugotovitvi za enega od primerov iz člena 14(2), člena 15(2) ali člena 16 Uredbe (EU) 2016/2031. V tem primeru razlog, zakaj niste predložili teh informacij, navedite v stolpcu 16 („Opombe“).
DEL B
1. Predloga za poročanje o rezultatih letnih preiskav na statistični podlagi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ime |
Datum vzpostavitve |
Opis |
Število |
Gostiteljska vrsta |
Površina (v ha ali drugi bolj ustrezni enoti) |
Enote pregleda |
Opis |
Enote |
Vizualni pregledi |
Lov s pastmi |
Testiranje |
Druge metode |
Dejavnik tveganja |
Stopnje tveganja |
Št. lokacij |
Relativna tveganja |
Delež gostiteljske populacije |
Pozitivno |
Negativno |
Nedoločeno |
Število |
Datum |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Navodila za izpolnjevanje predloge
Pojasnite osnovne predpostavke za obliko preiskave za posamezni škodljivi organizem. Povzemite in utemeljite:
— |
ciljne populacije, epidemiološko enoto in enote pregleda; |
— |
metodo za ugotavljanje navzočnosti in občutljivost metode; |
— |
dejavnike tveganja, pri čemer navedite stopnje tveganja in ustrezna relativna tveganja ter deleže populacije gostiteljskih rastlin. |
Za stolpec 1: Navedite ime geografskega območja, številko izbruha ali kakršne koli informacije, ki omogočajo identifikacijo tega razmejenega območja (RO), in datum, ko je bilo to območje vzpostavljeno.
Za stolpec 2: Navedite velikost RO pred začetkom preiskave.
Za stolpec 3: Navedite velikost RO po preiskavi.
Za stolpec 4: Navedite pristop: izkoreninjenje ali zadrževanje. Vključite toliko vrstic, kolikor je potrebno glede na število RO za posamezni škodljivi organizem in pristope, ki se nanašajo na ta območja.
Za stolpec 5: Navedite območje RO, na katerem je bila izvedena preiskava, in vključite toliko ločenih vrstic, kolikor je potrebno: napadeno območje (NO) ali varovalni pas (VP), in sicer v ločenih vrsticah. Kadar je to ustrezno, navedite NO, na katerem je bila izvedena preiskava (npr. zadnjih 20 km ob VP, v okolici drevesnic itn.), v ločenih vrsticah.
Za stolpec 6: Navedite število in opis lokacij preiskav – za opis izberite enega od spodnjih vnosov:
1. |
na prostem (pridelovalna površina): 1.1 polje (orno zemljišče, pašnik); 1.2 sadovnjak/vinograd; 1.3 drevesnica; 1.4 gozd; |
2. |
na prostem (drugo): 2.1 zasebni vrtovi; 2.2 javne površine; 2.3 ohranitveno območje; 2.4 prosto rastoče rastline na območjih, ki niso ohranitvena območja; 2.5 drugo, z navedbo posameznega primera (npr. vrtni center, trgovinski obrat, ki uporablja lesen pakirni material, lesna industrija, mokrišče, namakalno in kanalizacijsko omrežje itd.); |
3. |
fizično zaprti pogoji: 3.1 rastlinjak; 3.2 zasebna lokacija, ki ni rastlinjak; 3.3 javna površina, ki ni rastlinjak; 3.4 drugo, z navedbo posameznega primera (npr. vrtni center, trgovinski obrat, ki uporablja lesen pakirni material, lesna industrija). |
Za stolpec 7: Navedite mesece leta, v katerih so bile izvedene preiskave.
Za stolpec 8: Navedite izbrano ciljno populacijo, pri čemer ustrezno navedite seznam gostiteljskih vrst/rodov in zajeto območje. Ciljna populacija je opredeljena kot sklop enot pregleda. Njena velikost je v primeru kmetijskih območij običajno določena v hektarjih, lahko pa tudi kot partije, polja, rastlinjaki itd. Izbiro utemeljite v osnovnih predpostavkah. Navedite enote pregleda, vključene v preiskavo. „Enota pregleda“ pomeni rastline, dele rastlin, primarne proizvode, material, vektorje škodljivih organizmov, ki so bili pregledani za identifikacijo in ugotavljanje navzočnosti škodljivih organizmov.
Za stolpec 9: Navedite epidemiološke enote, vključene v preiskavo, vključno z opisom in mersko enoto. „Epidemiološka enota“ pomeni homogeno območje, na katerem bi v primeru navzočnosti škodljivega organizma interakcija med škodljivim organizmom, gostiteljskimi rastlinami ter abiotskimi in biotskimi dejavniki in pogoji privedla do iste epidemiologije. Epidemiološke enote so del ciljne populacije, ki so z vidika epidemiologije homogene in vključujejo vsaj eno gostiteljsko rastlino. V nekaterih primerih se lahko celotna gostiteljska populacija v regiji/na območju/v državi opredeli kot epidemiološka enota. Lahko gre za regije skupne klasifikacije statističnih teritorialnih enot (NUTS), urbana območja, gozdove, vrtove vrtnic, kmetije ali hektarje. Izbira epidemioloških enot mora biti utemeljena z osnovnimi predpostavkami.
Za stolpec 10: Navedite metode, uporabljene pri preiskavi, vključno s številom aktivnosti v posameznem primeru, glede na posebne pravne zahteve za vsak škodljivi organizem. Če informacije za določen stolpec niso na voljo, to označite z „ni na voljo“.
Za stolpec 11: Navedite oceno učinkovitosti vzorčenja. Učinkovitost vzorčenja pomeni verjetnost izbire okuženih delov rastline pri okuženi rastlini. Za vektorje učinkovitost metode pomeni zajetje pozitivnega vektorja, kadar je ta prisoten na območju preiskave. Za tla pomeni izbiro vzorca tal, ki vsebuje škodljivi organizem, kadar je ta prisoten na območju preiskave.
Za stolpec 12: „Občutljivost metode“ pomeni verjetnost, da se pri uporabi metode pravilno ugotovi navzočnost škodljivega organizma. Občutljivost metode je določena kot verjetnost, da je rezultat testiranja resnično pozitivnega gostitelja pozitiven. Je zmnožek učinkovitosti vzorčenja (tj. verjetnosti izbire okuženih delov rastline pri okuženi rastlini) in diagnostične občutljivosti (označene kot vizualni pregled in/ali laboratorijski test, uporabljen v postopku identifikacije).
Za stolpec 13: Navedite dejavnike tveganja v različnih vrsticah, pri čemer vključite toliko vrstic, kolikor je potrebno. Za vsak dejavnik tveganja navedite stopnjo tveganja in ustrezno relativno tveganje ter delež gostiteljske populacije.
Za stolpec B: Navedite podrobnosti preiskave glede na posebne pravne zahteve za vsak škodljivi organizem. Če informacije za določen stolpec niso relevantne, to označite z „ni relevantno“. Informacije, ki jih je treba navesti v teh stolpcih, so povezane z informacijami v stolpcu 10 „Metode za ugotavljanje navzočnosti“.
Za stolpec 18: Navedite število lokacij s pastmi, če se to število razlikuje od števila pasti (stolpec 17) (npr. ista past se uporablja na različnih mestih).
Za stolpec 21: Navedite število pozitivnih, negativnih ali nedoločenih vzorcev. Nedoločeni vzorci so tisti analizirani vzorci, pri katerih ni bil pridobljen noben rezultat zaradi različnih dejavnikov (npr. pod mejo zaznavnosti, neobdelan, neidentificiran ali star vzorec).
Za stolpec 22: Navedite obvestila o izbruhu za leto, v katerem je bila izvedena preiskava. Številke obvestila o izbruhu ni treba navesti, če se je pristojni organ odločil, da gre pri ugotovitvi za enega od primerov iz člena 14(2), člena 15(2) ali člena 16 Uredbe (EU) 2016/2031. V tem primeru razlog, zakaj niste predložili teh informacij, navedite v stolpcu 25 („Opombe“).
Za stolpec 23: Navedite občutljivost preiskave, kot je opredeljena v mednarodnem standardu za fitosanitarne ukrepe (ISPM) 31. Ta vrednost dosežene stopnje zaupanja za odsotnost škodljivega organizma se izračuna na podlagi opravljenih pregledov (in/ali vzorcev) glede na občutljivost metode in privzeto prevalenco.
Za stolpec 24: Navedite privzeto prevalenco na podlagi ocene verjetne dejanske prevalence škodljivega organizma na terenu pred preiskavo. Privzeta prevalenca je določena kot cilj preiskave in ustreza kompromisu, ki ga odgovorni za obvladovanje tveganja sprejmejo med tveganjem navzočnosti škodljivega organizma in razpoložljivimi sredstvi za preiskavo. Za preiskavo ugotavljanja navzočnosti je običajno določena vrednost 1 %.
SKLEPI
2.8.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 194/39 |
SKLEP št. 253
upravnega odbora Agencije Evropske unije za železnice o notranjih pravilih glede omejitev nekaterih pravic posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, v zvezi z obdelavo osebnih podatkov v okviru dejavnosti, ki jih izvaja Agencija Evropske unije za železnice [2023/1585]
UPRAVNI ODBOR AGENCIJE EVROPSKE UNIJE ZA ŽELEZNICE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (1) in zlasti člena 25 Uredbe;
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/796 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2016 o Agenciji Evropske unije za železnice in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 881/2004 (2);
po posvetovanju z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
agencija je pooblaščena za izvajanje upravnih preiskav, preddisciplinskih in disciplinskih postopkov ter postopkov začasne odstranitve z delovnega mesta v skladu s Kadrovskimi predpisi za uradnike Evropske unije in Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije, določenih z Uredbo Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št 259/68 (Kadrovski predpisi) (3) ter Sklepom agencije z dne 8. julija 2022 o določitvi splošnih izvedbenih določb o izvajanju upravnih preiskav in disciplinskih postopkov. Po potrebi o primerih uradno obvesti tudi urad OLAF. |
(2) |
Uslužbenci agencije morajo prijaviti morebitne nezakonite dejavnosti, vključno z goljufijami in korupcijo, ki škodijo interesom Unije. Prijaviti morajo tudi vsakršno ravnanje, povezano z opravljanjem poklicnih nalog, ki lahko pomeni hudo kršenje obveznosti uradnikov Unije. To ureja Sklep agencije o notranjih pravilih v zvezi s prijavljanjem nepravilnosti z dne 15. novembra 2018. |
(3) |
Agencija je vzpostavila politiko preprečevanja in učinkovite obravnave dejanskih ali morebitnih primerov psihološkega ali spolnega nadlegovanja na delovnem mestu, kot je določeno v Sklepu ERA-ED-690/2013 o sprejetju izvedbenih ukrepov na podlagi kadrovskih predpisov. Sklep določa neformalni postopek, po katerem se lahko domnevna žrtev nadlegovanja obrne na „zaupne“ svetovalce agencije. |
(4) |
Agencija lahko na podlagi svoje politike glede obveščanja in informacijske tehnologije o sprejetju varnostnih predpisov za varovanje tajnih podatkov EU izvaja tudi preiskave morebitnih kršitev varnostnih predpisov za tajne podatke EU. |
(5) |
Delovanje agencije je predmet notranjih in zunanjih revizij. |
(6) |
Agencija v okviru takih upravnih preiskav, revizij in drugih preiskav sodeluje z drugimi institucijami, organi, uradi in agencijami Unije. |
(7) |
Sodeluje lahko z nacionalnimi organi tretjih držav in mednarodnimi organizacijami bodisi na njihovo zahtevo bodisi na lastno pobudo. |
(8) |
Sodeluje lahko tudi z javnimi organi držav članic EU bodisi na njihovo zahtevo bodisi na lastno pobudo. |
(9) |
Vključena je v postopke pred Sodiščem Evropske unije, kadar zadevo predloži Sodišču, zagovarja odločitev, ki jo je sprejela in je bila izpodbijana pred Sodiščem, ali intervenira v postopku, ki zadeva njene naloge. V zvezi s tem mora morda ohraniti zaupnost osebnih podatkov iz dokumentov, ki jih pridobijo stranke ali intervenienti. |
(10) |
Agencija za opravljanje svojih nalog zbira in obdeluje informacije ter več kategorij osebnih podatkov, vključno z identifikacijskimi podatki posameznikov, kontaktnimi podatki, poklicnimi vlogami in nalogami, informacijami o zasebnem in poklicnem ravnanju in uspešnosti ter finančnimi podatki. Agencija deluje kot upravljavec podatkov. |
(11) |
Zato mora v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 (v nadaljevanju: Uredba) posameznikom, na katere se nanašajo osebni podatki, zagotavljati informacije o navedenih dejavnostih obdelave ter spoštovati njihove pravice, ki jih imajo kot posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki. |
(12) |
Navedene pravice mora morda uskladiti s cilji upravnih preiskav, revizij, drugih preiskav in sodnih postopkov. Morda mora tudi uravnotežiti pravice posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, s temeljnimi pravicami in svoboščinami drugih posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki. V ta namen člen 25 Uredbe agenciji omogoča, da pod strogimi pogoji omeji uporabo členov 14 do 22, 35 in 36 Uredbe ter njenega člena 4, če njegove določbe ustrezajo pravicam in obveznostim iz členov 14 do 20. Če omejitve niso določene v pravnem aktu, sprejetem na podlagi Pogodb, je treba sprejeti notranja pravila, v skladu s katerimi lahko agencija omeji navedene pravice. |
(13) |
Agencija mora morda na primer omejiti informacije, ki jih zagotavlja posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki, o obdelavi njegovih osebnih podatkov v fazi predhodne ocene upravne preiskave ali med preiskavo samo, pred morebitno zavrnitvijo zadeve ali v fazi preddisciplinskega postopka. V nekaterih okoliščinah lahko zagotavljanje takih informacij resno vpliva na sposobnost agencije za učinkovito izvedbo preiskave, kadar na primer obstaja tveganje, da bi lahko zadevna oseba uničila dokaze ali vplivala na morebitne priče pred njihovim zaslišanjem. Agencija mora morda tudi zaščititi pravice in svoboščine prič in drugih vpletenih oseb. |
(14) |
Morda bo treba zaščititi anonimnost priče ali prijavitelja nepravilnosti, ki sta zahtevala, da se njuna identiteta ne razkrije. Agencija se v tem primeru lahko odloči za omejitev dostopa do identitete, izjav in drugih osebnih podatkov takih oseb, da zaščiti njihove pravice in svoboščine. |
(15) |
Morda je treba zaščititi zaupne informacije o uslužbencu, ki se je obrnil na zaupne svetovalce agencije v postopku prijave nadlegovanja. V takih primerih mora agencija morda omejiti dostop do identitete, izjav in drugih osebnih podatkov domnevne žrtve, domnevnega nadlegovalca in drugih vpletenih, da zaščiti pravice in svoboščine vseh vpletenih. |
(16) |
Omejitve bi morala uporabiti samo, če se z njimi upošteva bistvo temeljnih pravic in svoboščin ter so nujno potreben in sorazmeren ukrep v demokratični družbi. Navedene omejitve bi morala utemeljiti. |
(17) |
Na podlagi načela odgovornosti bi morala voditi evidenco o svoji uporabi omejitev. |
(18) |
Pri obdelavi osebnih podatkov, ki jih v okviru svojih nalog izmenja z drugimi organizacijami, se agencija in navedene organizacije medsebojno posvetujejo o morebitnih razlogih za uvedbo omejitev ter o nujnosti in sorazmernosti navedenih omejitev, razen če bi to ogrozilo njene dejavnosti. |
(19) |
Člen 25(6) Uredbe zavezuje upravljavca podatkov, da posameznike, na katere se nanašajo osebni podatki, obvesti o glavnih razlogih, ki so podlaga za uporabo omejitve, in o njihovi pravici do vložitve pritožbe pri ENVP. |
(20) |
Agencija lahko v skladu s členom 25(8) Uredbe preloži, opusti ali zavrne zagotavljanje informacij o razlogih za uporabo omejitve posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki, če bi se s tem kakor koli izničil učinek omejitve. Agencija bi morala za vsak primer posebej oceniti, ali bi sporočanje omejitve izničilo njen učinek. |
(21) |
Agencija bi morala omejitev odpraviti takoj, ko pogoji, ki jo upravičujejo, ne veljajo več, in navedene pogoje redno ocenjevati. |
(22) |
Za zagotovitev čim večje zaščite pravic in svoboščin posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, ter v skladu s členom 44(1) Uredbe, bi se bilo treba s pooblaščeno osebo za varstvo podatkov pravočasno posvetovati o vsaki omejitvi, ki bi se lahko uporabila, in preveriti njeno skladnost s tem sklepom. |
(23) |
Člena 16(5) in 17(4) Uredbe določata izjeme od pravic posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, do obveščenosti in dostopa. Če veljajo te izjeme, agenciji ni treba uporabiti omejitve v skladu s tem sklepom – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Predmet urejanja in področje uporabe
1. Ta sklep določa pravila v zvezi s pogoji, pod katerimi lahko agencija v skladu s členom 25 Uredbe omeji uporabo členov 4, 14 do 22, 35 in 36.
2. Agencijo kot upravljavca zastopa njen izvršni direktor.
Člen 2
Omejitve
1. Agencija lahko omeji uporabo členov 14 do 22, 35 in 36 ter člena 4 Uredbe, če njegove določbe ustrezajo pravicam in obveznostim iz členov 14 do 20:
(a) |
v skladu s členom 25(1)(b), (c), (f), (g) in (h) Uredbe pri izvajanju upravnih preiskav, preddisciplinskih in disciplinskih postopkov ter postopkov začasne odstranitve z delovnega mesta v skladu s členom 86 in Prilogo IX h kadrovskim predpisom ter Sklepom upravnega odbora št. 297 (4), ter pri prijavi primerov uradu OLAF; |
(b) |
v skladu s členom 25(1)(h) Uredbe pri zagotavljanju, da lahko njeni uslužbenci prijavijo dejstva zaupno, kadar menijo, da obstajajo hude nepravilnosti, kot je določeno v Sklepu upravnega odbora agencije št. 183 o prijavljanju nepravilnosti (5) in Sklepu št. 8 o notranjih preiskavah (6); |
(c) |
v skladu s členom 25(1)(h) Uredbe pri zagotavljanju, da lahko njeni uslužbenci poročajo zaupnim svetovalcem v okviru postopka prijave nadlegovanja, kot je opredeljeno v Sklepu agencije ERA-ED-690-2013 (7); |
(d) |
v skladu s členom 25(1)(c), (g) in (h) Uredbe pri izvajanju notranjih revizij v zvezi z delovanjem ali oddelki agencije; |
(e) |
v skladu s členom 25(1)(c), (d), (g) in (h) Uredbe pri zagotavljanju ali prejemanju pomoči od drugih institucij, organov, uradov in agencij Unije ali pri sodelovanju z njimi v okviru dejavnosti iz točk (a) do (d) tega odstavka ter v skladu z zadevnimi sporazumi o ravni storitev, memorandumi o soglasju in sporazumi o sodelovanju; |
(f) |
v skladu s členom 25(1)(c), (g) in (h) Uredbe pri zagotavljanju ali prejemanju pomoči od nacionalnih organov tretjih držav in mednarodnih organizacij ali pri sodelovanju s takimi organi in organizacijami bodisi na njihovo zahtevo ali na svojo pobudo; |
(g) |
v skladu s členom 25(1)(c), (g) in (h) Uredbe pri zagotavljanju ali prejemanju pomoči od javnih organov držav članic EU ali pri sodelovanju z njimi bodisi na njihovo zahtevo ali na svojo pobudo; |
(h) |
v skladu s členom 25(1)(e) Uredbe pri obdelovanju osebnih podatkov iz dokumentov, ki jih pridobijo stranke ali intervenienti v okviru postopkov pred Sodiščem Evropske unije. |
2. Pri vseh omejitvah je treba spoštovati bistvo temeljnih pravic in svoboščin, omejitve pa morajo biti nujen in sorazmeren ukrep v demokratični družbi.
3. Pred uporabo omejitev se za vsak primer posebej opravi preskus nujnosti in sorazmernosti. Omejitve morajo biti omejene na tisto, kar je nujno potrebno za doseganje ciljev.
4. Za namene odgovornosti agencija sestavi zapisnik, v katerem opiše veljavne razloge za omejitve, kateri razlogi iz odstavka 1 veljajo, ter rezultat preskusa nujnosti in sorazmernosti. Ti zapisniki so del evidence, ki se na zahtevo da na voljo ENVP. Agencija pripravlja periodična poročila o uporabi člena 25 Uredbe.
5. Pri obdelavi osebnih podatkov, prejetih od drugih organizacij v okviru nalog, bi se morala agencija z navedenimi organizacijami posvetovati o morebitnih razlogih za uvedbo omejitev ter o nujnosti in sorazmernosti zadevnih omejitev, razen če bi to ogrozilo delovanje agencije.
Člen 3
Tveganja za pravice in svoboščine posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki
1. Ocena tveganj uvedbe omejitev za pravice in svoboščine posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, in podrobnosti o obdobju uporabe teh omejitev se zabeležijo v evidenci dejavnosti obdelave, ki jo agencija vodi v skladu s členom 31 Uredbe. Zabeležijo se tudi v vsaki oceni učinka v zvezi z varstvom podatkov, opravljeni v zvezi z navedenimi omejitvami v skladu s členom 39 Uredbe.
2. Agencija pri presoji nujnosti in sorazmernosti omejitve upošteva morebitna tveganja za pravice in svoboščine posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki.
Člen 4
Zaščitni ukrepi in obdobja hrambe
1. Za preprečevanje zlorabe osebnih podatkov, za katere se uporabljajo ali bi se lahko uporabljale omejitve, nezakonitega dostopa do njih ali njihovega nezakonitega prenosa agencija izvaja zaščitne ukrepe. Ti zaščitni ukrepi vključujejo tehnične in organizacijske ukrepe ter so po potrebi podrobno opisani v notranjih sklepih, postopkih in izvedbenih pravilih agencije. Zaščitni ukrepi vključujejo:
(a) |
jasno opredelitev vlog, odgovornosti in postopkovnih korakov; |
(b) |
po potrebi varno elektronsko okolje, ki nepooblaščenim osebam preprečuje nezakonit in naključen dostop do elektronskih podatkov ali njihov prenos; |
(c) |
po potrebi varno hrambo in obdelavo papirnih dokumentov; |
(d) |
ustrezno spremljanje omejitev in redni pregled njihove uporabe. |
2. Pregledi iz točke (d) se opravijo vsaj vsakih šest mesecev.
3. Omejitve se odpravijo takoj, ko okoliščine, ki jih upravičujejo, ne veljajo več.
4. Osebni podatki se hranijo v skladu z veljavnimi pravili agencije o hrambi podatkov, ki se opredelijo v evidenci o varstvu podatkov, ki se vodi v skladu s členom 31 Uredbe. Ob koncu obdobja hrambe se osebni podatki izbrišejo, anonimizirajo ali prenesejo v arhive v skladu s členom 13 Uredbe.
Člen 5
Vključitev pooblaščene osebe za varstvo podatkov
1. Kadar se pravice subjektov, na katere se nanašajo osebni podatki, omejijo v skladu s tem sklepom, se brez nepotrebnega odlašanja obvesti pooblaščeno osebo za varstvo podatkov v agenciji, ki se ji omogoči dostop do povezanih evidenc in dokumentov, ki se nanašajo na dejansko stanje ali pravni okvir.
2. Pooblaščena oseba za varstvo podatkov v agenciji lahko zahteva pregled uporabe omejitve. Agencija pooblaščeno osebo za varstvo podatkov pisno obvesti o rezultatu pregleda.
3. Agencija dokumentira vključitev pooblaščene osebe za varstvo podatkov v uporabo omejitev, med drugim tudi, katere informacije se ji dajo na voljo.
Člen 6
Obveščanje posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, o omejitvah njihovih pravic
1. Agencija v obvestila o varstvu podatkov, objavljena na njenem spletišču in/ali intranetu, vključi oddelek, ki posameznikom, na katere se nanašajo osebni podatki, zagotavlja splošne informacije o možnosti za omejitev njihovih pravic v skladu s členom 2(1). Informacije zajemajo navedbo pravic, ki se lahko omejijo, razloge za morebitno uporabo omejitev in njihovo morebitno trajanje.
2. Agencija posameznike, na katere se nanašajo osebni podatki, posamično pisno in brez nepotrebnega odlašanja obvesti o omejitvah njihovih pravic, ki se ali se bodo uporabljale. Agencija posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, obvesti o glavnih razlogih, na katerih temelji uporaba omejitve, njegovi pravici do posvetovanja s pooblaščeno osebo za varstvo podatkov glede izpodbijanja omejitve in njegovi pravici, da vloži pritožbo pri ENVP.
3. Agencija lahko preloži, opusti ali zavrne zagotavljanje informacij o razlogih za omejitev in pravici do vložitve pritožbe pri ENVP, vse dokler bi se s tem izničil učinek omejitve. Za vsak primer posebej se oceni, ali bi bilo to upravičeno. Agencija posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, obvesti takoj, ko se s tem ne bi več izničil učinek omejitve.
Člen 7
Sporočanje kršitve varstva osebnih podatkov posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki
1. Kadar za agencijo velja obveznost sporočanja kršitev varnosti osebnih podatkov v skladu s členom 35(1) Uredbe, ta lahko v izjemnih okoliščinah v celoti ali delno omeji tako sporočilo. V zaznamku dokumentira razloge za omejitev, njeno pravno podlago v skladu s členom 2 ter oceno njene nujnosti in sorazmernosti. Zaznamek se sporoči ENVP ob uradnem obvestilu o kršitvi varnosti osebnih podatkov.
2. Kadar razlogi za omejitev ne veljajo več, agencija sporoči kršitev varnosti osebnih podatkov zadevnemu posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki, ter ga obvesti o glavnih razlogih za omejitev in njegovi pravici, da vloži pritožbo pri ENVP.
Člen 8
Zaupnost elektronskih sporočil
1. Agencija lahko v izjemnih okoliščinah omeji pravico do zaupnosti elektronskih sporočil na podlagi člena 36 Uredbe. Take omejitve morajo biti v skladu z Direktivo 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta (8).
2. Ne glede na člen 6(3) mora agencija, kadar omeji pravico do zaupnosti elektronskih sporočil, zadevnega posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v svojem odgovoru na njegovo zahtevo obvestiti o glavnih razlogih, na katerih temelji uporaba omejitve, in o njegovi pravici do vložitve pritožbe pri ENVP.
Člen 9
Začetek veljavnosti
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Za upravni odbor, 17. februarja 2021.
Predsednica
Clio LIÉGEOIS
(1) UL L 295, 21.11.2018, str. 39.
(2) UL L 138, 26.5.2016, str. 1, v nadaljnjem besedilu: uredba o agenciji.
(3) Uredba Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 z dne 29. februarja 1968 o kadrovskih predpisih za uradnike in pogojih za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti in o posebnih ukrepih, ki se začasno uporabljajo za uradnike Komisije (UL L 56, 4.3.1968, str. 1).
(4) Sklep št. 297 upravnega odbora Agencije Evropske unije za železnice o splošnih izvedbenih določbah o izvajanju upravnih preiskav in disciplinskih postopkov z dne 8. julija 2022.
(5) Sklep št. 183 upravnega odbora Agencije Evropske unije za železnice o smernicah za prijavljanje nepravilnosti z dne 15. novembra 2018.
(6) Sklep št. 08 upravnega odbora Evropske agencije za železnice o pogojih za izvajanje notranjih preiskav v zvezi s preprečevanjem goljufij, korupcije in kakršnega koli nezakonitega ravnanja, ki škoduje interesom Skupnosti z dne 17. oktobra 2006.
(7) Sklep št. 690/2013 Evropske železniške agencije o politiki varstva dostojanstva oseb ter preprečevanju psihološkega nadlegovanja in spolnega nadlegovanja.
(8) Direktiva 2002/58/ES evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 2002 o obdelavi osebnih podatkov in varstvu zasebnosti na področju elektronskih komunikacij (Direktiva o zasebnosti in elektronskih komunikacijah) (UL L 201, 31.7.2002, str. 37).
2.8.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 194/45 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2023/1586
z dne 26. julija 2023
o harmoniziranih standardih za stroje, pripravljenih v podporo Direktivi 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1025/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o evropski standardizaciji, spremembi direktiv Sveta 89/686/EGS in 93/15/EGS ter direktiv 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES in 2009/105/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Sklepa Sveta 87/95/EGS in Sklepa št. 1673/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) ter zlasti člena 10(6) Uredbe,
ob upoštevanju Direktive 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. maja 2006 o strojih in spremembah Direktive 95/16/ES (2) ter zlasti člena 7(3) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s členom 7 Direktive 2006/42/ES se za stroje, ki so bili izdelani v skladu s harmoniziranim standardom, sklic na katerega je bil objavljen v Uradnem listu Evropske unije, domneva, da izpolnjujejo bistvene zdravstvene in varnostne zahteve, ki jih zajema tak harmonizirani standard. |
(2) |
Komisija je z dopisom M/396 z dne 19. decembra 2006 Evropskemu odboru za standardizacijo (v nadaljnjem besedilu: CEN) in Evropskemu odboru za elektrotehnično standardizacijo (v nadaljnjem besedilu: Cenelec) podala zahtevo za pripravo, revizijo in dokončanje harmoniziranih standardov v podporo Direktivi 2006/42/ES, da bi se upoštevale spremembe, uvedene z navedeno direktivo v primerjavi z Direktivo 98/37/ES Evropskega parlamenta in Sveta (3). |
(3) |
CEN in Cenelec sta na podlagi navedene zahteve pripravila naslednje nove harmonizirane standarde: EN 280-2:2022 o dodatnih varnostnih zahtevah za naprave za dvigovanje tovora na dvižni napravi in delovni ploščadi, EN ISO 8528-10:2022 o meritvi hrupa v zraku v zvezi z batnim strojem z notranjim zgorevanjem, EN 12453:2017+A1:2021 o zahtevah in preskuševalnih metodah v zvezi z vrati s pogonskim mehanizmom, EN 16517:2021 o varnosti v zvezi mobilnimi žičnimi žerjavi za spravilo lesa, EN 17003:2021 o varnostnih zahtevah v zvezi z z valji opremljenimi preskuševalniki zavor za vozila z nosilnostjo nad 3,5 t, EN 17088:2021 o varnosti v zvezi s sistemi prezračevanja s stransko zaveso, EN 17281:2021 o varnostnih zahtevah v zvezi z opremo za čiščenje vozil, EN 17348:2022 o zahtevah za konstruiranje in preskušanje sesalnikov in zbiralnikov prahu za uporabo v potencialno eksplozivnih atmosferah, EN 17352:2022 o zahtevah in preskuševalnih metodah v zvezi z avtomatsko opremo za kontrolo vstopa, EN 17624:2022 o določanju eksplozijskih mej plinov in hlapov pri povišanem tlaku, povišani temperaturi ali z oksidanti, ki niso zrak, EN ISO 18063-2:2021 o metodah za preskušanje vidnega polja in njihovem preverjanju v zvezi s terenskimi tovornimi vozili z vrtljivim mehanizmom, EN ISO 19085-15:2021 o varnosti stiskalnic v zvezi z lesnoobdelovalnimi stroji, EN ISO 19472-2:2022 o vlečnih pomožnih vitlih, EN ISO 22291:2022 o varnostnih zahtevah za mokre postopke strojev za netkani tekstil, EN ISO 28927-13:2022 o preskuševalnih metodah za vrednotenje oddajanja vibracij v zvezi z orodji za pritrjevanje/zabijanje, EN IEC 60335-2-41:2021 z EN IEC 60335-2-41:2021/A11:2021 o posebnih varnostnih zahtevah za črpalke v zvezi z gospodinjskimi in podobnimi električnimi aparati, EN IEC 62841-3-5:2022 z EN IEC 62841-3-5:2022/A11:2022 o posebnih varnostnih zahtevah za prenosne tračne žage, EN IEC 62841-3-7:2021 z EN IEC 62841-3-7:2021/A11:2021 o posebnih varnostnih zahtevah za prenosne stenske žage, EN IEC 62841-4-5:2021 z EN IEC 62841-4-5:2021/A11:2021 o posebnih varnostnih zahtevah za škarje za travo, ter EN IEC 62841-4-7:2022 z EN IEC 62841-4-7:2022/A11:2022 o posebnih varnostnih zahtevah za ročno upravljane rahljalnike in prezračevalnike travne ruše. |
(4) |
Poleg tega sta CEN in Cenelec na podlagi navedene zahteve revidirala obstoječe harmonizirane standarde, sklici na katere so s Sporočilom Komisije 2018/C 092/01 (4) objavljeni v seriji C Uradnega lista Evropske unije, da bi jih prilagodila tehnološkemu napredku: EN 280:2013+A1:2015, EN 303-5:2021, EN 415-3:1999+A1:2009, EN 474-1:2006+A6:2019, EN 474-2:2006+A1:2008, EN 474-3:2006+A1:2009, EN 474-4:2006+A2:2012, EN 474-5:2006+A3:2013, EN 474-6:2006+A1:2009, EN 474-7:2006+A1:2009, EN 474-8:2006+A1:2009, EN 474-9:2006+A1:2009, EN 474-10:2006+A1:2009, EN 474-11:2006+A1:2008, EN 474-12:2006+A1:2008, EN 500-4:2011, EN 528:2008, EN 619:2002+A1:2010, EN 620:2002+A1:2010, EN 703:2004+A1:2009, EN 710:1997+A1:2010 z EN 710:1997+A1:2010/AC:2012, EN 746-3:1997+A1:2009, EN 1034-4:2005+A1:2009, EN 1807-1:2013, EN ISO 3691-6:2015 z EN ISO 3691-6:2015/AC:2016, EN ISO 4254-1:2015, EN ISO 4254-6:2009 z EN ISO 4254-6:2009/AC:2010, EN ISO 11850:2011 z EN ISO 11850:2011/A1:2016, EN ISO 11680-1:2011, EN ISO 11680-2:2011, EN ISO 11681-1:2011, EN ISO 11681-2:2011 z EN ISO 11681-2:2011/A1:2017, EN 12012-4:2006+A1:2008, EN 12158-1:2000+A1:2010, EN 12331:2003+A2:2010, EN 12355:2003+A1:2010, EN 12418:2000+A1:2009, EN 12750:2013, EN 13001-3-5:2016, EN 13019:2001+A1:2008, EN 13021:2003+A1:2008, EN 13524:2003+A2:2014, EN 13617-1:2012, EN 13732:2013, EN 13862:2001+A1:2009, EN 13870:2015, EN 13885:2005+A1:2010, EN 15163:2008, EN 15967:2011, EN 16228-1:2014, EN 16228-2:2014, EN 16228-3:2014, EN 16228-4:2014, EN 16228-5:2014, EN 16228-6:2014, EN 16228-7:2014, EN ISO 18217:2015, EN ISO 19085-2:2017, EN ISO 19085-3:2017, EN ISO 22867:2011, EN ISO 28881:2013 z EN ISO 28881:2013/AC:2013, EN ISO 28927-1:2009 z EN ISO 28927-1:2009/A1:2017, EN 60335-2-77:2010, EN 60335-2-89:2010 z EN 60335-2-89:2010/A1:2016 in EN 60335-2-89:2010/A2:2017, EN 62841-1:2015 z EN 62841-1:2015/AC:2015, ter EN 60745-2-3:2011 z EN 60745-2-3:2011/A11:2014 in EN 60745-2-3:2011/A12:2014 in EN 60745-2-3:2011/A13:2015 in EN 60745-2-3:2011/A2:2013. |
(5) |
To je privedlo do sprejetja naslednjih harmoniziranih standardov, s katerimi se uvajajo spremembe: EN 280-1:2022, EN 303-5:2021+A1:2022, EN 415-3:2021, EN 474-1:2021, EN 474-2:2022, EN 474-3:2022, EN 474-4:2022, EN 474-5:2022, EN 474-6:2022, EN 474-7:2022, EN 474-8:2022, EN 474-9:2022, EN 474-10:2022, EN 474-11:2022, EN 474-12:2022, EN 474-13:2022, EN 528:2021+A1:2022, EN 619:2022, EN 620:2021, EN 703:2021, EN 746-3:2021, EN 1034-4:2021, EN ISO 3691-6:2021, EN ISO 4254-1:2015 z EN ISO 4254-1:2015/A1:2021, EN ISO 4254-6:2020 z EN ISO 4254-6:2020/A11:2021, EN ISO 4254-17:2022, EN ISO 11680-1:2021, EN ISO 11680-2:2021, EN ISO 11681-1:2022, EN ISO 11681-2:2022, EN ISO 11806-1:2022, EN ISO 11806-2:2022, EN ISO 11850:2011 z EN ISO 11850:2011/A1:2016 in EN ISO 11850:2011/A2:2022, EN 12012-4:2019+A1:2021, EN 12158-1:2021, EN 12331:2021, EN 12355:2022, EN 12418:2021, EN 13001-3-5:2016+A1:2021, EN 13617-1:2021, EN 13732:2022, EN 13862:2021, EN 13870:2015+A1:2021, EN 13885:2022, EN 15163-1:2022, EN 15163-2:2022, EN 15967:2022, EN 16228-1:2014+A1:2021, EN 16228-2:2014+A1:2021, EN 16228-3:2014+A1:2021, EN 16228-4:2014+A1:2021, EN 16228-5:2014+A1:2021, EN 16228-6:2014+A1:2021, EN 16228-7:2014+A1:2021, EN 17106-1:2021, EN 17106-2:2021, EN 17106-3-1:2021, EN 17106-3-2:2021, EN 17106-4:2021, EN ISO 19085-2:2021, EN ISO 19085-3:2021, EN ISO 19085-14:2021, EN ISO 19085-16:2021, EN ISO 19085-17:2021, EN ISO 22867:2021, EN ISO 23062:2022, EN ISO 28881:2022, EN ISO 28927-1:2019, EN IEC 60335-2-89:2022 z EN IEC 60335-2-89:2022/A11:2022, EN 62841-1:2015 z EN 62841-1:2015/AC:2015 in EN 62841-1:2015/A11:2022, EN IEC 62841-2-3:2021 z EN IEC 62841-2-3:2021/A11:2021, ter EN IEC 62841-4-3:2021 z EN IEC 62841-4-3:2021/A11:2021. |
(6) |
Poleg tega sta odbora CEN in Cenelec sta na podlagi navedene zahteve spremenila naslednje standarde, sklici na katere so vključeni v Prilogo I k Izvedbenemu sklepu Komisije (EU) 2019/436 (5): EN 12301:2019, EN 12385-5:2021, EN 16952:2018, EN 62841-2-1:2018 z EN 62841-2-1:2018/A11:2019, EN 62841-3-1:2014 z EN 62841-3-1:2014/AC:2015 in EN 62841-3-1:2014/A11:2017, EN 62841-3-10:2015 z EN 62841-3-10:2015/AC:2016-07 in EN 62841-3-10:2015/A11:2017, EN 62841-3-6:2014 z EN 62841-3-6:2014/AC:2015 in EN 62841-3-6:2014/A11:2017, ter EN 62841-4-2:2019. |
(7) |
To je privedlo do sprejetja naslednjih harmoniziranih standardov, s katerimi se uvajajo spremembe: EN 12301:2019/AC:2021, EN 12385-5:2021 z EN 12385-5:2021/AC:2021, EN 16952:2018+A1:2021, EN 62841-2-1:2018 z EN 62841-2-1:2018/A11:2019 in EN 62841-2-1:2018/A12:2022 in EN 62841-2-1:2018/A1:2022, EN 62841-3-1:2014 z EN 62841-3-1:2014/AC:2015 in EN 62841-3-1:2014/A11:2017 in EN 62841-3-1:2014/A1:2021 in EN 62841-3-1:2014/A12:2021, EN 62841-3-6:2014 z EN 62841-3-6:2014/AC:2015 in EN 62841-3-6:2014/A11:2017 in EN 62841-3-6:2014/A1:2022 in EN 62841-3-6:2014/A12:2022, EN 62841-3-10:2015 z EN 62841-3-10:2015/AC:2016-07 in EN 62841-3-10:2015/A11:2017 in EN 62841-3-10:2015/A1:2022 in EN 62841-3-10:2015/A12:2022, ter EN 62841-4-2:2019 z EN 62841-4-2:2019/A11:2022 in EN 62841-4-2:2019/A1:2022. |
(8) |
Komisija je skupaj s CEN in Cenelec ocenila, ali so standardi, ki sta jih pripravila, revidirala in spremenila CEN in Cenelec, v skladu z navedeno zahtevo. |
(9) |
Harmonizirani standardi, ki sta jih CEN in Cenelec na podlagi zahteve pripravila, revidirala in spremenila, razen harmoniziranega standarda EN ISO 11850:2011 z EN ISO 11850:2011/A1:2016 in EN ISO 11850:2011/A2:2022, izpolnjujejo varnostne zahteve, ki naj bi jih zajemali in ki so določene v Direktivi 2006/42/ES. |
(10) |
Komisija je po pregledu standarda EN ISO 11850:2011 z EN ISO 11850:2011/A1:2016 in EN ISO 11850:2011/A2:2022 skupaj s predstavniki držav članic in deležniki v strokovni skupini za stroje ugotovila, da standard ne izpolnjuje bistvenih zdravstvenih in varnostnih zahtev iz točk 1.1.6, 1.5.15 in 1.6.2 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES, in sicer zahteve glede upoštevanja razlik med upravljavci glede telesnih mer, zahteve, da morajo biti deli strojev, na katerih se morajo gibati ali zadrževati osebe, načrtovani in izdelani tako, da je preprečen zdrs, spotik ali padec oseb na teh delih ali z njih, ter zahteve, da morajo biti stroji načrtovani in izdelani tako, da je omogočen varen dostop do vseh območij, kjer so potrebni posegi med obratovanjem, nastavljanjem in vzdrževanjem strojev. Standard zlasti vključuje odstopanje, da se na kolesnih zgibnikih in na kolesnih strojih za podiranje dreves dovoli višina prve vstopne stopnice do 700 mm namesto 550 mm, vendar ne obravnava ustreznih ergonomskih načel in varnega dostopa, kar bi v nekaterih primerih lahko povzročilo zdrs, spotik ali padec oseb. |
(11) |
Zato je primerno, da se sklici na navedene standarde objavijo v Uradnem listu Evropske unije, po potrebi z omejitvami, skupaj s sklici na vse ustrezne standarde, s katerimi so bili navedeni standardi spremenjeni ali popravljeni. |
(12) |
Sklici na harmonizirane standarde, pripravljene v podporo Direktivi 2006/42/ES, so trenutno objavljeni v Sporočilu 2018/C 092/01 in Izvedbenem sklepu Komisije (EU) 2019/436. |
(13) |
Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba v enem aktu objaviti popoln seznam sklicev na harmonizirane standarde, ki so bili pripravljeni v podporo Direktivi 2006/42/ES in izpolnjujejo zahteve, ki naj bi jih zajemali. |
(14) |
Sklice na harmonizirane standarde, objavljene v Prilogi I k Izvedbenemu sklepu (EU) 2019/436, in tiste, objavljene v Sporočilu 2018/C 092/01, bi bilo treba objaviti v novi konsolidirani prilogi k temu sklepu. |
(15) |
Poleg tega so v prilogah II in IIA k Izvedbenemu sklepu (EU) 2019/436 navedeni posebni sklici na harmonizirane standarde, ki so objavljeni z omejitvami, medtem ko take omejitve niso objavljene ločeno v Sporočilu 2018/C 092/01. Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba sklice na harmonizirane standarde, objavljene z omejitvami, objaviti v novi konsolidirani prilogi k temu sklepu. Vse sklice v prilogah II in IIA, ki so postali brezpredmetni, bi bilo treba izpustiti. |
(16) |
Sklici na harmonizirane standarde iz Priloge III k Izvedbenemu sklepu (EU) 2019/436 ter sklici iz petega stolpca Sporočila 2018/C 092/01 so bili umaknjeni iz Uradnega lista Evropske unije od datumov iz zadevnih preglednic. |
(17) |
Na podlagi zahteve in nato prizadevanj CEN in Cenelec je bilo nadomeščenih, revidiranih ali spremenjenih več harmoniziranih standardov, objavljenih v seriji C Uradnega lista Evropske unije, ter tistih, objavljenih v Prilogi I k Izvedbenemu sklepu (EU) 2019/436. Zato je tudi primerno, da se sklici navedenih standardov umaknejo iz Uradnega lista Evropske unije in določijo datumi umika. |
(18) |
Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba sklice na harmonizirane standarde, ki so bili umaknjeni, objaviti v ločeni novi konsolidirani prilogi k temu sklepu. Sklici na datume umika pred začetkom veljavnosti tega sklepa niso več relevantni in bi jih bilo treba izpustiti. |
(19) |
Da se proizvajalcem zagotovi dovolj časa za pripravo na uporabo novih standardov, revidiranih standardov ali sprememb standardov, je treba umik sklicev na navedene harmonizirane standarde odložiti, kot je ustrezno. |
(20) |
Številni sklici na harmonizirane standarde, objavljeni s Sporočilom 2018/C 092/01, so že bili umaknjeni z Izvedbenim sklepom (EU) 2019/436. |
(21) |
Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba razveljaviti Sporočilo 2018/C 092/01 in Izvedbeni sklep (EU) 2019/436. Da bi imeli proizvajalci dovolj časa za prilagoditev svojih izdelkov revidiranim različicam zadevnih standardov, bi se morala Sporočilo 2018/C 092/01 in Izvedbeni sklep (EU) 2019/436 v prehodnem obdobju še naprej uporabljati za ustrezne standarde. |
(22) |
Skladnost s harmoniziranim standardom zagotavlja domnevo o skladnosti z ustreznimi bistvenimi zahtevami iz harmonizacijske zakonodaje Unije od datuma objave sklica na tak standard v Uradnem listu Evropske unije. Ta sklep bi moral zato začeti veljati na datum objave – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sklici na harmonizirane standarde za stroje, pripravljene v skladu z Direktivo 2006/42/ES iz Priloge I k temu sklepu, se objavijo v Uradnem listu Evropske unije. Sklici v vrsticah 121, 266, 343, 405 in 495 navedene priloge se objavijo z omejitvami.
Člen 2
Sporočilo 2018/C 092/01 se razveljavi.
Vendar se še naprej uporablja za sklice na harmonizirane standarde iz Priloge II k temu sklepu do datuma umika navedenih sklicev iz navedene priloge.
Člen 3
Izvedbeni sklep (EU) 2019/436 se razveljavi.
Vendar se še naprej uporablja za sklice na harmonizirane standarde iz Priloge III k temu sklepu do datuma umika navedenih sklicev iz navedene priloge.
Člen 4
Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 26. julija 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 316, 14.11.2012, str. 12.
(2) UL L 157, 9.6.2006, str. 24.
(3) Direktiva 98/37/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. junija 1998 o približevanju zakonov držav članic o strojih (UL L 207, 23.7.1998, str. 1).
(4) Sporočilo Komisije 2018/C 092/01 v okviru izvajanja Direktive 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta o strojih in spremembah Direktive 95/16/ES (UL C 92, 9.3.2018, str. 1).
(5) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/436 z dne 18. marca 2019 o harmoniziranih standardih za stroje, pripravljenih v podporo Direktivi 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 75, 19.3.2019, str. 108).
PRILOGA I
PRVI DEL
STANDARDI TIPA A
1. Pojasnilo:
S standardi tipa A so opredeljeni osnovni koncepti, terminologija in načela načrtovanja, ki se uporabljajo za vse kategorije strojev. Uporaba izključno takih standardov, čeprav se z njo zagotovi osnovni okvir za pravilno uporabo direktive o strojih, ne zadošča za zagotovitev skladnosti z ustreznimi bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami direktive, zato ne omogoča popolne domneve o skladnosti.
2. Seznam sklicev na standarde
1. |
EN 1127-2:2014 Eksplozivne atmosfere – Protieksplozijska zaščita – 2. del: Osnovni pojmi in metodologija za rudarstvo |
2. |
EN ISO 12100:2010 Varnost strojev – Splošna načela za konstruiranje – Ocena tveganja in zmanjšanje tveganja (ISO 12100:2010) |
DRUGI DEL
STANDARDI TIPA B
1. Pojasnilo:
Standardi tipa B so posvečeni posebnim vidikom varnosti strojev ali posebnim vrstam varoval, ki se lahko uporabljajo za najrazličnejše kategorije strojev. Uporaba specifikacij standardov tipa B pomeni domnevo o skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami direktive o strojih, zajetimi v teh standardih, kadar standard tipa C ali proizvajalčeva ocena tveganja dokazuje, da je tehnična rešitev, opredeljena s standardom tipa B, ustrezna za posamezno kategorijo ali model zadevnega stroja. Uporaba standardov tipa B, v katerih so določene specifikacije za varnostne komponente, ki so dane na trg neodvisno, pomeni domnevo o skladnosti za zadevne varnostne komponente in za bistvene zdravstvene in varnostne zahteve, zajete v teh standardih.
2. Seznam sklicev na standarde
1. |
EN 547-1:1996+A1:2008 Varnost strojev – Mere človeškega telesa – 1. del: Načela določanja priporočenih mer odprtin za dostop celega telesa k stroju |
2. |
EN 547-2:1996+A1:2008 Varnost strojev – Mere človeškega telesa – 2. del: Načela določanja priporočenih mer odprtin za dostop |
3. |
EN 547-3:1996+A1:2008 Varnost strojev – Mere človeškega telesa – 3. del: Antropometrični podatki |
4. |
EN 614-1:2006+A1:2009 Varnost strojev – Načela ergonomskega načrtovanja – 1. del: Terminologija in splošna načela |
5. |
EN 614-2:2000+A1:2008 Varnost strojev – Načela ergonomskega načrtovanja – 2. del: Medsebojni vplivi med oblikovanjem strojev in delovnimi nalogami |
6. |
EN 842:1996+A1:2008 Varnost strojev – Vidni signali za nevarnost – Splošne zahteve, konstruiranje in preizkušanje |
7. |
EN 894-1:1997+A1:2008 Varnost strojev – Ergonomske zahteve za zasnovo prikazovalnikov in krmilnih sprožil – 1. del: Splošna načela za interakcije človeka s prikazovalniki in krmilnimi stikali |
8. |
EN 894-2:1997+A1:2008 Varnost strojev – Ergonomske zahteve za zasnovo prikazovalnikov in krmilnih sprožil – 2. del: Prikazovalniki |
9. |
EN 894-3:2000+A1:2008 Varnost strojev – Ergonomske zahteve za zasnovo prikazovalnikov in krmilnih sprožil – 3. del: Krmilna stikala |
10. |
EN 894-4:2010 Varnost strojev – Ergonomske zahteve za zasnovo prikazovalnikov in krmilnih sprožil – 4. del: Namestitev in razvrstitev slikovnih zaslonov in krmilnih sprožil |
11. |
EN 981:1996+A1:2008 Varnost strojev – Sistem slišnih in vidnih nevarnostnih ali obvestilnih signalov |
12. |
EN 1005-1:2001+A1:2008 Varnost strojev – Človeške fizične zmogljivosti – 1. del: Opredelitve pojmov |
13. |
EN 1005-2:2003+A1:2008 Varnost strojev – Človeške fizične zmogljivosti – 2. del: Ročno upravljanje strojev in njihovih sestavnih delov |
14. |
EN 1005-3:2002+A1:2008 Varnost strojev – Človeške fizične zmogljivosti – 3. del: Priporočene mejne vrednosti potrebne sile za upravljanje strojev |
15. |
EN 1005-4:2005+A1:2008 Varnost strojev – Človeške fizične zmogljivosti – 4. del: Vrednotenje delovnih položajev in gibov pri delu s stroji |
16. |
EN 1032:2003+A1:2008 Mehanske vibracije – Preizkušanje mobilnih strojev v zvezi z ugotavljanjem vrednosti oddajanja vibracij |
17. |
EN 1093-1:2008 Varnost strojev – Vrednotenje emisije nevarnih snovi, ki jih prenaša zrak – 1. del: Izbor preizkuševalnih metod |
18. |
EN 1093-2:2006+A1:2008 Varnost strojev – Vrednotenje emisije nevarnih snovi, ki jih prenaša zrak – 2. del: Metoda s sledilnim plinom za merjenje stopnje emisij določenega onesnaževala |
19. |
EN 1093-3:2006+A1:2008 Varnost strojev – Vrednotenje emisije nevarnih snovi, ki jih prenaša zrak – 3. del: Metoda s preizkuševalno mizo za merjenje stopnje emisij določenega onesnaževala |
20. |
EN 1093-4:1996+A1:2008 Varnost strojev – Vrednotenje emisije nevarnih snovi, ki jih prenaša zrak – 4. del: Učinkovitost zajemanja odsesovalnega sistema – Metoda s sledilnim plinom |
21. |
EN 1093-6:1998+A1:2008 Varnost strojev – Vrednotenje emisije nevarnih snovi, ki jih prenaša zrak – 6. del: Učinkovitost ločitve po masi, nekanaliziran izpuh |
22. |
EN 1093-7:1998+A1:2008 Varnost strojev – Vrednotenje emisije nevarnih snovi, ki jih prenaša zrak – 7. del: Učinkovitost ločevanja po masi, kanaliziran izpuh |
23. |
EN 1093-8:1998+A1:2008 Varnost strojev – Vrednotenje emisije nevarnih snovi, ki jih prenaša zrak – 8. del: Parameter koncentracije onesnaževalnih snovi, metoda preizkusa na preizkuševalnem mestu |
24. |
EN 1093-9:1998+A1:2008 Varnost strojev – Vrednotenje emisije nevarnih snovi, ki jih prenaša zrak – 9. del: Parameter koncentracije onesnaževalnih snovi, metoda preizkusa v preizkuševalnem prostoru |
25. |
EN 1093-11:2001+A1:2008 Varnost strojev – Vrednotenje emisije nevarnih snovi, ki jih prenaša zrak – 11. del: Indeks dekontaminacije |
26. |
EN 1127-1:2019 Eksplozivne atmosfere – Protieksplozijska zaščita – 1. del: Osnovni pojmi in metodologija |
27. |
EN 1299:1997+A1:2008 Mehanske vibracije in udarci – Vibracijska izolacija strojev – Podatki za uporabo vrst izolacij |
28. |
EN 1837:2020 Varnost strojev – Vgrajena razsvetljava strojev |
29. |
EN ISO 3741:2010 Akustika – Določanje ravni zvočnih moči in ravni zvočne energije virov hrupa z zvočnim tlakom – Precizijska metoda za odmevnice (ISO 3741:2010) |
30. |
EN ISO 3743-1:2010 Akustika – Ugotavljanje ravni zvočnih moči in ravni zvočne energije virov hrupa z zvočnim tlakom – Inženirske metode za majhne premične vire v odmevnih poljih – 1. del: Primerjalna metoda za preizkušanje v prostoru z zvočno refleksijskimi (odbojnimi) stenami (ISO 3743-1:2010) |
31. |
EN ISO 3743-2:2019 Akustika – Ugotavljanje ravni zvočnih moči virov hrupa z merjenjem zvočnega tlaka – Inženirske metode za majhne premične vire v odmevnih poljih – 2. del: Metode za posebne odmevnice (ISO 3743-2:2018) |
32. |
EN ISO 3744:2010 Akustika – Ugotavljanje ravni zvočnih moči virov hrupa z merjenjem zvočnega tlaka – Inženirska metoda v pretežno prostem polju nad odbojno ravnino (ISO 3744:2010) |
33. |
EN ISO 3745:2012 Akustika – Ugotavljanje ravni zvočnih moči in ravni zvočne energije virov hrupa z zvočnim tlakom – Precizijska metoda za gluhe in polgluhe prostore (ISO 3745:2012) EN ISO 3745:2012/A1:2017 |
34. |
EN ISO 3746:2010 Akustika – Določanje ravni zvočnih moči in ravni zvočne energije virov hrupa z zvočnim tlakom – Informativna metoda z merilno ploskvijo, sklenjeno okrog vira hrupa nad odbojno ravnino (ISO 3746:2010) |
35. |
EN ISO 3747:2010 Akustika – Določanje ravni zvočnih moči in ravni zvočne energije virov hrupa z zvočnim tlakom – Inženirska/informativna metoda za uporabo na kraju samem (in situ) v odmevnem okolju (ISO 3747:2010) |
36. |
EN ISO 4413:2010 Fluidna tehnika – Hidravlika – Splošna pravila in varnostne zahteve za fluidne sisteme in njihove komponente (ISO 4413:2010) |
37. |
EN ISO 4414:2010 Fluidna tehnika – Pnevmatika – Splošna pravila in varnostne zahteve za fluidne sisteme in njihove komponente (ISO 4414:2010) |
38. |
EN ISO 4871:2009 Akustika – Deklariranje in preverjanje podatkov o emisiji hrupa naprav in opreme (ISO 4871:1996) |
39. |
EN ISO 5136:2009 Akustika – Določanje zvočne moči, ki jo v kanal sevajo ventilator in drugi stroji za transport zraka – Metoda za merjenje v kanalu (ISO 5136:2003) |
40. |
EN ISO 7235:2009 Akustika – Laboratorijski merilni postopki za dušilnike v kanalih in elementih za dovod in odvod zraka – Dodano dušenje, hrup zaradi pretoka in padec celotnega tlaka (ISO 7235:2003) |
41. |
EN ISO 7731:2008 Ergonomija – Signali za nevarnost na javnih in delovnih območjih – Zvočni signali za nevarnost (ISO 7731:2003) |
42. |
EN ISO 9614-1:2009 Akustika – Ugotavljanje ravni zvočnih moči virov hrupa z merjenjem jakosti zvoka – 1. del: Merjenje na diskretnih točkah (ISO 9614-1:1993) |
43. |
EN ISO 9614-3:2009 Akustika – Ugotavljanje ravni zvočnih moči virov hrupa z merjenjem jakosti zvoka – 3. del: Precizijska metoda zveznega merjenja po ploskvi (ISO 9614-3:2002) |
44. |
EN ISO 10326-1:2016 Mehanske vibracije – Laboratorijska metoda za ovrednotenje vibracij sedežev vozil – 1. del: Osnovne zahteve (ISO 10326-1:2016, popravljena različica 2017-02) |
45. |
EN ISO 11161:2007 Varnost strojev – Integrirani proizvodni sistemi – Osnovne zahteve (ISO 11161:2007) EN ISO 11161:2007/A1:2010 |
46. |
EN ISO 11201:2010 Akustika – Emisija hrupa naprav in opreme – Merjenje emisijske ravni zvočnega tlaka na delovnem mestu in na drugih opredeljenih mestih v pretežno prostem zvočnem polju nad odbojno ravnino z zanemarljivimi popravki zaradi okolja (ISO 11201:2010) |
47. |
EN ISO 11202:2010 Akustika – Emisije hrupa iz strojev in opreme – Ugotavljanje ravni emisij zvočnega tlaka na delovnem mestu in na drugih opredeljenih mestih z uporabo približnih okoljskih popravkov (ISO 11202:2010) EN ISO 11202:2010/A1:2021 |
48. |
EN ISO 11203:2009 Akustika – Emisija hrupa naprav in opreme – Ugotavljanje emisijske ravni zvočnega tlaka na mestu delovanja in na drugih opredeljenih mestih z ravni zvočne moči (ISO 11203:1995) EN ISO 11203:2009/A1:2020 |
49. |
EN ISO 11204:2010 Akustika – Emisija hrupa naprav in opreme – Merjenje emisijske ravni zvočnega tlaka na delovnem mestu in na drugih opredeljenih mestih z uporabo natančnih popravkov zaradi okolja (ISO 11204:2010) |
50. |
EN ISO 11205:2009 Akustika – Emisija hrupa naprav in opreme – Inženirska metoda za ugotavljanje emisijske ravni zvočnega tlaka na mestu delovanja in na drugih opredeljenih mestih z merjenjem jakosti zvoka (ISO 11205:2003) |
51. |
EN ISO 11546-1:2009 Akustika – Ugotavljanje zvočno izolacijskih lastnosti okrovov – 1. del: Merjenje v laboratorijskih razmerah (za namen označevanja) (ISO 11546-1:1995) |
52. |
EN ISO 11546-2:2009 Akustika – Ugotavljanje zvočno izolacijskih lastnosti okrovov – 2. del: Terenska merjenja (za prevzem in preverjanje) (ISO 11546-2:1995) |
53. |
EN ISO 11553-1:2020 Varnost strojev – Laserski obdelovalni stroji – 1. del: Varnostne zahteve za laser (ISO 11553-1:2020) EN ISO 11553-1:2020/A11:2020 |
54. |
EN ISO 11688-1:2009 Akustika – Priporočila za konstruiranje tihih strojev in naprav – 1. del: Načrtovanje (ISO/TR 11688-1:1995) |
55. |
EN ISO 11691:2009 Akustika – Merjenje dodanega dušenja dušilnika zvoka v kanalu brez pretoka – Laboratorijska informativna metoda (ISO 11691:1995) |
56. |
EN ISO 11957:2009 Akustika – Ugotavljanje zvočnoizolacijskih lastnosti kabin – Merjenje v laboratoriju in na terenu (ISO 11957:1996) |
57. |
EN 12198-1:2000+A1:2008 Varnost strojev – Ocenjevanje in zmanjševanje nevarnosti sevanj, ki jih oddajajo stroji – 1. del: Splošna načela |
58. |
EN 12198-2:2002+A1:2008 Varnost strojev – Ocenjevanje in zmanjševanje nevarnosti sevanj, ki jih oddajajo stroji – 2. del: Postopek merjenja emisije sevanja |
59. |
EN 12198-3:2002+A1:2008 Varnost strojev – Ocenjevanje in zmanjševanje nevarnosti sevanj, ki jih oddajajo stroji – 3. del: Zmanjševanje sevanja s filtriranjem ali zaslanjanjem |
60. |
EN 12254:2010 Zasloni pri delu z laserji – Varovalne zahteve in preizkušanje EN 12254:2010/AC:2011 |
61. |
EN 12786:2013 Varnost strojev – Pravila za oblikovanje poglavij o vibracijah v varnostnih standardih |
62. |
EN 13490:2001+A1:2008 Mehanske vibracije – Industrijska tovorna vozila – Laboratorijsko vrednotenje in specifikacije vibracij voznikovega sedeža |
63. |
EN ISO 13732-1:2008 Ergonomija toplotnega okolja – Metode za ocenjevanje človekovega odziva na dotik s površinami – 1. del: Vroče površine (ISO 13732-1:2006) |
64. |
EN ISO 13732-3:2008 Ergonomija toplotnega okolja – Metode za ocenjevanje človekovega odziva na dotik s površinami – 3. del: Hladne površine (ISO 13732-3:2005) |
65. |
EN ISO 13753:2008 Mehanske vibracije in udarci – Vibracije dlan-roka – Metoda za merjenje prenosov vibracij pri elastičnih materialih ob obremenitvi s sistemom dlan-roka (ISO 13753:1998) |
66. |
EN ISO 13849-1:2015 Varnost strojev – Z varnostjo povezani deli krmilnih sistemov – 1. del: Splošna načela za konstruiranje (ISO 13849-1:2015) |
67. |
EN ISO 13849-2:2012 Varnost strojev – Z varnostjo povezani deli krmilnih sistemov – 2. del: Potrjevanje (ISO 13849-2:2012) |
68. |
EN ISO 13850:2015 Varnost strojev – Zaustavitev v sili – Načela načrtovanja (ISO 13850:2015) |
69. |
EN ISO 13851:2019 Varnost strojev – Dvoročne krmilne naprave – Načela za konstruiranje in izbiro (ISO 13851:2019) |
70. |
EN ISO 13854:2019 Varnost strojev – Najmanjši razmiki, ki preprečujejo zmečkanine na delih človeškega telesa (ISO 13854:2017) |
71. |
EN ISO 13855:2010 Varnost strojev – Postavitev varovalne opreme glede na hitrost približevanja delov človeškega telesa (ISO 13855:2010) |
72. |
EN ISO 13856-1:2013 Varnost strojev – Varovalne naprave, občutljive na tlak – 1. del: Splošna načela za konstruiranje in preizkušanje preprog in podov, občutljivih na tlak (ISO 13856-1:2013) |
73. |
EN ISO 13856-2:2013 Varnost strojev – Varovalne naprave, občutljive na tlak – 2. del: Splošna načela za konstruiranje in preizkušanje robov in letev, občutljivih na tlak (ISO 13856-2:2013) |
74. |
EN ISO 13856-3:2013 Varnost strojev – Varovalne naprave, občutljive na tlak – 3. del: Splošna načela za konstruiranje in preizkušanje odbojnikov, plošč, žic in podobnih naprav, občutljivih na tlak (ISO 13856-3:2013) |
75. |
EN ISO 13857:2019 Varnost strojev – Varnostne razdalje, ki preprečujejo doseg nevarnih območij z zgornjimi in spodnjimi udi (ISO 13857:2019) |
76. |
EN ISO 14118:2018 Varnost strojev – Preprečevanje nepričakovanega zagona (ISO 14118:2017) |
77. |
EN ISO 14119:2013 Varnost strojev – Zaporne naprave, povezane z varovali – Načela za konstruiranje in izbiro (ISO 14119:2013) |
78. |
EN ISO 14120:2015 Varnost strojev – Varovala – Splošne zahteve za konstruiranje in izdelavo nepomičnih in pomičnih varoval (ISO 14120:2015) |
79. |
EN ISO 14122-1:2016 Varnost strojev – Stalni dostopi do strojev – 1. del: Izbira stalnega dostopa in splošne zahteve za dostop (ISO 14122-1:2016) |
80. |
EN ISO 14122-2:2016 Varnost strojev – Stalni dostopi do strojev – 2. del: Delovne ploščadi in podesti (ISO 14122-2:2016) |
81. |
EN ISO 14122-3:2016 Varnost strojev – Stalni dostopi do strojev – 3. del: Stopnice, stopničaste lestve in varovalne ograje (ISO 14122-3:2016) |
82. |
EN ISO 14122-4:2016 Varnost strojev – Stalni dostopi do strojev – 4. del: Fiksne lestve (ISO 14122-4:2016) |
83. |
EN ISO 14123-1:2015 Varnost strojev – Zmanjšanje zdravstvenega tveganja zaradi nevarnih snovi, ki jih oddajajo stroji – 1. del: Načela in specifikacije za proizvajalce strojev (ISO 14123-1:2015) |
84. |
EN ISO 14123-2:2015 Varnost strojev – Zmanjšanje zdravstvenega tveganja zaradi nevarnih snovi, ki jih oddajajo stroji – 2. del: Metodologija preverjanja postopkov (ISO 14123-2:2015) |
85. |
EN ISO 14159:2008 Varnost strojev – Higienske zahteve za konstruiranje strojev (ISO 14159:2002) |
86. |
EN ISO 14738:2008 Varnost strojev – Antropometrične zahteve za projektiranje delovnih mest pri strojih (ISO 14738:2002, vključno s popravkoma Cor 1:2003 in Cor 2:2005) |
87. |
EN ISO 15536-1:2008 Ergonomija – Računalniški modeli človeškega telesa in šablone telesa – 1. del: Splošne zahteve (ISO 15536-1:2005) |
88. |
EN 15967:2022 Ugotavljanje največjega tlaka eksplozije in največje hitrosti naraščanja tlaka plinov in hlapov |
89. |
EN 16590-1:2014 Traktorji ter kmetijski in gozdarski stroji – Varnostni deli krmilnih sistemov – 1. del: Splošna načela za konstruiranje in razvoj (ISO 25119-1:2010, spremenjen) |
90. |
EN 16590-2:2014 Traktorji ter kmetijski in gozdarski stroji – Varnostni deli krmilnih sistemov – 2. del: Faza koncepta (ISO 25119-2:2010, spremenjen) |
91. |
EN 17624:2022 Določanje eksplozijskih mej plinov in hlapov pri povišanem tlaku, povišani temperaturi ali z oksidanti, ki niso zrak |
92. |
EN ISO 18497:2018 Kmetijski stroji in traktorji – Varnost visoko avtomatiziranih kmetijskih strojev – Načela za konstruiranje (ISO 18497:2018) |
93. |
EN ISO 19353:2019 Varnost strojev – Požarna varnost (ISO 19353:2019) |
94. |
EN ISO 20607:2019 Varnost strojev – Navodila za uporabo – Splošna načela za pripravo osnutka (ISO 20607:2019) |
95. |
EN ISO 20643:2008 Mehanske vibracije – Prenosni ročni in ročno vodeni stroji – Načela vrednotenja oddajanja vibracij (ISO 20643:2005) EN ISO 20643:2008/A1:2012 |
96. |
EN 60204-1:2018 Varnost strojev – Električna oprema strojev – 1. del: Splošne zahteve (IEC 60204-1:2016, spremenjen) |
97. |
EN IEC 60204-11:2019 Varnost strojev – Električna oprema strojev – 11. del: Zahteve za VN opremo za napetosti nad 1 000 V a.c. ali 1 500 V d.c., vendar ne nad 36 kV (IEC 60204-11:2018) |
98. |
EN 60204-32:2008 Varnost strojev – Električna oprema strojev – 32. del: Zahteve za dvižne stroje (IEC 60204-32:2008) |
99. |
EN 60204-33:2011 Varnost strojev – Električna oprema strojev – 33. del: Zahteve za opremo za izdelovanje polprevodnikov (IEC 60204–33:2009, spremenjen) |
100. |
EN 61310-1:2008 Varnost strojev – Prikaz, oznaka in upravljanje – 1. del: Zahteve za vizualne, zvočne in otipljive signale (IEC 61310–1:2007) |
101. |
EN 61310-2:2008 Varnost strojev – Prikaz, oznaka in upravljanje – 2. del: Zahteve za označevanje (IEC 61310-2:2007) |
102. |
EN 61310-3:2008 Varnost strojev – Prikaz, oznaka in upravljanje – 3. del: Zahteve za postavitev in delovanje sprožil (IEC 61310-3:2007) |
103. |
EN 61800-5-2:2007 Električne pogonski sistem z regulacijo hitrosti – 5-2. del: Varnostne zahteve – Funkcijske (IEC 61800-5-2:2007) |
104. |
EN IEC 62061:2021 Varnost strojev – Funkcionalna varnost krmilnih sistemov, povezanih z varnostjo IEC 62061:2021 |
105. |
EN 62745:2017 Varnost strojev – Splošne zahteve za brezžično povezavo upravljalnikov nadzornih sistemov strojev (ISO 62745:2017) EN 62745:2017/A11:2020 |
TRETJI DEL
STANDARDI TIPA C
1. Pojasnilo:
V standardih tipa C so določene specifikacije za posamezne kategorije strojev. Različni tipi strojev, uvrščeni v kategorijo, zajeto s standardom tipa C, imajo podobno predvideno uporabo in lahko povzročajo podobne nevarnosti. Standardi tipa C lahko vsebujejo sklic na standarde tipa A ali B, v katerem je navedeno, katere specifikacije standarda tipa A ali B se uporabljajo za zadevno kategorijo strojev. Kadar v zvezi z nekim vidikom varnosti stroja standard tipa C odstopa od specifikacij standarda tipa A ali B, imajo specifikacije standarda tipa C prednost pred specifikacijami standardov tipa A ali B. Uporaba specifikacij standarda tipa C na podlagi proizvajalčeve ocene tveganja pomeni domnevo o skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami direktive o strojih, zajetimi v tem standardu. Nekateri standardi tipa C so sestavljeni iz več delov. V prvem delu standarda so določene splošne specifikacije, ki se uporabljajo za neko skupino strojev, v drugih delih standarda pa so določene specifikacije za posamezne kategorije strojev iz te skupine, s katerimi se dopolnijo ali spremenijo splošne specifikacije iz prvega dela. Pri tako sestavljenih standardih tipa C je domneva o skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami direktive o strojih omogočena z uporabo splošnega prvega dela standarda in ustreznega posebnega dela standarda.
2. Seznam sklicev na standarde
1. |
EN 81-3:2000+A1:2008 Varnostna pravila za konstruiranje in vgradnjo dvigal (liftov) – 3. del: Električna in hidravlična mala tovorna dvigala EN 81-3:2000+A1:2008/AC:2009 |
2. |
EN 81-31:2010 Varnostna pravila za konstruiranje in vgradnjo dvigal (liftov) – Dvigala, namenjena samo za prevoz tovora – 31. del: Dostopna tovorna dvigala |
3. |
EN 81-40:2020 Varnostna pravila za konstruiranje in vgradnjo dvigal (liftov) – Posebna dvigala za prevoz oseb in blaga – 40. del: Priprave za vzpenjanje po stopnicah in dvižne ploščadi z diagonalnim pomikanjem za osebe z omejenimi gibalnimi sposobnostmi |
4. |
EN 81-41:2010 Varnostna pravila za konstruiranje in vgradnjo dvigal (liftov) – Posebna dvigala za prevoz oseb in blaga – 41. del: Navpične dvižne ploščadi za osebe z omejenimi gibalnimi sposobnostmi |
5. |
EN 81-43:2009 Varnostna pravila za konstruiranje in vgradnjo dvigal (liftov) – Posebna dvigala za prevoz oseb in blaga – 43. del: Dvigala za žerjave |
6. |
EN 115-1:2017 Varnost tekočih stopnic in tekočih stez – 1. del: Konstrukcija in vgradnja |
7. |
EN 267:2009+A1:2011 Ventilatorski gorilniki za tekoča goriva |
8. |
EN 280-1:2022 Premične dvižne delovne ploščadi – 1. del: Konstrukcijski izračuni – Merila stabilnosti – Konstrukcijska izvedba – Varnost – Pregledi in preizkusi |
9. |
EN 280-2:2022 Premične dvižne delovne ploščadi – 2. del: Dodatne varnostne zahteve za naprave za dvigovanje tovora na dvižni napravi in delovni ploščadi |
10. |
EN 289:2014 Stroji za predelavo gume in plastike – Stiskalnice za tlačno oblikovanje in brizganje – Varnostne zahteve |
11. |
EN 303-5:2021+A1:2022 Ogrevalni kotli – 5. del: Ogrevalni kotli na trdna goriva z ročnim in samodejnim polnjenjem z nazivno močjo do 500 kW – Terminologija, zahteve, preizkušanje in označevanje |
12. |
EN 378-2:2016 Hladilni sistemi in toplotne črpalke – Varnostnotehnične in okoljevarstvene zahteve – 2. del: Konstruiranje, izdelava, preizkušanje, označevanje in dokumentacija |
13. |
EN 415-1:2014 Pakirne naprave – Varnost pakirnih naprav – 1. del: Terminologija in razvrščanje pakirnih strojev ter pripadajoče opreme |
14. |
EN 415-3:2021 Pakirne naprave – Varnost pakirnih naprav – 3. del: Oblikovalne, polnilne in zapiralne naprave; polnilne in zapiralne naprave |
15. |
EN 415-5:2006+A1:2009 Pakirne naprave – Varnost pakirnih naprav – 5. del: Stroji za zavijanje |
16. |
EN 415-6:2013 Pakirne naprave – Varnost pakirnih naprav – 6. del: Stroji za ovijanje palet |
17. |
EN 415-7:2006+A1:2008 Pakirne naprave – Varnost pakirnih naprav – 7. del: Zbirne in dodatne pakirne naprave |
18. |
EN 415-8:2008 Pakirne naprave – Varnost pakirnih naprav – 8. del: Stroji za povezovanje |
19. |
EN 415-9:2009 Pakirne naprave – Varnost pakirnih naprav – 9. del: Metode meritve hrupa pakirnih strojev, pakirnih linij in pomožne opreme – Razreda točnosti 2 in 3 |
20. |
EN 415-10:2014 Pakirne naprave – Varnost pakirnih naprav – 10. del: Splošne zahteve |
21. |
EN 422:2009 Stroji za predelavo gume in plastike – Pihalni stroji za oblikovanje – Varnostne zahteve |
22. |
EN 453:2014 Stroji za predelavo hrane – Mešalniki testa – Varnostne in higienske zahteve |
23. |
EN 454:2014 Stroji za predelavo hrane – Planetarni mešalniki – Varnostne in higienske zahteve |
24. |
EN 474-1:2022 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 1. del: Splošne zahteve |
25. |
EN 474-2:2022 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 2. del: Zahteve za buldožerje |
26. |
EN 474-3:2022 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 3. del: Zahteve za nakladalnike EN 474-3:2022/AC:2022 |
27. |
EN 474-4:2022 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 4. del: Zahteve za rovokopače |
28. |
EN 474-5:2022 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 5. del: Zahteve za hidravlične bagre EN 474-5:2022/AC:2022 |
29. |
EN 474-6:2022 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 6. del: Zahteve za prekucnike |
30. |
EN 474-7:2022 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 7. del: Zahteve za grabilnike (skreperje) |
31. |
EN 474-8:2022 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 8. del: Zahteve za grederje |
32. |
EN 474-9:2022 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 9. del: Zahteve za stroje za polaganje cevi |
33. |
EN 474-10:2022 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 10. del: Zahteve za stroje za kopanje jarkov |
34. |
EN 474-11:2022 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 11. del: Zahteve za kompaktorje zemlje in odpadkov |
35. |
EN 474-12:2022 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 12. del: Zahteve za bagre z vrvjo |
36. |
EN 474-13:2022 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 13. del: Zahteve za valjarje |
37. |
EN 500-1:2006+A1:2009 Premični stroji za gradnjo cest – Varnost – 1. del: Splošne zahteve |
38. |
EN 500-2:2006+A1:2008 Premični stroji za gradnjo cest – Varnost – 2. del: Posebne zahteve za stroje za rezkanje cestišča |
39. |
EN 500-3:2006+A1:2008 Premični stroji za gradnjo cest – Varnost – 3. del: Posebne zahteve za stroje za stabiliziranje tal in stroje za obnavljanje |
40. |
EN 500-6:2006+A1:2008 Premični stroji za gradnjo cest – Varnost – 6. del: Posebne zahteve za finišerje za ceste |
41. |
EN 528:2021+A1:2022 Regalna dvigala in oprema – Varnostne zahteve za naprave za odlaganje in odnašanje |
42. |
EN 536:2015 Stroji za gradnjo cest – Oprema za mešanje materialov za gradnjo cest – Varnostne zahteve |
43. |
EN 609-1:2017 Kmetijski in gozdarski stroji – Varnost cepilnikov lesa – 1. del: Cepilniki s klinom |
44. |
EN 609-2:1999+A1:2009 Kmetijski in gozdarski stroji – Varnost cepilnikov lesa – 2. del: Cepilniki z vijakom |
45. |
EN 617:2001+A1:2010 Naprave in sistemi za kontinuirni transport – Varnostne zahteve in zahteve za elektromagnetno združljivost naprav, sistemov in opreme za hranjenje sipkih materialov v silosih, bunkerjih, zalogovnikih in lijakih |
46. |
EN 618:2002+A1:2010 Naprave in sistemi za kontinuirni transport – Varnostne zahteve in zahteve za elektromagnetno združljivost naprav, sistemov in opreme za kontinuirni transport sipkih materialov na pomičnih ogrodjih (razen naprav na nepomičnih ogrodjih) |
47. |
EN 619:2022 Naprave in sistemi za kontinuirni transport – Varnostne zahteve za opremo za kontinuirni transport kosovnih tovorov |
48. |
EN 620:2021 Naprave in sistemi za kontinuirni transport – Varnostne zahteve za opremo za kontinuirni transport sipkih materialov na nepomičnih ogrodjih |
49. |
EN 676:2003+A2:2008 Samodejni plinski ventilatorski gorilniki EN 676:2003+A2:2008/AC:2008 |
50. |
EN 690:2013 Kmetijski stroji – Trosilniki hlevskega gnoja – Varnost |
51. |
EN 703:2021 Kmetijski stroji – Varnost – Stroji za nalaganje, mešanje oziroma rezanje ter raztros silaže |
52. |
EN 706:1996+A1:2009 Kmetijski stroji – Trgalniki listov na vinski trti – Varnost |
53. |
EN 707:2018 Kmetijski stroji – Cisterne za gnojevko – Varnost |
54. |
EN 709:1997+A4:2009 Kmetijski in gozdarski stroji – Enoosni traktorji s priključenim prekopalnikom, motorni prekopalniki in motorni prekopalniki s pogonskim(a) kolesom(a) – Varnost EN 709:1997+A4:2009/AC:2012 |
55. |
EN 741:2000+A1:2010 Naprave in sistemi za kontinuirni transport – Varnostne zahteve za sisteme in njihove komponente za pnevmatsko manipulacijo sipkega materiala |
56. |
EN 746-1:1997+A1:2009 Industrijska termoobdelovalna oprema – 1. del: Splošne varnostne zahteve za industrijsko termoprocesno opremo |
57. |
EN 746-2:2010 Industrijska termoobdelovalna oprema – 2. del: Varnostne zahteve za sisteme zgorevanja in sisteme za ravnanje z gorivom |
58. |
EN 746-3:2021 Industrijska termoobdelovalna oprema – 3. del: Varnostne zahteve za pridobivanje in uporabo atmosferskih plinov |
59. |
EN 809:1998+A1:2009 Črpalke in deli črpalk za tekočine – Splošne varnostne zahteve EN 809:1998+A1:2009/AC:2010 |
60. |
EN 818-1:1996+A1:2008 Kratkočlene okrogle verige za dvigovalne namene – Varnost – 1. del: Splošni prevzemni pogoji |
61. |
EN 818-2:1996+A1:2008 Kratkočlene okrogle verige za dvigovalne namene – Varnost – 2. del: Verige za obesne verige srednje tolerance – Kakovostni razred 8 |
62. |
EN 818-3:1999+A1:2008 Kratkočlene okrogle verige za dvigovalne namene – Varnost – 3. del: Verige za obesne verige srednje tolerance – Kakovostni razred 4 |
63. |
EN 818-4:1996+A1:2008 Kratkočlene okrogle verige za dvigovalne namene – Varnost – 4. del: Obešalne verige – Kakovostni razred 8 |
64. |
EN 818-5:1999+A1:2008 Kratkočlene okrogle verige za dvigovalne namene – Varnost – 5. del: Obešalne verige – Kakovostni razred 4 |
65. |
EN 818-6:2000+A1:2008 Kratkočlene okrogle verige za dvigovalne namene – Varnost – 6. del: Obesne verige – Podatki in navodila za uporabo in vzdrževanje, ki jih mora preskrbeti proizvajalec |
66. |
EN 818-7:2002+A1:2008 Kratkočlene okrogle verige za dvigovalne namene – Varnost – 7. del: Verige za dvigala, izdelane v ozkih tolerancah, razred T (vrste T, DAT in DT) |
67. |
EN 848-2:2007+A2:2012 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Skobeljni stroji z vrtečim orodjem za enostransko obdelavo – 2. del: Enovretenski rezkalni stroji z ročnim/mehanskim podajanjem |
68. |
EN 869:2006+A1:2009 Varnost strojev – Varnostne zahteve za enote za tlačno ulivanje kovin |
69. |
EN 908:1999+A1:2009 Kmetijski in gozdarski stroji – Bobenski namakalniki – Varnost |
70. |
EN 909:1998+A1:2009 Kmetijski in gozdarski stroji – Namakalne naprave z vrtljivimi in bočnimi krili – Varnost |
71. |
EN 930:1997+A2:2009 Stroji za izdelavo obutve ter izdelkov iz usnja in njegovih imitacij – Stroji za grobo obdelavo, brušenje, loščenje in robljenje – Varnostne zahteve |
72. |
EN 931:1997+A2:2009 Stroji za izdelavo čevljev – Stroji za natezanje usnja – Varnostne zahteve |
73. |
EN 957-6:2010+A1:2014 Nepremična oprema za vadbo – 6. del: Tekoče preproge, dodatne posebne varnostne zahteve in preizkuševalne metode |
74. |
EN 972:1998+A1:2010 Strojarski stroji – Valjčni stroji – Varnostne zahteve EN 972:1998+A1:2010/AC:2011 |
75. |
EN 1010-1:2004+A1:2010 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo tiskarskih strojev in strojev za obdelavo papirja – 1. del: Splošne zahteve |
76. |
EN 1010-2:2006+A1:2010 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo tiskarskih strojev in strojev za obdelavo papirja – 2. del: Tiskarski in lakirni stroji, vključno s stroji za predtiskanje |
77. |
EN 1010-3:2002+A1:2009 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo tiskarskih strojev in strojev za obdelavo papirja – 3. del: Stroji za rezanje |
78. |
EN 1010-4:2004+A1:2009 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo tiskarskih strojev in strojev za obdelavo papirja – 4. del: Stroji za vezavo knjig, obdelavo in izdelavo papirja |
79. |
EN 1012-1:2010 Kompresorji in vakuumske črpalke – Varnostne zahteve – 1. del: Zračni kompresorji |
80. |
EN 1012-2:1996+A1:2009 Kompresorji in vakuumske črpalke – Varnostne zahteve – 2. del: Vakuumske črpalke |
81. |
EN 1012-3:2013 Kompresorji in vakuumske črpalke – Varnostne zahteve – 3. del: Procesni kompresorji |
82. |
EN 1028-1:2002+A1:2008 Gasilske črpalke – Gasilske centrifugalne črpalke s sesalno napravo – 1. del: Klasifikacija – Splošne zahteve in zahteve za varnost |
83. |
EN 1028-2:2002+A1:2008 Gasilske črpalke – Gasilske centrifugalne črpalke s sesalno napravo – 2. del: Preverjanje splošnih in varnostnih zahtev |
84. |
EN 1034-1:2000+A1:2010 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 1. del: Splošne zahteve |
85. |
EN 1034-2:2005+A1:2009 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 2. del: Lupilniki lubja |
86. |
EN 1034-3:2011 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 3. del: Stroji za rezanje in navijanje |
87. |
EN 1034-4:2021 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 4. del: Razpuščevalniki in pripadajoče naprave za polnjenje |
88. |
EN 1034-5:2005+A1:2009 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 5. del: Rezalni stroji |
89. |
EN 1034-6:2005+A1:2009 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 6. del: Kalander |
90. |
EN 1034-7:2005+A1:2009 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 7. del: Kadi |
91. |
EN 1034-8:2012 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 8. del: Naprave za mletje |
92. |
EN 1034-13:2005+A1:2009 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 13. del: Stroji za razvezovanje bal in enot |
93. |
EN 1034-14:2005+A1:2009 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 14. del: Stroji za rezanje kolutov |
94. |
EN 1034-16:2012 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 16. del: Stroji za izdelavo papirja in kartona |
95. |
EN 1034-17:2012 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 17. del: Stroji za izdelavo vpojnega papirja |
96. |
EN 1034-21:2012 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 21. del: Premazovalni stroji |
97. |
EN 1034-22:2005+A1:2009 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 22. del: Brusilniki za les |
98. |
EN 1034-26:2012 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 26. del: Stroji za pakiranje kolutov |
99. |
EN 1034-27:2012 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 27. del: Sistemi za ravnanje s koluti |
100. |
EN 1114-1:2011 Stroji za predelavo gume in plastike – Ekstruderji in oprema za iztiskavanje – 1. del: Varnostne zahteve za ekstruderje |
101. |
EN 1114-3:2019 Stroji za predelavo gume in plastike – Ekstruderji in oprema za iztiskavanje – 3. del: Varnostne zahteve za naprave/stroje za vlečenje |
102. |
EN 1175:2020 Varnost industrijskih tovornih vozil – Električne/elektronske zahteve |
103. |
EN 1218-1:1999+A1:2009 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Stroji za izdelovanje čepov in utorov – 1. del: Enostranski stroji s podajalno mizo |
104. |
EN 1218-2:2004+A1:2009 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Stroji za izdelovanje čepov in utorov – 2. del: Dvostranski stroji za izdelovanje čepov in utorov oziroma profilni stroji z verižnim podajanjem |
105. |
EN 1218-3:2001+A1:2009 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Stroji za izdelovanje čepov in utorov – 3. del: Stroji za razrez lesa z ročno podajalno mizo |
106. |
EN 1218-5:2004+A1:2009 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Stroji za izdelovanje čepov in utorov – 5. del: Enostranski profilni stroji z nepomično mizo in podajalnimi valji ali verižnim podajanjem |
107. |
EN 1247:2004+A1:2010 Livarski stroji – Varnostne zahteve za livne ponve, opremo za ulivanje, stroje za centrifugalno ulivanje ter stroje za kontinuirno in polkontinuirno ulivanje |
108. |
EN 1248:2001+A1:2009 Livarski stroji – Varnostne zahteve za opremo za peskanje |
109. |
EN 1265:1999+A1:2008 Varnost strojev – Postopki za merjenje hrupa livarskih strojev in opreme |
110. |
EN 1374:2000+A1:2010 Kmetijski stroji – Vgrajeni odjemalniki za okrogle silose – Varnost |
111. |
EN 1398:2009 Nagibne premostitvene ploščadi – Varnostne zahteve |
112. |
EN 1417:2014 Stroji za predelavo gume in plastike – Dvovaljni gnetilniki – Varnostne zahteve |
113. |
EN 1459-1:2017 Terenska tovorna vozila – Varnostne zahteve in preverjanje – 1. del: Vozila z mehanizmom za dviganje s spremenljivim dosegom |
114. |
EN 1459-2:2015+A1:2018 Terenska tovorna vozila – Varnostne zahteve in preverjanje – 2. del: Vozila z vrtljivim mehanizmom za dviganje s spremenljivim dosegom |
115. |
EN 1459-5:2020 Terenska tovorna vozila – Varnostne zahteve in preverjanje – 5. del: Vmesnik za priključke |
116. |
EN 1492-1:2000+A1:2008 Tekstilne obese – Varnost – 1. del: Pletene ploščate obese iz umetnih vlaken za splošno uporabo |
117. |
EN 1492-2:2000+A1:2008 Tekstilne obese – Varnost – 2. del: Obese z okroglim presekom iz umetnih vlaken za splošno uporabo |
118. |
EN 1492-4:2004+A1:2008 Tekstilne obese – Varnost – 4. del: Dvižne obese iz naravnih in umetnih vlaken za splošno uporabo |
119. |
EN 1493:2010 Dvigala za servisiranje vozil |
120. |
EN 1494:2000+A1:2008 Premične ali prenosne dvižne naprave in spremljajoča dvižna oprema |
121. |
EN 1495:1997+A2:2009 Dvižne ploščadi – Delovne ploščadi, ki se vzpenjajo ob jamboru EN 1495:1997+A2:2009/AC:2010 Omejitev: ta objava ne zadeva odstavka 5.3.2.4, zadnjega pododstavka 7.1.2.12, Tabele 8 in slike 9 standarda EN 1495:1997, glede katerih ne dovoljuje domneve o skladnosti z določbami Direktive 2006/42/ES. |
122. |
EN 1501-1:2021 Vozila za pobiranje odpadkov – Splošne in varnostne zahteve – 1. del: Vozila za pobiranje odpadkov z nakladanjem od zadaj |
123. |
EN 1501-2:2021 Vozila za pobiranje odpadkov – Splošne in varnostne zahteve – 2. del: Vozila za pobiranje odpadkov z nakladanjem od strani |
124. |
EN 1501-3:2021 Vozila za pobiranje odpadkov – Splošne in varnostne zahteve – 3. del: Vozila za pobiranje odpadkov z nakladanjem od spredaj |
125. |
EN 1501-4:2007 Vozila za pobiranje odpadkov in povezane dvižne naprave – Splošne in varnostne zahteve – 4. del: Navodilo za merjenje hrupa vozil za zbiranje odpadkov |
126. |
EN 1501-5:2021 Vozila za pobiranje odpadkov – Splošne in varnostne zahteve – 5. del: dvižne naprave za vozila za pobiranje odpadkov |
127. |
EN 1526:1997+A1:2008 Varnost industrijskih tovornih vozil – Dodatne zahteve za avtomatiko na vozilih |
128. |
EN 1539:2015 Sušilniki in peči, v katerih se sproščajo vnetljive snovi – Varnostne zahteve |
129. |
EN 1547:2001+A1:2009 Industrijska termoobdelovalna oprema – Postopek merjenja hrupa industrijske termoobdelovalne opreme in pripadajoče pomožne opreme |
130. |
EN 1550:1997+A1:2008 Varnost obdelovalnih strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo vpenjalnih glav za obdelovance |
131. |
EN 1554:2012 Trakovi tračnih transporterjev – Preizkušanje trenja na pogonskem bobnu |
132. |
EN 1570-1:2011+A1:2014 Varnostne zahteve za dvižne mize – 1. del: Dvižne mize za dvigovanje do dveh stalnih podestov |
133. |
EN 1570-2:2016 Varnostne zahteve za dvižne mize – 2. del: Dvižne mize za dvigovanje do več kot dveh stalnih podestov v stavbi, katerih hitrost navpičnega dvigovanja ne presega 0,15 m/s |
134. |
EN 1612:2019 Stroji za predelavo gume in plastike – Stroji za tlačno litje – Varnostne zahteve |
135. |
EN 1672-2:2005+A1:2009 Stroji za predelavo hrane – Osnovni koncepti – 2. del: Higienske zahteve |
136. |
EN 1673:2000+A1:2009 Stroji za predelavo hrane – Peči z vrtljivim vozičkom – Varnostne in higienske zahteve |
137. |
EN 1674:2015 Stroji za predelavo hrane – Stroji za valjanje testa – Varnostne in higienske zahteve |
138. |
EN 1677-1:2000+A1:2008 Sestavni deli obes – Varnost – 1. del: Kovani jekleni deli, kakovostni razred 8 |
139. |
EN 1677-2:2000+A1:2008 Sestavni deli obes – Varnost – 2. del: Kovani dvižni kavlji z varovalom, kakovostni razred 8 |
140. |
EN 1677-3:2001+A1:2008 Sestavni deli obes – Varnost – 3. del: Kovani jekleni samozapiralni kavlji – Kakovostni razred 8 |
141. |
EN 1677-4:2000+A1:2008 Sestavni deli obes – Varnost – 4. del: Členi, kakovostni razred 8 |
142. |
EN 1677-5:2001+A1:2008 Sestavni deli obes – Varnost – 5. del: Kovani dvižni kavlji z varovalom, kakovostni razred 4 |
143. |
EN 1677-6:2001+A1:2008 Sestavni deli obes – Varnost – 6. del: Členi – Kakovostni razred 4 |
144. |
EN 1678:1998+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Stroji za rezanje zelenjave – Varnostne in higienske zahteve |
145. |
EN 1679-1:1998+A1:2011 Batni stroji z notranjim zgorevanjem – Varnost – 1. del: Motorji s kompresijskim vžigom |
146. |
EN 1756-1:2021 Dvižne ploščadi – Dvižne ploščadi za namestitev na kolesna vozila – Varnostne zahteve – 1. del: Dvižne ploščadi za tovor |
147. |
EN 1756-2:2004+A1:2009 Dvižne ploščadi – Dvižne ploščadi za namestitev na kolesna vozila – Varnostne zahteve – 2. del: Dvižne ploščadi za potnike |
148. |
EN 1777:2010 Hidravlične ploščadi za gasilske in reševalne enote – Varnostne zahteve in preizkušanje |
149. |
EN 1804-1:2020 Stroji za podzemne rudnike – Varnostne zahteve za hidravlično podporje – 1. del: Podporne enote in splošne zahteve |
150. |
EN 1804-2:2020 Stroji za podzemne rudnike – Varnostne zahteve za hidravlično podporje – 2. del: Deli hidravličnih stojk in potisnih cilindrov |
151. |
EN 1804-3:2020 Stroji za podzemne rudnike – Varnostne zahteve za hidravlično podporje – 3. del: Hidravlični in elektrohidravlični krmilni sistemi |
152. |
EN 1807-2:2013 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Tračne žage – 2. del: Žage za razrez hlodovine |
153. |
EN 1808:2015 Varnostne zahteve za visečo opremo, namenjeno dostopu – Konstrukcijski izračuni, kriteriji stabilnosti, izvedbe – Pregledi in preizkusi |
154. |
EN 1829-1:2021 Stroji z visokotlačnim vodnim curkom – Varnostne zahteve – 1. del Stroji |
155. |
EN 1829-2:2008 Stroji z visokotlačnim vodnim curkom – Varnostne zahteve – 2. del Cevi, cevne napeljave in cevni priključki EN 1829-2:2008/AC:2011 |
156. |
EN 1845:2007 Stroji za izdelavo obutve – Stroji za oblikovanje obutve – Varnostne zahteve |
157. |
EN 1846-2:2009+A1:2013 Gasilska in reševalna vozila – 2. del: Splošne zahteve – Varnost in obnašanje pri uporabi |
158. |
EN 1846-3:2013 Gasilska in reševalna vozila – 3. del: Trajno vgrajena oprema – Varnost in zahteve za obnašanje v uporabi |
159. |
EN 1853:2017 Kmetijski stroji – Prikolice – Varnost |
160. |
EN 1870-3:2001+A1:2009 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Krožne žage – 3. del: Čelilne žage za rezanje od zgoraj navzdol in kombinirane čelilne in krožne žage z delovno mizo |
161. |
EN 1870-5:2002+A2:2012 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Krožne žage – 5. del: Krožne žage z delovno mizo/krožne žage za prečni rez od spodaj navzgor |
162. |
EN 1870-6:2017 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Krožne žage – 6. del: Krožne žage za drva |
163. |
EN 1870-7:2012 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Krožne žage – 7. del: Enolistne krožne žage za razrez hlodov z vgrajeno podajalno mizo in ročnim podajanjem in/ali odvzemom |
164. |
EN 1870-8:2012 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Krožne žage – 8. del: Enolistne obrezovalne krožne žage s pogonsko enoto in ročnim podajanjem in/ali odvzemom |
165. |
EN 1870-9:2012 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Krožne žage – 9. del: Dvolistne krožne žage za prečni rez z vgrajenim podajalnikom ter z ročnim podajanjem in/ali odvzemom |
166. |
EN 1870-10:2013 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Krožne žage – 10. del: Enolistne zajeralne avtomatske in polavtomatske krožne žage za prečni rez |
167. |
EN 1870-11:2013 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Krožne žage – 11. del: Polavtomatske in avtomatske horizontalne krožne žage za prečni rez z eno rezalno enoto (radialne žage) |
168. |
EN 1870-12:2013 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Krožne žage – 12. del: Nihalne krožne žage za prečni rez |
169. |
EN 1870-15:2012 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Krožne žage – 15. del: Večlistne krožne žage za prečni rez z mehanskim pomikom obdelovanca in ročnim podajanjem in/ali odvzemom |
170. |
EN 1870-16:2012 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Krožne žage – 16. del: Dvojne zajeralne žage za V-rezanje |
171. |
EN 1870-17:2012+A1:2015 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Krožne žage – 17. del: Ročne horizontalne krožne žage za prečni rez z eno rezalno enoto (ročne radialne žage) |
172. |
EN 1889-2:2003+A1:2009 Stroji za podzemne rudnike – Mobilni stroji za podzemne rudnike – Varnost – 2. del: Tirne lokomotive |
173. |
EN 1915-1:2013 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Splošne zahteve – 1. del: Osnovne varnostne zahteve |
174. |
EN 1915-2:2001+A1:2009 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Splošne zahteve – 2. del: Zahteve za stabilnost in vzdržljivost, izračuni in preizkuševalni postopki |
175. |
EN 1915-3:2004+A1:2009 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Splošne zahteve – 3. del: Metode merjenja in zmanjševanje vibracij |
176. |
EN 1915-4:2004+A1:2009 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Splošne zahteve – 4. del: Metode merjenja in zmanjševanje hrupa |
177. |
EN 1953:2013 Razprševalna in brizgalna oprema za prekrivne materiale – Varnostne zahteve |
178. |
EN 1974:2020 Stroji za predelavo hrane – Stroji za rezanje – Varnostne in higienske zahteve |
179. |
EN ISO 2151:2008 Akustika – Postopek merjenja hrupa kompresorjev in vakuumskih črpalk – Inženirska metoda (2. stopnja) (ISO 2151:2004) |
180. |
EN ISO 2860:2008 Stroji za zemeljska dela – Najmanjše mere odprtin (ISO 2860:1992) |
181. |
EN ISO 2867:2011 Stroji za zemeljska dela – Dostopi (ISO 2867:2011) |
182. |
EN ISO 3164:2013 Stroji za zemeljska dela – Laboratorijsko ovrednotenje zaščite – Mejno področje deformacije (ISO 3164:2013) |
183. |
EN ISO 3266:2010 Kovani jekleni očesni vijaki (razred izdelave 4) za splošne dvigalne namene (ISO 3266:2010) EN ISO 3266:2010/A1:2015 |
184. |
EN ISO 3411:2007 Stroji za zemeljska dela – Telesne mere upravljavca in najmanjša velikost upravljavčevega prostora (ISO 3411:2007) |
185. |
EN ISO 3449:2008 Stroji za zemeljska dela – Zaščita pred padajočimi predmeti – Laboratorijski preizkusi in zahteve (ISO 3449:2005) |
186. |
EN ISO 3450:2011 Stroji za zemeljska dela – Stroji s kolesi ali gumijastimi gosenicami za velike hitrosti – Zahteve za zmogljivost in preizkusni postopki zavornih sistemov (ISO 3450:2011) |
187. |
EN ISO 3457:2008 Stroji za zemeljska dela – Varovala – Definicije in zahteve (ISO 3457:2003) |
188. |
EN ISO 3471:2008 Stroji za zemeljska dela – Konstrukcije za zaščito pred prevračanjem – Laboratorijski preizkusi in zahtevane lastnosti (ISO 3471:2008) |
189. |
EN ISO 3691-1:2015 Industrijska tovorna vozila – Varnostne zahteve in preverjanje – 1. del: Industrijska tovorna vozila z lastnim pogonom, razen vozil brez voznika, vozil s spremenljivim dosegom in tovornih vozičkov (ISO 3691-1:2011, vključuje Popravek 1:2013) EN ISO 3691-1:2015/AC:2016 EN ISO 3691-1:2015/A1:2020 |
190. |
EN ISO 3691-5:2015 Industrijska tovorna vozila – Varnostne zahteve in preverjanje – 5. del: Ročno gnana vozila (ISO 3691-5:2014) EN ISO 3691-5:2015/A1:2020 |
191. |
EN ISO 3691-6:2021 Industrijska tovorna vozila – Varnostne zahteve in preverjanje – 6. del: Tovorni in osebni vozički (ISO 3691-6:2021) |
192. |
EN ISO 4254-1:2015 Kmetijski stroji – Varnost – 1. del: Splošne zahteve (ISO 4254-1:2013) EN ISO 4254-1:2015/A1:2021 |
193. |
EN ISO 4254-5:2018 Kmetijski stroji – Varnost – 5. del: Stroji za obdelavo tal z lastnim pogonom (ISO 4254-5:2018) |
194. |
EN ISO 4254-6:2020 Kmetijski stroji – Varnost – 6. del: Škropilnice in naprave za razdeljevanje tekočih gnojil (ISO 4254-6:2020) EN ISO 4254-6:2020/A11:2021 |
195. |
EN ISO 4254-7:2017 Kmetijski stroji – Varnost – 7. del: Splošni kombajni, kombajni za pripravo krme, obiranje bombaža in žetev sladkornega trsa (ISO 4254-7:2017) |
196. |
EN ISO 4254-8:2018 Kmetijski stroji – Varnost – 8. del: Trosilniki mineralnih gnojil (ISO 4254-8:2018) |
197. |
EN ISO 4254-9:2018 Kmetijski stroji – Varnost – 9. del: Sejalnice (ISO 4254-9:2018) |
198. |
EN ISO 4254-10:2009 Kmetijski stroji – Varnost – 10. del: Vrtavkasti obračalniki in zgrabljalniki (ISO 4254-10:2009) EN ISO 4254-10:2009/AC:2010 |
199. |
EN ISO 4254-11:2010 Kmetijski stroji – Varnost – 11. del: Pobiralne naprave pri balirkah (ISO 4254-11:2010) EN ISO 4254-11:2010/A1:2020 |
200. |
EN ISO 4254-12:2012 Kmetijski stroji – Varnost – 12. del: Rotacijske kosilnice in mulčerji (ISO 4254-12:2012) EN ISO 4254-12:2012/A1:2017 |
201. |
EN ISO 4254-14:2016 Kmetijski stroji – Varnost – 14. del: Zavijalniki bal (ISO 4254-14:2016) |
202. |
EN ISO 4254-17:2022 Kmetijski stroji – Varnost – 17. del: Stroji za pobiranje gomoljnic (ISO 4254-17:2022) |
203. |
EN ISO 5010:2019 Stroji za zemeljska dela – Stroji s kolesi – Zahteve za krmiljenje (ISO 5010:2019) |
204. |
EN ISO 5395-1:2013 Oprema za nego vrta – Varnostne zahteve za motorne vrtne kosilnice – 1. del: Terminologija in splošni preizkusi (ISO 5395-1:2013) EN ISO 5395-1:2013/A1:2018 |
205. |
EN ISO 5395-2:2013 Oprema za nego vrta – Varnostne zahteve za motorne vrtne kosilnice – 2. del: Ročno vodene vrtne kosilnice (ISO 5395-2:2013) EN ISO 5395-2:2013/A1:2016 EN ISO 5395-2:2013/A2:2017 |
206. |
EN ISO 5395-3:2013 Oprema za nego vrta – Varnostne zahteve za motorne vrtne kosilnice – 3. del: Kosilnice s sedežem za košnjo v sedečem položaju (ISO 5395-3:2013) EN ISO 5395-3:2013/A1:2017 EN ISO 5395-3:2013/A2:2018 |
207. |
EN ISO 5674:2009 Traktorji ter kmetijski in gozdarski stroji – Ščitniki za priključne gredi – Preizkusi trdnosti in obrabe ter merila sprejemljivosti (ISO 5674:2004, popravljena različica 2005-07-01) |
208. |
EN ISO 6682:2008 Stroji za zemeljska dela – Območje udobja in dosega nadzora (ISO 6682:1986, vključno z Dopolnilom 1:1989) |
209. |
EN ISO 6683:2008 Stroji za zemeljska dela – Varnostni pasovi in njihova pritrdišča – Zahtevane lastnosti in preizkusi (ISO 6683:2005) |
210. |
EN ISO 7096:2020 Stroji za zemeljska dela – Laboratorijski postopek za ovrednotenje vibracij voznikovega sedeža (ISO 7096:2020) |
211. |
EN ISO 8230-1:2008 Varnostne zahteve za stroje za kemično čiščenje – 1. del: Splošne varnostne zahteve (ISO 8230-1:2008) |
212. |
EN ISO 8230-2:2008 Varnostne zahteve za stroje za kemično čiščenje – 2. del: Stroji, ki uporabljajo perkloretilen (ISO 8230-2:2008) |
213. |
EN ISO 8230-3:2008 Varnostne zahteve za stroje za kemično čiščenje – 3. del: Stroji, ki uporabljajo vnetljiva topila (ISO 8230-3:2008) |
214. |
EN ISO 8528-10:2022 Agregati za proizvodnjo izmeničnega toka, gnani z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem – 10. del: Meritev hrupa v zraku (ISO 8528-10:2022) |
215. |
EN ISO 8528-13:2016 Agregati za proizvodnjo izmeničnega toka, gnani z batnim motorjem z notranjim zgorevanjem – 13. del: Varnost (ISO 8528-13:2016, popravljena različica 2016-10-15) |
216. |
EN ISO 9902-1:2001 Tekstilni stroji – Navodila za merjenje hrupa – 1. del: Splošne zahteve (ISO 9902-1:2001) EN ISO 9902-1:2001/A1:2009 EN ISO 9902-1:2001/A2:2014 |
217. |
EN ISO 9902-2:2001 Tekstilni stroji – Navodila za merjenje hrupa – 2. del: Stroji za pripravo preje in predenje (ISO 9902-2:2001) EN ISO 9902-2:2001/A1:2009 EN ISO 9902-2:2001/A2:2014 |
218. |
EN ISO 9902-3:2001 Tekstilni stroji – Navodila za merjenje hrupa – 3. del: Stroji za netkani tekstil (ISO 9902-3:2001) EN ISO 9902-3:2001/A1:2009 EN ISO 9902-3:2001/A2:2014 |
219. |
EN ISO 9902-4:2001 Tekstilni stroji – Navodila za merjenje hrupa – 4. del: Stroji za obdelavo preje, sukanca in vrvi (ISO 9902-4:2001) EN ISO 9902-4:2001/A1:2009 EN ISO 9902-4:2001/A2:2014 |
220. |
EN ISO 9902-5:2001 Tekstilni stroji – Navodila za merjenje hrupa – 5. del: Pripravljalni stroji za tkanje in pletenje (ISO 9902-5:2001) EN ISO 9902-5:2001/A1:2009 EN ISO 9902-5:2001/A2:2014 |
221. |
EN ISO 9902-6:2001 Tekstilni stroji – Navodila za merjenje hrupa – 6. del: Tkalni stroji (ISO 9902-6:2001) EN ISO 9902-6:2001/A1:2009 EN ISO 9902-6:2001/A2:2014 |
222. |
EN ISO 9902-7:2001 Tekstilni stroji – Navodila za merjenje hrupa – 7. del: Stroji za barvanje in končno obdelavo (ISO 9902-7:2001) EN ISO 9902-7:2001/A1:2009 EN ISO 9902-7:2001/A2:2014 |
223. |
EN ISO 10218-1:2011 Roboti in robotske naprave – Varnostne zahteve za industrijske robote – 1. del: Roboti (ISO 10218-1:2011) |
224. |
EN ISO 10218-2:2011 Roboti in robotske naprave – Varnostne zahteve za industrijske robote – 2. del: Robotski sistem in integracija v proizvodno linijo(ISO 10218-2:2011) |
225. |
EN ISO 10472-1:2008 Varnostne zahteve za industrijske stroje za nego perila – 1. del: Splošne zahteve (ISO 10472-1:1997) |
226. |
EN ISO 10472-2:2008 Varnostne zahteve za industrijske stroje za nego perila – 2. del: Pralniki in ožemalniki (ISO 10472-2:1997) |
227. |
EN ISO 10472-3:2008 Varnostne zahteve za industrijske stroje za nego perila – 3. del: Tunelske linije za pranje, vključno s stroji-komponentami (ISO 10472-3:1997) |
228. |
EN ISO 10472-4:2008 Varnostne zahteve za industrijske stroje za nego perila – 4. del: Zračni sušilniki (ISO 10472-4:1997) |
229. |
EN ISO 10472-5:2008 Varnostne zahteve za industrijske stroje za nego perila – 5. del: Površinski likalniki, podajalniki in zlagalniki (ISO 10472-5:1997) |
230. |
EN ISO 10472-6:2008 Varnostne zahteve za industrijske stroje za nego perila – 6. del: Likalne in talilne stiskalnice (ISO 10472-6:1997) |
231. |
EN ISO 10517:2019 Prenosni motorni obrezovalniki žive meje – Varnost (ISO 10517:2019) |
232. |
EN ISO 10821:2005 Industrijski šivalni stroji – Varnostne zahteve za šivalne stroje, enote in sisteme (ISO 10821:2005) EN ISO 10821:2005/A1:2009 |
233. |
EN ISO 11102-1:2009 Batni motorji z notranjim zgorevanjem – Ročni zaganjalnik – 1. del: Varnostne zahteve in preizkusi (ISO 11102-1:1997) |
234. |
EN ISO 11102-2:2009 Batni motorji z notranjim zgorevanjem – Ročni zaganjalnik – 2. del: Metode preizkušanja sprožilne ročice (ISO 11102-2:1997) |
235. |
EN ISO 11111-1:2016 Tekstilni stroji – Varnostne zahteve – 1. del: Splošne zahteve (ISO 11111-1:2016) |
236. |
EN ISO 11111-2:2005 Tekstilni stroji – Varnostne zahteve – 2. del: Stroji za pripravo predenja in predilni stroji (ISO 11111-2:2005) EN ISO 11111-2:2005/A1:2009 EN ISO 11111-2:2005/A2:2016 |
237. |
EN ISO 11111-3:2005 Tekstilni stroji – Varnostne zahteve – 3. del: Stroji za netkani tekstil (ISO 11111-3:2005) EN ISO 11111-3:2005/A1:2009 EN ISO 11111-3:2005/A2:2016 |
238. |
EN ISO 11111-4:2005 Tekstilni stroji – Varnostne zahteve – 4. del: Stroji za obdelavo preje, sukanca in vrvi (ISO 11111-4:2005) EN ISO 11111-4:2005/A1:2009 EN ISO 11111-4:2005/A2:2016 |
239. |
EN ISO 11111-5:2005 Tekstilni stroji – Varnostne zahteve – 5. del: Stroji za pripravo za tkanje in pletenje (ISO 11111-5:2005) EN ISO 11111-5:2005/A1:2009 EN ISO 11111-5:2005/A2:2016 |
240. |
EN ISO 11111-6:2005 Tekstilni stroji – Varnostne zahteve – 6. del: Tkalni stroji (ISO 11111-6:2005) EN ISO 11111-6:2005/A1:2009 EN ISO 11111-6:2005/A2:2016 |
241. |
EN ISO 11111-7:2005 Tekstilni stroji – Varnostne zahteve – 7. del: Stroji za barvanje in končno obdelavo (ISO 11111-7:2005) EN ISO 11111-7:2005/A1:2009 EN ISO 11111-7:2005/A2:2016 |
242. |
EN ISO 11145:2016 Optika in fotonska tehnologija – Laserji in z laserji povezana oprema – Slovar in simboli (ISO 11145:2016) |
243. |
EN ISO 11148-1:2011 Neelektrična ročna orodja – Varnostne zahteve – 1. del: Električna orodja za mehansko pritrjevanje brez navojev (ISO 11148-1:2011) |
244. |
EN ISO 11148-2:2011 Neelektrična ročna orodja – Varnostne zahteve – 2. del: Orodja za odrezovanje in stiskanje (ISO/FDIS 11148-2:2011) |
245. |
EN ISO 11148-3:2012 Neelektrična ročna orodja – Varnostne zahteve – 3. del: Vrtalniki in stroji za rezanje navojev (ISO 11148-3:2012) |
246. |
EN ISO 11148-4:2012 Neelektrična ročna orodja – Varnostne zahteve – 4. del: Nerotirajoča udarna orodja (ISO 11148-4:2012) |
247. |
EN ISO 11148-5:2011 Neelektrična ročna orodja – Varnostne zahteve – 5. del: Rotacijski udarni vrtalniki (ISO 11148-5:2011) |
248. |
EN ISO 11148-6:2012 Neelektrična ročna orodja – Varnostne zahteve – 6. del: Orodja za vijačne zveze (ISO 11148-6:2012) |
249. |
EN ISO 11148-7:2012 Neelektrična ročna orodja – Varnostne zahteve – 7. del: Brusilniki (ISO 11148-7:2012) |
250. |
EN ISO 11148-8:2011 Neelektrična ročna orodja – Varnostne zahteve – 8. del: Peskalniki in brusilniki (ISO 11148-8:2011) |
251. |
EN ISO 11148-9:2011 Neelektrična ročna orodja – Varnostne zahteve – 9. del: Brusilniki (ISO 11148-9:2011) |
252. |
EN ISO 11148-10:2011 Neelektrična ročna orodja – Varnostne zahteve – 10. del: Električna orodja za stiskanje (ISO 11148-10:2011) |
253. |
EN ISO 11148-11:2011 Neelektrična ročna orodja – Varnostne zahteve – 11. del: Sekalniki in škarje (ISO 11148-11:2011) |
254. |
EN ISO 11148-12:2012 Neelektrična ročna orodja – Varnostne zahteve – 12. del: Majhne krožne in nihajne žage ter vbodne žage (ISO 11148-12:2012) |
255. |
EN ISO 11148-13:2018 Neelektrična ročna orodja – Varnostne zahteve – 13. del: Orodja za pritrjevanje (ISO 11148-13:2017) |
256. |
EN ISO 11252:2013 Laserji in laserska oprema – Laserska naprava – Minimalne zahteve za dokumentacijo (ISO 11252:2013) |
257. |
EN ISO 11553-2:2008 Varnost strojev – Laserski obdelovalni stroji – 2. del: Varnostne zahteve za ročne laserske obdelovalne naprave (ISO 11553-2:2007) |
258. |
EN ISO 11553-3:2013 Varnost strojev – Laserski obdelovalni stroji – 3. del: Zmanjšanje hrupa in metode za merjenje hrupa za laserske obdelovalne stroje in ročne laserske obdelovalne naprave ter pripadajočo dodatno opremo (razred točnosti 2) (ISO 11553-3:2013) |
259. |
EN ISO 11554:2017 Optika in fotonska tehnologija – Laserji in laserska oprema – Preizkuševalne metode za moč žarka, energijo in časovne karakteristike (ISO 11554:2017) |
260. |
EN ISO 11680-1:2021 Gozdarski stroji – Zahteve za varnost in preizkušanje motornih žag za obvejevanje z drogom – 1. del: Stroji z integriranim motorjem z notranjim zgorevanjem (ISO 11680-1:2021) |
261. |
EN ISO 11680-2:2021 Gozdarski stroji – Zahteve za varnost in preizkušanje motornih žag za obvejevanje z drogom – 2. del: Stroji z ločenim ali nahrbtnim motornim pogonom (ISO 11680-2:2021) |
262. |
EN ISO 11681-1:2022 Gozdarski stroji – Zahteve za varnost in preizkušanje prenosnih motornih verižnih žag – 1. del: Žage za nego gozda (ISO 11681-1:2022) |
263. |
EN ISO 11681-2:2022 Gozdarski stroji – Zahteve za varnost in preizkušanje prenosnih motornih verižnih žag – 2. del: Verižne žage za nego dreves (ISO 11681-2:2022) |
264. |
EN ISO 11806-1:2022 Kmetijski in gozdarski stroji – Tehnične varnostne zahteve in preizkus za prenosne, ročno vodene kosilnice, opremljene z rezilno ploščo ali kosilno nitko – 1. del: Stroji z integriranim motorjem z notranjim zgorevanjem (ISO 11806-1:2022) |
265. |
EN ISO 11806-2:2022 Kmetijski in gozdarski stroji – Tehnične varnostne zahteve in preizkus za prenosne, ročno vodene kosilnice, opremljene z rezilno ploščo ali kosilno nitko – 2. del: Naprave z nahrbtno prenosno pogonsko enoto (ISO 11806-2:2022) |
266. |
EN ISO 11850:2011 Gozdarski stroji – Splošne varnostne zahteve (ISO 11850:2011) EN ISO 11850:2011/A1:2016 EN ISO 11850:2011/A2:2022 Omejitev: v zvezi s prvo alineo prvega odstavka točke 4.4(a) ter sklicem na standard EN ISO 2867:2011, tabela 6 k odstavkoma 8 in 9, največja mera za „A“ in opomba a) največja višina prve stopnice, ta objava ne zagotavlja domneve o skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami 1.1.6, 1.5.15 in 1.6.2. iz Priloge I k Direktivi 2006/42/ES. |
267. |
EN 12001:2012 Stroji za transport, brizganje in polaganje betona in malte – Varnostne zahteve |
268. |
EN 12012-1:2018 Stroji za predelavo gume in plastike – Drobilni stroji – 1. del: Varnostne zahteve za rezalne drobilnike in drobilnike |
269. |
EN 12012-4:2019+A1:2021 Stroji za predelavo gume in plastike – Drobilni stroji – 4. del: Varnostne zahteve za aglomeratorje |
270. |
EN 12013:2018 Stroji za predelavo gume in plastike – Notranji mešalniki – Varnostne zahteve |
271. |
EN 12016:2013 Elektromagnetna združljivost – Standard skupine izdelkov za dvigala (lifte), tekoče stopnice in tekoče steze – Odpornost proti motnjam |
272. |
EN 12041:2014 Stroji za predelavo hrane – Stroji za vzdolžno oblikovanje testa – Varnostne in higienske zahteve |
273. |
EN 12042:2014 Stroji za predelavo hrane – Avtomatski delilniki testa – Varnostne in higienske zahteve |
274. |
EN 12043:2014 Stroji za predelavo hrane – Komore za vmesno počivanje testa – Varnostne in higienske zahteve |
275. |
EN 12044:2005+A1:2009 Stroji za izdelavo obutve ter izdelkov iz usnja in njegovih imitacij – Rezalni in izsekovalni stroji – Varnostne zahteve |
276. |
EN 12053:2001+A1:2008 Varnost industrijskih tovornih vozil – Preizkuševalne metode za merjenje emisije hrupa |
277. |
EN 12077-2:1998+A1:2008 Varnost dvigal (žerjavov) – Zahteve za zdravje in varnost – 2. del: Naprave za omejevanje in zaznavanje |
278. |
EN 12110:2014 Stroji za gradnjo predorov – Zračne zapore – Varnostne zahteve |
279. |
EN 12111:2014 Stroji za gradnjo predorov – Odkopne naprave – Varnostne zahteve |
280. |
EN 12158-1:2021 Gradbena dvigala za prevoz materiala – 1. del: Dvigala z dostopno dvižno ploščadjo |
281. |
EN 12158-2:2000+A1:2010 Gradbena dvigala za prevoz materiala – 2. del: Poševna dvigala z nedostopnim sredstvom za prevoz tovora |
282. |
EN 12159:2012 Gradbena dvigala za osebe in tovor z navpično vodeno košaro |
283. |
EN 12162:2001+A1:2009 Črpalke za tekočine – Varnostne zahteve – Postopek za hidrostatično preizkušanje |
284. |
EN 12203:2003+A1:2009 Stroji za izdelavo obutve, izdelkov iz usnja in njegovih imitacij – Stiskalnice za čevlje in usnje – Varnostne zahteve |
285. |
EN 12267:2003+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Krožne žage – Varnostne in higienske zahteve |
286. |
EN 12268:2014 Stroji za predelavo hrane – Tračne žage – Varnostne in higienske zahteve |
287. |
EN 12301:2019 Stroji za predelavo gume in plastike – Kalandri – Varnostne zahteve EN 12301:2019/AC:2021 |
288. |
EN 12312-1:2013 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 1. del: Stopnice za potnike |
289. |
EN 12312-2:2014 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 2. del: Vozila za oskrbo |
290. |
EN 12312-3:2017+A1:2020 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 3. del: Tračni transporterji |
291. |
EN 12312-4:2014 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 4. del: Mostiči za vkrcanje potnikov |
292. |
EN 12312-5:2021 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 5. del: Oprema za oskrbo zrakoplovov z gorivom |
293. |
EN 12312-6:2017 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 6. del: Sredstva za odstranjevanje ledu in oprema za odstranjevanje/preprečevanje nastanka ledu |
294. |
EN 12312-7:2020 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 7. del: Oprema za premikanje letal |
295. |
EN 12312-8:2018 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 8. del: Stopnice in odri za vzdrževalna dela in servisiranje |
296. |
EN 12312-9:2013 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 9. del: Nakladalniki zabojnikov/palet |
297. |
EN 12312-10:2005+A1:2009 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 10. del: Naprave za pretovarjanje zabojnikov/palet |
298. |
EN 12312-12:2017 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 12. del: Servisna oprema za pitno vodo |
299. |
EN 12312-13:2017 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 13. del: Servisna oprema za stranišča |
300. |
EN 12312-14:2014 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 14. del: Prevozna sredstva za vkrcavanje trajno ali začasno funkcionalno oviranih potnikov |
301. |
EN 12312-15:2006+A1:2009 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 15. del: Vlečni traktorji za prtljago in opremo |
302. |
EN 12312-16:2005+A1:2009 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 16. del: Oprema za zračni zagon motorjev |
303. |
EN 12312-17:2004+A1:2009 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 17. del: Oprema za klimatizacijo |
304. |
EN 12312-18:2005+A1:2009 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 18. del: Enote z dušikom ali kisikom |
305. |
EN 12312-19:2005+A1:2009 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 19. del: Dvigovalniki in podporniki za trup letala in (kolesne) osi ter hidravlični podporniki za rep letala |
306. |
EN 12312-20:2005+A1:2009 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 20. del: Oskrba z električno energijo |
307. |
EN 12321:2003+A1:2009 Stroji za podzemno rudarjenje – Seznam varnostnih zahtev za odkopni transporter |
308. |
EN 12331:2021 Stroji za predelavo hrane – Stroji za mletje mesa – Varnostne in higienske zahteve |
309. |
EN 12348:2000+A1:2009 Stabilni kronski vrtalni stroji – Varnost |
310. |
EN 12355:2022 Stroji za predelavo hrane – Stroji za odstranjevanje kože – Varnostne in higienske zahteve |
311. |
EN 12385-1:2002+A1:2008 Jeklene žične vrvi – Varnost – 1. del: Splošne zahteve |
312. |
EN 12385-2:2002+A1:2008 Jeklene žične vrvi – Varnost – 2. del: Pojmi, označbe in razvrstitev |
313. |
EN 12385-3:2004+A1:2008 Jeklene žične vrvi – Varnost – 3. del: Podatki za uporabo in vzdrževanje |
314. |
EN 12385-4:2002+A1:2008 Jeklene žične vrvi – Varnost – 4. del: Pramenaste vrvi za splošne dvigalne namene |
315. |
EN 12385-5:2021 Jeklene žične vrvi – Varnost – 5. del: Pramenaste vrvi za dvigala (lifte) EN 12385-5:2021/AC:2021 |
316. |
EN 12385-10:2003+A1:2008 Jeklene žične vrvi – Varnost – 10. del: Spiralne vrvi za splošne gradbene namene |
317. |
EN 12387:2005+A1:2009 Stroji za izdelavo obutve, izdelkov iz usnja in njegovih imitacij – Modularna oprema za popravilo čevljev – Varnostne zahteve |
318. |
EN 12409:2008+A1:2011 Stroji za predelavo gume in plastike – Stroji za toplotno oblikovanje – Varnostne zahteve |
319. |
EN 12417:2001+A2:2009 Obdelovalni stroji – Varnost – Obdelovalni centri EN 12417:2001+A2:2009/AC:2010 |
320. |
EN 12418:2021 Rezalniki kamenja na gradbiščih – Varnost |
321. |
EN 12453:2017+A1:2021 Vrata za industrijske in javne prostore ter garažna vrata – Varnost pri uporabi pogonskega mehanizma – Zahteve in preizkuševalne metode |
322. |
EN 12463:2004+A1:2011 Stroji za predelavo hrane – Polnilniki in pomožni stroji – Varnostne in higienske zahteve |
323. |
EN 12505:2000+A1:2009 Stroji za predelavo hrane – Centrifugalni stroji za predelavo jedilnega olja in masti – Varnostne in higienske zahteve |
324. |
EN 12525:2000+A2:2010 Kmetijski stroji – Čelni nakladalniki – Varnost |
325. |
EN 12545:2000+A1:2009 Stroji za izdelavo čevljev, usnjenih izdelkov in izdelkov iz umetnega usnja – Merjenje hrupa – Splošne zahteve |
326. |
EN 12547:2014 Centrifuge – Splošne varnostne zahteve |
327. |
EN 12549:1999+A1:2008 Akustika – Postopek merjenja hrupa orodij za pritrjevanje/zabijanje – Inženirska metoda |
328. |
EN 12581:2005+A1:2010 Premazovalne naprave – Naprave za nanašanje tekočih organskih premazov s potapljanjem oziroma s potapljanjem in uporabo električnega toka – Varnostne zahteve |
329. |
EN 12609:2021 Mešalniki na tovornih vozilih – Varnostne zahteve |
330. |
EN 12621:2006+A1:2010 Naprave za dovod in obtok premaznih materialov s pomočjo tlaka – Varnostne zahteve |
331. |
EN 12622:2009+A1:2013 Varnost obdelovalnih strojev – Stiskalnice za upogibanje pločevine |
332. |
EN 12629-1:2000+A1:2010 Stroji za izdelavo gradbenih proizvodov iz betona in apnenega peščenca – Varnost – 1. del: Splošne zahteve |
333. |
EN 12629-2:2002+A1:2010 Stroji za izdelavo gradbenih proizvodov iz betona in apnenega peščenca – Varnost – 2. del: Stroji za izdelavo blokov |
334. |
EN 12629-3:2002+A1:2010 Stroji za izdelavo gradbenih proizvodov iz betona in apnenega peščenca – Varnost – 3. del: Drsni in vrtljivi stroji |
335. |
EN 12629-4:2001+A1:2010 Stroji za izdelavo gradbenih proizvodov iz betona in apnenega peščenca – Varnost – 4. del: Stroji za izdelavo betonskih strešnikov |
336. |
EN 12629-5-1:2003+A1:2010 Stroji za izdelavo gradbenih proizvodov iz betona in apnenega peščenca – Varnost – 5-1. del: Stroji za izdelavo cevi po navpični osi |
337. |
EN 12629-5-2:2003+A1:2010 Stroji za izdelavo gradbenih proizvodov iz betona in apnenega peščenca – Varnost – 5-2. del: Stroji za izdelavo cevi po vodoravni osi |
338. |
EN 12629-5-3:2003+A1:2010 Stroji za izdelavo gradbenih proizvodov iz betona in apnenega peščenca – Varnost – 5-3. del: Stroji za izdelavo cevi iz prednapetega betona |
339. |
EN 12629-5-4:2003+A1:2010 Stroji za izdelavo gradbenih proizvodov iz betona in apnenega peščenca – Varnost – 5-4. del: Stroji za nanašanje premazov na betonske cevi |
340. |
EN 12629-6:2004+A1:2010 Stroji za izdelavo gradbenih proizvodov iz betona in apnenega peščenca – Varnost – 6. del: Nepremična in premična oprema za izdelavo elementov iz armiranega betona |
341. |
EN 12629-7:2004+A1:2010 Stroji za izdelavo gradbenih proizvodov iz betona in apnenega peščenca – Varnost – 7. del: Nepremična in premična oprema za izdelavo elementov iz prednapetega betona |
342. |
EN 12629-8:2002+A1:2010 Stroji za izdelavo gradbenih proizvodov iz betona in apnenega peščenca – Varnost – 8. del: Stroji in oprema za izdelavo gradbenih proizvodov iz apnenega peščenca (in betona) |
343. |
EN 12635:2002+A1:2008 Vrata za industrijske in javne prostore ter garažna vrata – Vgradnja in uporaba Omejitev: v zvezi z odstavkom 5.1 in Prilogo D ta objava ne zadeva sklica na standard EN 12453:2000, katerega uporaba ne zagotavlja domneve o skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz točk 1.1.2, 1.1.6, 1.2.1, 1.3.7, 1.3.8.2, 1.4.1, 1.4.3 in 1.5.14 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES. |
344. |
EN 12644-1:2001+A1:2008 Žerjavi – Navodilo za uporabo in preizkušanje – 1. del: Navodila |
345. |
EN 12644-2:2000+A1:2008 Žerjavi – Navodilo za uporabo in preizkušanje – 2. del: Označevanje |
346. |
EN 12649:2008+A1:2011 Stroji za kompaktiranje in glajenje betona – Varnost |
347. |
EN 12653:1999+A2:2009 Stroji za izdelavo obutve ter izdelkov iz usnja in njegovih imitacij – Žebljalniki – Varnostne zahteve |
348. |
EN 12693:2008 Hladilni sistemi in toplotne črpalke – Varnostnotehnične in okoljevarstvene zahteve – Kompresorji za hladilne tekočine z iztiskavanjem |
349. |
EN 12717:2001+A1:2009 Varnost obdelovalnih strojev – Vrtalni stroji |
350. |
EN 12733:2018 Kmetijski in gozdarski stroji – Ročno vodene motorne kosilnice – Varnost |
351. |
EN 12753:2005+A1:2010 Sistemi za termično čiščenje plinov, odsesanih iz naprav za površinsko obdelavo – Varnostne zahteve |
352. |
EN 12757-1:2005+A1:2010 Mešalne naprave za premaze – Varnostne zahteve – 1. del: Mešalne naprave za uporabo v lakirnicah za popravila avtomobilov |
353. |
EN 12779:2015 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Nepremični odsesovalni sistemi za lesne odrezke in prah – Varnostne zahteve |
354. |
EN 12852:2001+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Naprave za predelavo hrane in mešalniki – Varnostne in higienske zahteve |
355. |
EN 12853:2001+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Ročni mešalniki in stepalniki – Varnostne in higienske zahteve EN 12853:2001+A1:2010/AC:2010 |
356. |
EN 12854:2003+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Palični mešalniki – Varnostne in higienske zahteve |
357. |
EN 12855:2003+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Rezalniki z vrtljivo posodo – Varnostne in higienske zahteve |
358. |
EN 12881-1:2014 Naprave za kontinuirni transport – Trakovi tračnih transporterjev – Požarnovarnostni preizkusi – 1. del: Preizkusi s propanskim gorilnikom |
359. |
EN 12881-2:2005+A1:2008 Naprave za kontinuirni transport – Trakovi tračnih transporterjev – Požarnovarnostni preizkusi – 2. del: Požarni preizkus na velikem preizkušancu |
360. |
EN 12882:2015 Naprave za kontinuirni transport – Trakovi tračnih transporterjev za splošne namene – Električne in požarnovarnostne zahteve |
361. |
EN 12921-1:2005+A1:2010 Naprave za površinsko čiščenje in predobdelavo industrijskih proizvodov s pomočjo tekočin ali par – 1. del: Splošne varnostne zahteve |
362. |
EN 12921-2:2005+A1:2008 Naprave za površinsko čiščenje in predobdelavo industrijskih proizvodov s pomočjo tekočin ali par – 2. del: Varnost naprav, v katerih se uporabljajo čistila, topna v vodi |
363. |
EN 12921-3:2005+A1:2008 Naprave za površinsko čiščenje in predobdelavo industrijskih proizvodov s pomočjo tekočin ali par – 3. del: Varnost naprav, v katerih se za čiščenje uporabljajo vnetljive tekočine |
364. |
EN 12921-4:2005+A1:2008 Naprave za površinsko čiščenje in predobdelavo industrijskih proizvodov s pomočjo tekočin in par – 4. del: Varnost naprav, v katerih se za čiščenje uporabljajo halogenirana topila |
365. |
EN 12965:2019 Kmetijski in gozdarski stroji – Priključne gredi in njihova zaščita – Varnost |
366. |
EN 12978:2003+A1:2009 Vrata za industrijske in javne prostore ter garažna vrata – Varnostne naprave za vrata s samodejnim delovanjem – Zahteve in preizkuševalne metode |
367. |
EN 12984:2005+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Prenosni in/ali ročno vodeni stroji in naprave z mehansko gnanimi rezalnimi orodji – Varnostne in higienske zahteve |
368. |
EN 12999:2020 Žerjavi – Nakladalni žerjavi |
369. |
EN 13000:2010+A1:2014 Žerjavi – Premični žerjavi |
370. |
EN 13001-1:2015 Žerjavi – Splošna zasnova – 1. del: Splošna načela in zahteve |
371. |
EN 13001-2:2021 Varnost žerjavov – Splošna zasnova – 2. del: Učinki obremenitev |
372. |
EN 13001-3-1:2012+A2:2018 Žerjavi – Splošna zasnova – 3-1. del: Mejna stanja in dokaz varnosti jeklene nosilne konstrukcije |
373. |
EN 13001-3-2:2014 Žerjavi – Splošna zasnova – 3-2. del: Mejna stanja in dokaz varnosti jeklenih vrvi pri vrvnih pogonih |
374. |
EN 13001-3-3:2014 Žerjavi – Splošna zasnova – 3-3. del: Mejna stanja in dokaz varnosti stika kolo-tirnica |
375. |
EN 13001-3-5:2016+A1:2021 Žerjavi – Splošna zasnova – 3-5. del: Mejna stanja in dokaz varnosti za kovane in lite kavlje |
376. |
EN 13001-3-6:2018+A1:2021 Žerjavi – Splošna zasnova – 3-6. del: Mejna stanja in dokaz varnosti mehanizma – Hidravlični valji |
377. |
EN 13015:2001+A1:2008 Vzdrževanje dvigal (liftov) in tekočih stopnic – Pravila za vzdrževalna navodila |
378. |
EN 13020:2015 Stroji za obdelovanje cestišč – Varnostne zahteve |
379. |
EN 13023:2003+A1:2010 Metode za merjenje hrupa pri strojih za tiskanje, obdelavo in izdelavo papirja in dodatni opremi – Razreda točnosti 2 in 3 |
380. |
EN 13035-1:2008 Stroji in obrati za proizvodnjo, obdelavo in predelavo ravnega stekla – Varnostne zahteve – 1. del: Skladiščna, manipulacijska in transportna oprema znotraj tovarne |
381. |
EN 13035-2:2008 Stroji in obrati za proizvodnjo, obdelavo in predelavo ravnega stekla – Varnostne zahteve – 2. del: Skladiščna, manipulacijska in transportna oprema zunaj tovarne |
382. |
EN 13035-3:2003+A1:2009 Stroji in obrati za proizvodnjo, obdelavo in predelavo ravnega stekla – Varnostne zahteve – 3. del: Stroji za rezanje EN 13035-3:2003+A1:2009/AC:2010 |
383. |
EN 13035-4:2003+A1:2009 Stroji in obrati za proizvodnjo, obdelavo in predelavo ravnega stekla – Varnostne zahteve – 4. del: Nagibne mize |
384. |
EN 13035-5:2006+A1:2009 Stroji in obrati za proizvodnjo, obdelavo in predelavo ravnega stekla – Varnostne zahteve – 5. del: Stroji in naprave za zlaganje in razlaganje |
385. |
EN 13035-6:2006+A1:2009 Stroji in obrati za proizvodnjo, obdelavo in predelavo ravnega stekla – Varnostne zahteve – 6. del: Stroji za lomljenje |
386. |
EN 13035-7:2006+A1:2009 Stroji in obrati za proizvodnjo, obdelavo in predelavo ravnega stekla – Varnostne zahteve – 7. del: Stroji za rezanje lepljenega stekla |
387. |
EN 13035-9:2006+A1:2010 Stroji in obrati za proizvodnjo, obdelavo in predelavo ravnega stekla – Varnostne zahteve – 9. del: Naprave za pranje |
388. |
EN 13035-11:2006+A1:2010 Stroji in obrati za proizvodnjo, obdelavo in predelavo ravnega stekla – Varnostne zahteve – 11. del: Vrtalni stroji |
389. |
EN 13042-1:2007+A1:2009 Stroji in obrati za proizvodnjo, obdelavo in predelavo votlega stekla – Varnostne zahteve – 1. del: Dovajalnik za regulacijo kaplje |
390. |
EN 13042-2:2004+A1:2009 Stroji in obrati za proizvodnjo, obdelavo in predelavo votlega stekla – Varnostne zahteve – 2. del: Upravljalni stroji za podajanje |
391. |
EN 13042-3:2007+A1:2009 Stroji in obrati za proizvodnjo, obdelavo in predelavo votlega stekla – Varnostne zahteve – 3. del: Stroji IS |
392. |
EN 13042-5:2003+A1:2009 Stroji in obrati za proizvodnjo, obdelavo in predelavo votlega stekla – Varnostne zahteve – 5. del: Stiskalnice |
393. |
EN 13059:2002+A1:2008 Varnost industrijskih tovornih vozil – Preizkuševalne metode za merjenje vibracij |
394. |
EN 13102:2005+A1:2008 Stroji za keramiko – Varnost – Natovarjanje in raztovarjanje finih keramičnih ploščic |
395. |
EN 13112:2002+A1:2009 Strojarski stroji – Stroji za cepljenje in tračno striženje – Varnostne zahteve |
396. |
EN 13113:2002+A1:2010 Strojarski stroji – Stroji za nanos z valjem – Varnostne zahteve |
397. |
EN 13114:2002+A1:2009 Strojarski stroji – Vrteče se procesne posode – Varnostne zahteve |
398. |
EN 13120:2009+A1:2014 Notranja senčila – Zahtevane lastnosti, vključno z varnostjo EN 13120:2009+A1:2014/AC:2015 |
399. |
EN 13128:2001+A2:2009 Varnost obdelovalnih strojev – Rezkalni stroji (vključno z vrtalnimi stroji) EN 13128:2001+A2:2009/AC:2010 |
400. |
EN 13135:2013+A1:2018 Žerjavi – Varnost – Konstruiranje – Zahteve za opremo |
401. |
EN 13155:2003+A2:2009 Žerjavi – Varnost – Snemljiva dvigalna sredstva |
402. |
EN 13157:2004+A1:2009 Žerjavi – Varnost – Dvigala na ročni pogon |
403. |
EN 13204:2016 Dvojno delujoče hidravlične reševalne naprave za gasilske in reševalne enote – Varnostne zahteve za delovanje |
404. |
EN 13208:2003+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Lupilniki zelenjave – Varnostne in higienske zahteve |
405. |
EN 13241:2003+A2:2016 Vrata za industrijske in javne prostore ter garažna vrata – Standard za proizvod, zahtevane lastnosti Omejitev: v zvezi z odstavki 4.2.2, 4.2.6, 4.3.2, 4.3.3, 4.3.4, 4.3.6 ta objava ne zadeva sklica na standard EN 12453:2000, katerega uporaba ne zagotavlja domneve o skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz točk 1.3.7 in 1.4.3 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES. |
406. |
EN 13288:2005+A1:2009 Stroji za predelavo hrane – Dvigalniki in zvračalniki za posode – Varnostne in higienske zahteve |
407. |
EN 13289:2001+A1:2013 Stroji za izdelavo testenin – Sušilniki in ohlajevalniki – Varnostne in higienske zahteve |
408. |
EN 13367:2005+A1:2008 Stroji za keramiko – Varnost – Prenosne mize in vozila EN 13367:2005+A1:2008/AC:2009 |
409. |
EN 13378:2001+A1:2013 Stroji za izdelavo testenin – Iztiskovalnik testenin – Varnostne in higienske zahteve |
410. |
EN 13379:2001+A1:2013 Stroji za izdelavo testenin – Stroji za vlečenje, valjanje in rezanje, palično povratni tekoči trak, skladišče – Varnostne in higienske zahteve |
411. |
EN 13389:2005+A1:2009 Stroji za predelavo hrane – Mešalniki z vodoravno gredjo – Varnostne in higienske zahteve |
412. |
EN 13390:2002+A1:2009 Stroji za predelavo hrane – Stroji za izdelavo zavitkov in pit – Varnostne in higienske zahteve |
413. |
EN 13414-1:2003+A2:2008 Jeklene vrvne obese – Varnost – 1. del: Obese za splošne dvigalne potrebe |
414. |
EN 13414-2:2003+A2:2008 Jeklene vrvne obese – Varnost – 2. del: Določila za proizvajalčeva navodila za uporabo in vzdrževanje |
415. |
EN 13414-3:2003+A1:2008 Jeklene vrvne obese – Varnost – 3. del: Zanke in zaključki |
416. |
EN 13418:2013 Stroji za predelavo gume in plastike – Navijalniki za folije (filme) ali trakove – Varnostne zahteve |
417. |
EN 13448:2001+A1:2009 Kmetijski in gozdarski stroji – Medvrstne zastiralne kosilnice – Varnost |
418. |
EN 13457:2004+A1:2010 Stroji za izdelavo obutve ter izdelkov iz usnja in njegovih imitacij – Stroji za cepljenje, brušenje, rezanje ter nanos in sušenje lepila – Varnostne zahteve |
419. |
EN ISO 13482:2014 Roboti in robotske naprave – Varnostne zahteve za neindustrijske robote – Nemedicinski roboti za osebno uporabo (ISO 13482:2014) |
420. |
EN 13525:2020 Gozdarski stroji – Sekalniki – Varnost |
421. |
EN 13531:2001+A1:2008 Stroji za zemeljska dela – Konstrukcija za zaščito pri prevrnitvi (TOPS) za majhne bagre – Laboratorijski preizkusi in zahtevane lastnosti (ISO 12117:1997, spremenjen) |
422. |
EN 13534:2006+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Stroji za konzerviranje z vbrizgavanjem – Varnostne in higienske zahteve |
423. |
EN 13557:2003+A2:2008 Žerjavi – Upravljala in upravljalna mesta |
424. |
EN 13561:2015 Zunanja senčila – Zahtevane lastnosti, vključno z varnostjo EN 13561:2015/AC:2016 |
425. |
EN 13570:2005+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Mešalni stroji – Varnostne in higienske zahteve |
426. |
EN 13586:2020 Žerjavi – Dostop |
427. |
EN 13591:2005+A1:2009 Stroji za predelavo hrane – Polnilniki večetažnih peči – Varnostne in higienske zahteve |
428. |
EN 13617-1:2021 Bencinski servisi – 1. del: Varnostne zahteve za izdelavo in lastnosti tlačnih in sesalnih naprav za točenje goriva in naprav za točenje goriva z daljinskim upravljanjem |
429. |
EN 13621:2004+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Odcejalniki za solato – Varnostne in higienske zahteve |
430. |
EN 13659:2015 Polkna in zunanje žaluzije – Zahtevane lastnosti, vključno z varnostjo |
431. |
EN 13675:2004+A1:2010 Varnost strojev – Varnostne zahteve za cevarne, valjarne in opremo za pakiranje blaga |
432. |
EN 13683:2003+A2:2011 Oprema za nego vrta – Motorni drobilniki/sekalniki – Varnost EN 13683:2003+A2:2011/AC:2013 |
433. |
EN 13684:2018 Oprema za nego vrta – Ročno upravljani prezračevalniki travne ruše in rahljalniki zemlje – Varnost |
434. |
EN 13731:2007 Dvižne blazine in sistemi za gasilske in reševalne enote – Zahteve za delovanje in varnost v uporabi |
435. |
EN 13732:2022 Stroji za predelavo hrane – Hladilniki za shranjevanje namolzenega mleka – Zahteve za zmogljivost, varnost in higieno |
436. |
EN ISO 13766-2:2018 Stroji za zemeljska dela in graditev objektov – Elektromagnetna združljivost (EMC) strojev z lastnim električnim napajanjem – 2. del: Dodatne zahteve glede EMC za funkcionalno varnost (ISO 13766–2:2018) |
437. |
EN 13852-1:2013 Žerjavi – Žerjavi na plavajočih objektih – 1. del: Žerjavi na plavajočih objektih za splošno uporabo |
438. |
EN 13852-3:2021 Žerjavi – Žerjavi na plavajočih objektih – 3. del: Lahka dvigala na plavajočih objektih |
439. |
EN 13862:2021 Talni odrezovalni stroji – Varnost |
440. |
EN 13870:2015+A1:2021 Stroji za predelavo hrane – Stroji za razrezovanje/razkosavanje na zrezke/zarebrnice – Varnostne in higienske zahteve |
441. |
EN 13871:2014 Stroji za predelavo hrane – Stroji za rezanje na kocke – Varnostne in higienske zahteve |
442. |
EN 13885:2022 Stroji za predelavo hrane – Stroji za sponkanje – Varnostne in higienske zahteve |
443. |
EN 13886:2005+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Kotli za kuhanje, opremljeni z mešalniki in/ali sekljalniki – Varnostne in higienske zahteve |
444. |
EN 13889:2003+A1:2008 Kovane jeklene skobe za splošne dvigalne namene – Ravne in zakrivljene skobe – Kakovostni razred 6 – Varnost |
445. |
EN 13951:2012 Črpalke za tekočine – Varnostne zahteve – Kmetijsko-živilska oprema – Pravila načrtovanja za zagotavljanje higiene pri uporabi |
446. |
EN 13954:2005+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Rezalniki kruha – Varnostne in higienske zahteve |
447. |
EN 13977:2011 Železniške naprave – Zgornji ustroj – Varnostne zahteve za prenosne stroje in lahko tirno mehanizacijo, ki se uporabljajo pri gradnji in vzdrževanju |
448. |
EN 13985:2003+A1:2009 Obdelovalni stroji – Varnost – Škarje |
449. |
EN 14010:2003+A1:2009 Varnost strojev – Gnana oprema za parkiranje motornih vozil – Varnostne zahteve in zahteve elektromagnetne združljivosti za konstruiranje, proizvodnjo, montažo in prevzem |
450. |
EN 14033-3:2017 Železniške naprave – Zgornji ustroj proge – Težka tirna mehanizacija za gradnjo in vzdrževanje – 3. del: Splošne varnostne zahteve |
451. |
EN 14033-4:2019 Železniške naprave – Zgornji ustroj proge – Težka tirna mehanizacija za gradnjo in vzdrževanje – 4. del: Tehnične zahteve za pogon, obratovanje in delovanje mestne železnice |
452. |
EN 14043:2014 Prevozne dvižne naprave za gasilske enote – Zglobne vrtljive gasilske avtolestve – Zahteve za varnost in obnašanje v uporabi in preizkuševalne metode |
453. |
EN 14044:2014 Prevozne dvižne naprave za gasilske enote – Izvlečne vrtljive gasilske avtolestve – Zahteve za varnost in obnašanje v uporabi in preizkuševalne metode |
454. |
EN 14070:2003+A1:2009 Varnost obdelovalnih strojev – Stroji za prenos in posebne namene EN 14070:2003+A1:2009/AC:2010 |
455. |
EN 14238:2004+A1:2009 Dvigala – Ročno upravljane naprave za ravnanje s tovorom |
456. |
EN ISO 14314:2009 Batni motorji z notranjim zgorevanjem – Povratni zaganjalnik – Splošne varnostne zahteve (ISO 14314:2004) |
457. |
EN 14439:2006+A2:2009 Žerjavi – Varnost – Stolpna dvigala |
458. |
EN 14462:2005+A1:2009 Naprave za površinsko obdelavo – Postopek merjenja hrupnosti naprav za površinsko obdelavo, vključno z dodajnimi in odvzemnimi napravami – Razreda točnosti 2 in 3 |
459. |
EN 14466:2005+A1:2008 Gasilske črpalke – Prenosne črpalke – Zahteve za varnost in obnašanje v uporabi, preizkusi |
460. |
EN 14492-1:2006+A1:2009 Žerjavi – Motorni vitli in dvižni mehanizmi – 1. del: Motorni vitli EN 14492-1:2006+A1:2009/AC:2010 |
461. |
EN 14492-2:2006+A1:2009 Žerjavi – Motorni vitli in dvižni mehanizmi – 2. del: Motorni dvižni mehanizmi EN 14492-2:2006+A1:2009/AC:2010 |
462. |
EN 14502-2:2005+A1:2008 Žerjavi – Oprema za dvigovanje oseb – 2. del: Upravljalna mesta za dviganje |
463. |
EN 14655:2005+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Rezalniki francoskih štruc (baget) – Varnostne in higienske zahteve |
464. |
EN 14656:2006+A1:2010 Varnost strojev – Varnostne zahteve za stiskalnice za iztiskanje jekla in nekovinskih materialov |
465. |
EN 14658:2005+A1:2010 Naprave in sistemi za kontinuirni transport – Splošne varnostne zahteve za kontinuirne transporterje pri dnevnih kopih rjavega premoga in lignita |
466. |
EN 14673:2006+A1:2010 Varnost strojev – Varnostne zahteve za hidravlično gnane stiskalnice za prosto kovanje jekla in neželeznih kovin |
467. |
EN 14677:2008 Varnost strojev - Sekundarna metalurgija - Stroji in oprema za obdelavo tekočega jekla |
468. |
EN 14681:2006+A1:2010 Varnost strojev – Varnostne zahteve za stroje in opremo za proizvodnjo jekla z električnimi obločnimi pečmi |
469. |
EN 14710-1:2005+A2:2008 Gasilske črpalke – Gasilske centrifugalne črpalke brez sesalne naprave – 1. del: Klasifikacija, splošne in varnostne zahteve |
470. |
EN 14710-2:2005+A2:2008 Gasilske črpalke – Gasilske centrifugalne črpalke brez sesalne naprave – 2. del: Preverjanje splošnih in varnostnih zahtev |
471. |
EN 14753:2007 Varnost strojev – Varnostne zahteve za stroje in opremo za kontinuirano litje jekla |
472. |
EN 14886:2008 Stroji za predelavo gume in plastike – Tračni rezalni stroji za peno v bloku – Varnostne zahteve |
473. |
EN 14910:2007+A1:2009 Oprema za nego vrta – Ročno vodljivi obrezovalniki za trato, gnani z motorjem z notranjim zgorevanjem – Varnost |
474. |
EN 14930:2007+A1:2009 Kmetijski in gozdarski stroji ter vrtna oprema – Nožno in ročno upravljani stroji – Opredelitev dostopa do vročih površinskih delov |
475. |
EN 14957:2006+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Stroji za pomivanje posode s transportnim trakom – Varnostne in higienske zahteve |
476. |
EN 14958:2006+A1:2009 Stroji za obdelavo hrane – Stroji za mletje in obdelavo moke in zdroba – Varnostne in higienske zahteve |
477. |
EN 14973:2015 Naprave za kontinuirni transport – Trakovi tračnih transporterjev za podzemno vgradnjo – Električne in požarnovarnostne zahteve |
478. |
EN ISO 14982:2009 Kmetijski in gozdarski stroji – Elektromagnetna združljivost – Preizkuševalne metode in merila sprejemljivosti (ISO 14982:1998) |
479. |
EN 14985:2012 Žerjavi – Vrtljivi žerjavi z ročico |
480. |
EN 15000:2008 Varnost industrijskih tovornih vozil – Vozila z lastnim pogonom s spremenljivim dosegom – Specifikacija, sposobnost in preizkusne zahteve za zaznavala vzdolžnega obremenitvenega momenta in za omejilnike vzdolžnega obremenitvenega momenta |
481. |
EN 15011:2020 Žerjavi – Mostni in portalni žerjavi |
482. |
EN 15027:2007+A1:2009 Oprema za prenosne stenske in žične žage za delovišča – Varnost |
483. |
EN 15056:2006+A1:2009 Žerjavi – Zahteve za kontejnerska prijemala |
484. |
EN 15059:2009+A1:2015 Oprema za urejanje zasneženih površin – Varnostne zahteve |
485. |
EN 15061:2007+A1:2008 Varnost strojev – Varnostne zahteve za linijske stroje in opremo za obdelavo (kovinskih) trakov |
486. |
EN 15067:2007 Stroji za predelavo gume in plastike – Stroji za obdelavo folij za vreče – Varnostne zahteve |
487. |
EN 15093:2008 Varnost strojev – Varnostne zahteve za valjarne (vroče valjanje) |
488. |
EN 15094:2008 Varnost strojev – Varnostne zahteve za valjarne (hladno valjanje) |
489. |
EN 15095:2007+A1:2008 Pomični regali, pomični paletni regali, vrtljive naprave in skladiščna dvigala z lastnim pogonom – Varnostne zahteve |
490. |
EN 15162:2008 Stroji in obrati za pridobivanje in obdelavo naravnega kamna – Varnostne zahteve za žage za rezanje v plošče |
491. |
EN 15163-1:2022 Stroji in oprema za pridobivanje in obdelavo naravnega kamna - Varnost - 1. del: Zahteve za nepremične enožične diamantne žage |
492. |
EN 15163-2:2022 Stroji in oprema za pridobivanje in obdelavo naravnega kamna - Varnost - 2. del: Zahteve za premične enožične diamantne žage |
493. |
EN 15164:2008 Stroji in obrati za pridobivanje in obdelavo naravnega kamna – Varnost – Zahteve za verižne in tračne rezalne stroje |
494. |
EN 15166:2008 Stroji za predelavo hrane – Avtomatski stroji za razsekavanje hrbtov v klavnicah – Varnostne in higienske zahteve |
495. |
EN 15194:2017 Kolesa – Kolesa z električnim pomožnim pogonom – Kolesa EPAC Omejitev 1: harmonizirani standard EN 15194:2017 ne zagotavlja domneve o skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz točk 1.5.5, 1.5.6 in 1.5.7 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES, v skladu s katerimi morajo biti stroji načrtovani in izdelani tako, da se upoštevajo tveganja, povezana z ekstremnimi temperaturami, požarom in eksplozijo. Omejitev 2: harmonizirani standard EN 15194:2017 ne zagotavlja domneve o skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz točk 1.5.9 in 3.6.3.1 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES, v skladu s katerima morajo biti stroji načrtovani in izdelani tako, da se upoštevajo tveganja zaradi tresljajev, ter morajo biti opremljeni z meritvijo tresljajev, ki jih stroj prenese na upravljavca stroja. |
496. |
EN 15268:2008 Bencinske črpalke – Varnostne zahteve za konstruiranje sklopov potopnih črpalk |
497. |
EN 15503:2009+A2:2015 Oprema za nego vrta – Vrtni pihalniki, vrtni sesalniki in vrtni pihalniki/sesalniki – Varnost |
498. |
EN 15571:2020 Stroji in obrati za miniranje in obdelavo naravnega kamna – Varnost – Zahteve za stroje za dodelavo površine |
499. |
EN 15572:2015 Stroji in obrati za miniranje in obdelavo naravnega kamna – Varnost – Zahteve za stroje za dodelavo robov |
500. |
EN 15695-1:2017 Kmetijski traktorji in stroji z lastnim pogonom za zaščito rastlin – Zaščita upravljalca (voznika) pred nevarnimi snovmi – 1. del: Vrste kabin, zahteve in postopki preizkušanja |
501. |
EN 15695-2:2017 Kmetijski traktorji in stroji z lastnim pogonom za zaščito rastlin – Zaščita upravljalca (voznika) pred nevarnimi snovmi – 2. del: Filtri, zahteve in postopki preizkušanja |
502. |
EN 15700:2011 Naprave za kontinuirni transport – Varnost tračnih transporterjev za zimske športe ali turistične namene |
503. |
EN ISO 15744:2008 Neelektrična ročna orodja – Merjenje hrupa – Tehnične metode (2. stopnja) (ISO 15744:2002) |
504. |
EN 15746-2:2010+A1:2011 Železniške naprave – Zgornji ustroj – Cestno-tirna vozila in oprema – 2. del: Splošne varnostne zahteve |
505. |
EN 15774:2010 Stroji za predelavo hrane – Stroji za obdelavo svežih in polnjenih testenin (široki rezanci, kaneloni, ravioli, tortelini, ušesca in školjke) – Varnostne in higienske zahteve |
506. |
EN 15811:2014 Kmetijski stroji – Pritrjeni ščitniki in spojeni ščitniki s ščitnikom ali brez njega za premične dele prenosov (ISO/TS 28923:2012, spremenjen) |
507. |
EN 15830:2012 Terenski viličarji z ročico spremenljivega dosega – Vidno polje voznika – Preizkuševalne metode in preverjanje |
508. |
EN 15861:2012 Stroji za predelavo hrane – Dimnice – Varnostne in higienske zahteve |
509. |
EN 15895:2011+A1:2018 Ročna orodja z nabojnim delovanjem – Varnostne zahteve – Pritrjevalniki in označevalniki |
510. |
EN 15949:2012 Varnost strojev – Varnostne zahteve za valjarne za palice, profilirano jeklo in žico |
511. |
EN 15954-2:2013 Železniške naprave – Zgornji ustroj – Vlečena vozila za posebne namene in spremljajoča oprema – 2. del: Splošne varnostne zahteve |
512. |
EN 15955-2:2013 Železniške naprave – Zgornji ustroj – Motorna vozila za posebne namene in spremljajoča oprema – 2. del: Splošne varnostne zahteve |
513. |
EN 15997:2011 Štirikolesniki (ATV – quad) – Varnostne zahteve in preizkuševalne metode EN 15997:2011/AC:2012 |
514. |
EN 16005:2012 Avtomatska električna vhodna vrata – Varnost pri uporabi avtomatskih vhodnih vrat – Zahteve in preizkuševalne metode EN 16005:2012/AC:2015 |
515. |
EN 16029:2012 Motorizirana vozila, na katerih se sedi, namenjena transportu oseb in ne za uporabo na javnih cestah – Enosledno dvokolesno motorizirano vozilo – Varnostne zahteve in preizkuševalne metode |
516. |
EN ISO 16089:2015 Obdelovalni stroji – Varnost – Nepremični brusilni stroji (ISO 16089:2015) |
517. |
EN ISO 16092-1:2018 Varnost obdelovalnih strojev – Stiskalnice – 1. del: Splošne varnostne zahteve (ISO 16092-1:2017) |
518. |
EN ISO 16092-2:2020 Varnost obdelovalnih strojev – Stiskalnice – 2. del: Varnostne zahteve za mehanične stiskalnice (ISO 16092-2:2019) |
519. |
EN ISO 16092-3:2018 Varnost obdelovalnih strojev – Stiskalnice – 3. del: Varnostne zahteve za hidravlične stiskalnice (ISO 16092-3:2017) |
520. |
EN ISO 16092-4:2020 Varnost obdelovalnih strojev – Stiskalnice – 4. del: Varnostne zahteve za pnevmatične stiskalnice (ISO 16092-4:2019) |
521. |
EN ISO 16093:2017 Obdelovalni stroji – Varnost – Žage za rezanje hladnih kovin (ISO 16093:2017) |
522. |
EN ISO 16119-1:2013 Kmetijski in gozdarski stroji – Škropilnice in naprave za razdeljevanje tekočih gnojil – Varovanje okolja – 1. del: Splošno (ISO 16119-1:2013) |
523. |
EN ISO 16119-2:2013 Kmetijski in gozdarski stroji – Škropilnice in naprave za razdeljevanje tekočih gnojil – Varovanje okolja – 2. del: Škropilnice za poljščine in podobne naprave (ISO 16119-2:2013, popravljena različica 2017-03) |
524. |
EN ISO 16119-3:2013 Kmetijski in gozdarski stroji – Škropilnice in naprave za razdeljevanje tekočih gnojil – Varovanje okolja – 3. del: Škropilnice za grmovnice in drevesa ter podobne naprave (ISO 16119-3:2013) |
525. |
EN ISO 16119-4:2014 Kmetijski in gozdarski stroji – Škropilnice in naprave za razdeljevanje tekočih gnojil – Varovanje okolja – 4. del: Stalno nameščene in polprenosne škropilnice (ISO 16119-4:2014) |
526. |
EN 16191:2014 Stroji za gradnjo predorov – Varnostne zahteve |
527. |
EN 16203:2014 Varnost industrijskih tovornih vozil – Dinamično preizkušanje za preverjanje bočne stabilnosti – Čelni viličarji |
528. |
EN 16228-1:2014+A1:2021 Oprema za vrtanje in temeljenje – Varnost – 1. del: Splošne zahteve |
529. |
EN 16228-2:2014+A1:2021 Oprema za vrtanje in temeljenje – Varnost – 2. del: Prenosna vrtalna oprema za gradbeništvo in geotehniko, kamnolomstvo in rudarstvo |
530. |
EN 16228-3:2014+A1:2021 Oprema za vrtanje in temeljenje – Varnost – 3. del: Oprema za vodoravno usmerjeno vrtanje (HDD) |
531. |
EN 16228-4:2014+A1:2021 Oprema za vrtanje in temeljenje – Varnost – 4. del: Oprema za temeljenje |
532. |
EN 16228-5:2014+A1:2021 Oprema za vrtanje in temeljenje – Varnost – 5. del: Oprema za izdelavo membranskih sten |
533. |
EN 16228-6:2014+A1:2021 Oprema za vrtanje in temeljenje – Varnost – 6. del: Oprema za vpihavanje, nanašanje malte in vbrizgavanje |
534. |
EN 16228-7:2014+A1:2021 Oprema za vrtanje in temeljenje – Varnost – 7. del: Zamenljiva pomožna oprema |
535. |
EN 16230-1:2013+A1:2014 Gokarti za prosti čas – 1. del: Varnostne zahteve in preizkuševalne metode za gokarte |
536. |
EN ISO 16230-1:2015 Kmetijski stroji in traktorji – Varnost električnih in elektronskih delov in sistemov pri visoki napetosti – 1. del: Splošne zahteve (ISO 16230-1:2015) |
537. |
EN ISO 16231-1:2013 Kmetijski stroji z lastnim pogonom – Ugotavljanje stabilnosti – 1. del: Načela (ISO 16231-1:2013) |
538. |
EN ISO 16231-2:2015 Kmetijski stroji z lastnim pogonom – Ugotavljanje stabilnosti – 2. del: Določevanje statične stabilnosti in postopki preizkušanja (ISO 16231-2:2015) |
539. |
EN 16246:2012 Kmetijski stroji – Rovokopači – Varnost |
540. |
EN 16252:2012 Stroji za stiskanje odpadkov ali reciklirnih materialov – Vodoravno delujoče stiskalnice za bale – Varnostne zahteve |
541. |
EN 16307-1:2020 Industrijska tovorna vozila – Varnostne zahteve in preverjanje – 1. del: Dodatne zahteve za industrijska tovorna vozila z lastnim pogonom, razen za vozila brez voznika, vozila s spremenljivim dosegom ter tovorna ter osebna vozila |
542. |
EN 16307-5:2013 Industrijska tovorna vozila – Varnostne zahteve in preverjanje – 5. del: Dodatne zahteve za vozila, ki jih poganja pešec |
543. |
EN 16307-6:2014 Industrijska tovorna vozila – Varnostne zahteve in preverjanje – 6. del: Dodatne zahteve za tovorne in osebne vozičke |
544. |
EN 16327:2014 Gasilska oprema – Pena za proprocionalne sisteme na pozitivni tlak (PPFPS) in sisteme na stisnjen zrak s peno (KGZS) |
545. |
EN 16474:2015 Stroji za predelavo gume in plastike – Stiskalnice za vulkaniziranje – Varnostne zahteve |
546. |
EN 16486:2014+A1:2020 Stroji za stiskanje odpadkov ali reciklirnih materialov – Kompaktorji (zgoščevalniki) – Varnostne zahteve |
547. |
EN 16500:2014 Stroji za stiskanje odpadkov ali reciklirnih materialov – Stiskalnice za bale – Varnostne zahteve |
548. |
EN 16517:2021 Kmetijski in gozdarski stroji – Mobilni žični žerjavi za spravilo lesa – Varnost |
549. |
EN 16564:2020 Stroji in obrati za pridobivanje in obdelavo naravnega kamna – Varnost – Zahteve za žage/rezkalne stroje, ki vključujejo računalniško krmiljenje (NC/CNC) |
550. |
EN 16590-3:2014 Traktorji ter kmetijski in gozdarski stroji – Varnostni deli krmilnih sistemov – 3. del: Razvoj serije, strojna in programska oprema (ISO 25119-3:2010, spremenjen) |
551. |
EN 16590-4:2014 Traktorji ter kmetijski in gozdarski stroji – Varnostni deli krmilnih sistemov – 4. del: Proizvodni, obratovalni, spreminjevalni in podporni procesi (ISO 25119-4:2010, spremenjen) |
552. |
EN 16712-4:2018 Prenosna oprema za črpanje in uporabo gasilnih sredstev iz gasilskih črpalk – Prenosna oprema za izdelavo gasilne pene – 4. del: Generatorji pene z veliko ekspanzijo PN16 |
553. |
EN 16719:2018 Transportne ploščadi |
554. |
EN 16743:2016 Stroji za predelavo hrane – Avtomatski industrijski stroji za rezanje na rezine – Varnostne in higienske zahteve |
555. |
EN 16770:2018 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Odsesovalni sistemi za lesne odrezke in prah za notranjo inštalacijo – Varnostne zahteve |
556. |
EN 16774:2016 Varnost strojev – Varnostne zahteve za peči za proizvodnjo jekla in pripadajočo opremo |
557. |
EN 16808:2020 Petrokemična industrija ter industrija za predelavo nafte in zemeljskega plina – Ročna dvigala |
558. |
EN 16851:2017+A1:2020 Žerjavi – Lahki žerjavni sistemi |
559. |
EN 16952:2018+A1:2021 Kmetijski stroji – Grobe terenske delovne platforme za dejavnosti v sadovnjakih (WPO) – Varnost |
560. |
EN 16985:2018 Kabine za nanašanje organskih premazov – Varnostne zahteve |
561. |
EN 17003:2021 Cestna vozila – Z valji opremljeni preizkuševalniki zavor za vozila z nosilnostjo nad 3,5 t – Varnostne zahteve |
562. |
EN 17059:2018 Galvanizacijske in anodizirne linije – Varnostne zahteve |
563. |
EN 17067:2018 Gozdarski stroji – Varnostne zahteve za radijsko daljinsko upravljanje |
564. |
EN 17088:2021 Sistemi prezračevanja s stransko zaveso – Varnost |
565. |
EN 17106-1:2021 Obratovanje cestnih strojev – Varnost – 1. del: Splošne zahteve |
566. |
EN 17106-2:2021 Obratovanje cestnih strojev – Varnost – 2. del: Posebne zahteve za stroje za čiščenje cestnih površin |
567. |
EN 17106-3-1:2021 Obratovanje cestnih strojev – Varnost – 3-1. del: Stroji za storitve zimske službe – Zahteve za stroje za čiščenje snega z vrtljivimi orodji in snežnimi plugi |
568. |
EN 17106-3-2:2021 Obratovanje cestnih strojev – Varnost – 3-2. del: Stroji za storitve zimske službe – Posebne zahteve za posipalnike |
569. |
EN 17106-4:2021 Obratovanje cestnih strojev – Varnost – 4. del: Stroji za vzdrževanje cest – Zahteve za stroje za rezanje grmičevja in košnjo trave |
570. |
EN 17281:2021 Varnostne zahteve – Oprema za čiščenje vozil |
571. |
EN 17348:2022 Zahteve za konstruiranje in preizkušanje sesalnikov za uporabo v potencialno eksplozivnih atmosferah |
572. |
EN 17352:2022 Avtomatska oprema za kontrolo vstopa – Varnost pri uporabi – Zahteve in preizkuševalne metode |
573. |
EN ISO 17916:2016 Varnost strojev za toplotno rezanje (ISO 17916:2016) |
574. |
EN ISO 18063-2:2021 Terenska tovorna vozila – Metode za preizkušanje vidnega polja in njihovo preverjanje – 2. del: Vozila z vrtljivim mehanizmom (ISO 18063-2:2021) |
575. |
EN ISO 19085-1:2021 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 1. del: Splošne zahteve (ISO 19085-1:2021) |
576. |
EN ISO 19085-2:2021 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 2. del: Formatne horizontalne krožne žage za razrez plošč (ISO 19085-2:2021) |
577. |
EN ISO 19085-3:2021 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 3. del: Numerično krmiljeni (NC) vrtalni in rezkalni stroji (ISO 19085-3:2021) |
578. |
EN ISO 19085-4:2018 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 4. del: Krožne žage z vertikalno ploščo (ISO 19085-4:2018) |
579. |
EN ISO 19085-5:2017 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 5. del: Formatne žage (ISO 19085-5:2017) |
580. |
EN ISO 19085-6:2017 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 6. del: Enovretenski vertikalni skobeljni stroji (ISO 19085-6: 2017) |
581. |
EN ISO 19085-7:2019 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 7. del: Poravnalni, debelinski in kombinirani skobeljni stroji (ISO 19085-7:2019) |
582. |
EN ISO 19085-8:2018 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 8. del: Širokotrakovni brusilni stroji za kalibriranje in brušenje (ISO 19085-8: 2017) |
583. |
EN ISO 19085-9:2020 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 9. del: Krožne žage (z dodajalno mizo ali brez nje) (ISO 19085-9:2019) |
584. |
EN ISO 19085-10:2019 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 10. del: Žage, ki se uporabljajo na gradbišču (ISO 19085-10:2018) EN ISO 19085-10:2019/A11:2020 |
585. |
EN ISO 19085-11:2020 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 11. del: Stroji za obdelavo kamna (ISO 19085-11:2020) |
586. |
EN ISO 19085-13:2020 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 13. del: Večlistne krožne žage za vzdolžni rez z ročnim podajanjem in/ali odvzemanjem (ISO 19085-13:2020) |
587. |
EN ISO 19085-14:2021 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 14. del: Skobeljni stroji za štiristransko obdelavo (ISO 19085-14:2021) |
588. |
EN ISO 19085-15:2021 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 15. del: Stiskalnice (ISO 19085-15:2021) |
589. |
EN ISO 19085-16:2021 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 16. del: Namizne tračne žage in žage za rezanje desk (ISO 19085-16:2021) |
590. |
EN ISO 19085-17:2021 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 17. del: Stroji za lepljenje robnih trakov z verižnim podajanjem (ISO 19085-17:2021) |
591. |
EN ISO 19225:2017 Stroji za podzemno rudarjenje – Premični rudarski stroji na odkopu – Varnostne zahteve za valjčne nakladalne stroje in sisteme s plugom (ISO 19225:2017) EN ISO 19225:2017/A1:2019 |
592. |
EN ISO 19296:2018 Stroji za rudarska in zemeljska dela – Mobilni stroji za podzemne rudnike – Varnost stroja (ISO 19296:2018) |
593. |
EN ISO 19432-1:2020 Stroji in oprema za graditev objektov – Prenosni ročni brusni rezalniki z motorjem z notranjim zgorevanjem – 1. del: Varnostne zahteve za rezalne stroje z osno vpetimi krožnimi brusnimi ploščami (ISO 19432-1:2020) |
594. |
EN ISO 19472-2:2022 Gozdarski stroji – Vitli - 2. del: Vlečni pomožni vitli (ISO 19472-2:2022) |
595. |
EN ISO 19932-1:2013 Oprema za zaščito poljščin – Nahrbtni škropilniki – 1. del: Varnostnotehnične in okoljevarstvene zahteve (ISO 19932-1:2013) |
596. |
EN ISO 19932-2:2013 Oprema za zaščito poljščin – Nahrbtni škropilniki – 2. del: Preizkuševalne metode (ISO 19932-2:2013) |
597. |
EN ISO 20361:2019 Črpalke za tekočine in črpalni agregati – Merjenje hrupa – Razreda točnosti 2 in 3 (ISO 20361:2019) EN ISO 20361:2019/A11:2020 |
598. |
EN ISO 20430:2020 Stroji za predelavo gume in plastike – Stroji za brizgalno ulivanje – Varnostne zahteve (ISO 20430:2020) |
599. |
EN ISO 21904-1:2020 Varnost in zdravje pri varjenju in sorodnih postopkih – Oprema za zajem in ločevanje varilnega dima – 1. del: Splošne zahteve (ISO 21904-1:2020) |
600. |
EN ISO 22291:2022 Varnostne zahteve za mokre postopke strojev za netkani tekstil (ISO 22291:2022) |
601. |
EN ISO 22867:2021 Gozdarski in vrtni stroji – Standard za merjenje tresenja prenosnih, ročno vodenih strojev z motorjem z notranjim zgorevanjem – Tresenje na ročajih (ISO 22867:2021) |
602. |
EN ISO 22868:2021 Gozdarski in vrtnarski stroji – Merjenje hrupa za prenosne ročne stroje z motorjem z notranjim zgorevanjem – Inženirska metoda (razred točnosti 2) (ISO 22868:2021) |
603. |
EN ISO 23062:2022 Livarski stroji – Varnostne zahteve za stroje za oblikovanje in modeliranje ter pripadajočo opremo (ISO 23062:2022) |
604. |
EN ISO 23125:2015 Obdelovalni stroji – Varnost – Stružnice (ISO 23125:2015, popravljena različica 2016-03-15) |
605. |
EN ISO 28139:2009 Kmetijski in gozdarski stroji – Nahrbtne škropilnice s pogonskim motorjem z notranjim zgorevanjem – Varnostne zahteve (ISO 28139:2009) |
606. |
EN ISO 28881:2022 Obdelovalni stroji – Varnost – Elektroerozijski stroji (EDM) (ISO 28881:2022) |
607. |
EN ISO 28927-1:2019 Ročna prenosna električna orodja – Preizkuševalne metode za vrednotenje oddajanja vibracij – 1. del: Kotni in vertikalni brusilniki (ISO 28927-1:2019) |
608. |
EN ISO 28927-2:2009 Ročna prenosna električna orodja – Preizkuševalne metode za vrednotenje oddajanja vibracij – 2. del: Vijači, izvijači in privijala (ISO 28927-2:2009) EN ISO 28927-2:2009/A1:2017 |
609. |
EN ISO 28927-3:2009 Ročna prenosna električna orodja – Preizkuševalne metode za vrednotenje oddajanja vibracij – 3. del: Orodja za poliranje ter rotacijski, vibracijski in ekscentrski brusilniki (ISO 28927-3:2009) |
610. |
EN ISO 28927-4:2010 Ročna prenosna električna orodja – Preizkuševalne metode za vrednotenje oddajanja vibracij – 4. del: Brusilniki (ISO 28927-4:2010) EN ISO 28927-4:2010/A1:2018 |
611. |
EN ISO 28927-5:2009 Ročna prenosna električna orodja – Preizkuševalne metode za vrednotenje oddajanja vibracij – 5. del: Vrtalniki in udarni (vibracijski) vrtalniki (ISO 28927-5:2009) EN ISO 28927-5:2009/A1:2015 |
612. |
EN ISO 28927-6:2009 Ročna prenosna električna orodja – Preizkuševalne metode za vrednotenje oddajanja vibracij – 6. del: Tolkači (ISO 28927-6:2009) |
613. |
EN ISO 28927-7:2009 Ročna prenosna električna orodja – Preizkuševalne metode za vrednotenje oddajanja vibracij – 7. del: Sekalniki in škarje (ISO 28927-7:2009) |
614. |
EN ISO 28927-8:2009 Ročna prenosna električna orodja – Preizkuševalne metode za vrednotenje oddajanja vibracij – 8. del: Žage, polirni stroji in pile s povratnim gibanjem ter žage z nihajnim ali krožnim gibanjem (ISO 28927-8:2009) EN ISO 28927-8:2009/A1:2015 |
615. |
EN ISO 28927-9:2009 Ročna prenosna električna orodja – Preizkuševalne metode za vrednotenje oddajanja vibracij – 9. del: Kladiva in iglasti odstranjevalniki kamna ali betona (ISO 28927-9:2009) |
616. |
EN ISO 28927-10:2011 Ročna prenosna električna orodja – Preizkuševalne metode za vrednotenje oddajanja vibracij – 10. del: Udarni vrtalniki, kladiva in lomilniki (ISO 28927-10:2011) |
617. |
EN ISO 28927-11:2011 Ročna prenosna električna orodja – Preizkuševalne metode za vrednotenje oddajanja vibracij – 11. del: Stroji za obdelavo kamna (ISO 28927-11:2011) |
618. |
EN ISO 28927-12:2012 Ročna prenosna električna orodja – Preizkuševalne metode za vrednotenje oddajanja vibracij – 12. del: Brusilniki (ISO 28927-12:2012) |
619. |
EN ISO 28927-13:2022 Ročna prenosna električna orodja – Preizkuševalne metode za vrednotenje oddajanja vibracij – 13. del: Orodja za pritrjevanje (ISO 28927-13:2022) |
620. |
EN 50223:2015 Vgrajena oprema za elektrostatični nanos gorljivih kosmičastih materialov – Varnostne zahteve |
621. |
EN 50348:2010 Vgrajena oprema za elektrostatični nanos ne-vnetljivih tekočin za prevleke – Varnostne zahteve EN 50348:2010/AC:2010 |
622. |
EN 50434:2014 Varnost električnih gospodinjskih in podobnih aparatov – Posebne zahteve za omrežno napajane drobilnike in sekalnike |
623. |
EN 50569:2013 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – Posebne zahteve za komercialne električne centrifuge EN 50569:2013/A1:2018 |
624. |
EN 50570:2013 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – Posebne zahteve za komercialne električne sušilnike perila EN 50570:2013/A1:2018 |
625. |
EN 50571:2013 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – Posebne zahteve za komercialne električne pralne stroje EN 50571:2013/A1:2018 |
626. |
EN 50580:2012 Varnost električnih ročnih orodij – Posebne zahteve za brizgalne pištole EN 50580:2012/A1:2013 |
627. |
EN 50636-2-91:2014 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-91. del: Posebne zahteve za ročno vodljive in prenosne motorne kose za trate in robove trat (IEC 60335-2-91:2008, spremenjen) |
628. |
EN 50636-2-92:2014 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-92. del: Posebne zahteve za ročno upravljane rahljalnike in prezračevalnike travne ruše, priključene na električno omrežje (IEC 60335–2-92:2002, spremenjen) |
629. |
EN 50636-2-94:2014 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-94. del: Posebne zahteve za škarje za travo (IEC 60335-2-94:2008, spremenjen) |
630. |
EN 50636-2-100:2014 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-100. del: Posebne zahteve za ročne vrtne pihalnike, sesalnike in pihalno-sesalne stroje, priključene na električno omrežje IEC 60335-2-100:2002, spremenjen) |
631. |
EN 50636-2-107:2015 Varnost gospodinjskih in podobnih električnih aparatov – 2-107.del: Posebne zahteve za baterijske robotsko vodene električne vrtne kosilnice (IEC 60335-2-107:2012, spremenjen) EN 50636-2-107:2015/A1:2018 EN 50636-2-107:2015/A2:2020 EN 50636-2-107:2015/A3:2021 |
632. |
EN 60204-31:2013 Varnost strojev – Električna oprema strojev – 31. del: Posebna varnost in zahteve EMC za šivalne stroje, enote in sisteme (IEC 60204-31:2013) |
633. |
EN 60335-1:2012 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 1. del: Splošne zahteve (IEC 60335-1:2010, spremenjen) EN 60335-1:2012/AC:2014 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 60335-1:2012/A15:2021 |
634. |
EN 60335-2-8:2015 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-8. del: Posebne zahteve za električne brivnike, strižnike za lase in podobno (IEC 60335-2-8:2012, spremenjen) EN 60335-2-8:2015/A1:2016 |
635. |
EN 60335-2-23:2003 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-23. del: Posebne zahteve za aparate za nego kože ali las (IEC 60335-2-23:2003) EN 60335-2-23:2003/A2:2015 |
636. |
EN 60335-2-36:2002 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-36. del: Posebne zahteve za komercialne električne štedilnike, pečice, kuhalne plošče in njihove elemente (IEC 60335-2-36:2002) EN 60335-2-36:2002/A11:2012 EN 60335-2-36:2002/AC:2007 |
637. |
EN 60335-2-37:2002 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-37. del: Posebne zahteve za komercialne električne cvrtnike (IEC 60335-2-37:2002) EN 60335-2-37:2002/A11:2012 EN 60335-2-37:2002/AC:2007 EN 60335-2-37:2002/A12:2016 |
638. |
EN 60335-2-40:2003 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-40. del: Posebne zahteve za električne toplotne črpalke, klimatske naprave in razvlažilnike zraka (IEC 60335-2-40:2002, spremenjen) EN 60335-2-40:2003/A11:2004 EN 60335-2-40:2003/A12:2005 EN 60335-2-40:2003/A1:2006 EN 60335-2-40:2003/A13:2012/AC:2013 EN 60335-2-40:2003/A13:2012 EN 60335-2-40:2003/A2:2009 EN 60335-2-40:2003/AC:2006 EN 60335-2-40:2003/AC:2010 |
639. |
EN IEC 60335-2-41:2021 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – Posebne zahteve za črpalke (IEC 60335-2-41:2012) EN IEC 60335-2-41:2021/A11:2021 |
640. |
EN 60335-2-42:2003 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-42. del: Posebne zahteve za komercialne električne pečice s prisilnim kroženjem zraka, parne kuhalnike in pečice s kroženjem pare (IEC 60335-2-42:2002) EN 60335-2-42:2003/A11:2012 EN 60335-2-42:2003/AC:2007 |
641. |
EN 60335-2-47:2003 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-47. del: Posebne zahteve za komercialne električne kotle (IEC 60335-2-47:2002) EN 60335-2-47:2003/A11:2012 EN 60335-2-47:2003/AC:2007 |
642. |
EN 60335-2-48:2003 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-48. del: Posebne zahteve za komercialne električne žare in opekače (IEC 60335-2-48:2002) EN 60335-2-48:2003/A11:2012 EN 60335-2-48:2003/AC:2007 |
643. |
EN 60335-2-49:2003 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-49. del: Posebne zahteve za komercialne gostinske električne grelne omare (IEC 60335-2-49:2002) EN 60335-2-49:2003/A11:2012 EN 60335-2-49:2003/AC:2007 |
644. |
EN 60335-2-58:2005 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-58. del: Posebne zahteve za komercialne električne pomivalne stroje (IEC 60335-2-58:2002, spremenjen) EN 60335-2-58:2005/A12:2016 EN 60335-2-58:2005/A2:2015 |
645. |
EN 60335-2-65:2003 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-65. del: Posebne zahteve za aparate za čiščenje zraka (IEC 60335-2-65:2002) EN 60335-2-65:2003/A11:2012 |
646. |
EN 60335-2-67:2012 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-67. del: Posebne zahteve za industrijske in komercialne stroje za nego in čiščenje tal (IEC 60335-2-67:2012, spremenjen) |
647. |
EN 60335-2-68:2012 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-68. del: Posebne zahteve za pršilnike za komercialno uporabo (IEC 60335-2-68:2012, spremenjen) |
648. |
EN 60335-2-69:2012 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-69. del: Posebne zahteve za sesalnike za suho in mokro sesanje, vključno s krtačo, za komercialno uporabo (IEC 60335-2-69:2012, spremenjen) |
649. |
EN 60335-2-72:2012 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-72. del: Posebne zahteve za stroje za nego tal, z ali brez pogona, za komercialno uporabo (IEC 60335-2-72:2012, spremenjen) |
650. |
EN 60335-2-79:2012 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-79. del: Posebne zahteve za visokotlačne in parne čistilnike (IEC 60335-2-79:2012, spremenjen) |
651. |
EN IEC 60335-2-89:2022 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-89. del: Posebne zahteve za komercialne hladilne naprave z vgrajeno ali zunanjo hladilno kondenzatorsko enoto ali kompresorjem (IEC 60335-2-89:2019) EN IEC 60335-2-89:2022/A11:2022 |
652. |
EN 60335-2-95:2015 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-95. del: Posebne zahteve za pogonske sklope dvižnih garažnih vrat za stanovanjsko rabo (IEC 60335-2-95:2011, spremenjen) EN 60335-2-95:2015/A1:2015 |
653. |
EN 60335-2-97:2006 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-97. del: Posebne zahteve za gonilnike (motorje) za roloje, ponjave, senčnike in podobno opremo (IEC 60335–2-97:2002, spremenjen + A1:2004, spremenjen) EN 60335-2-97:2006/A12:2015 |
654. |
EN 60335-2-102:2016 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-102. del: Posebne zahteve za aparate na plin, olje in trdna goriva z električnimi priključki (IEC 60335-2-102:2004, spremenjen, IEC 60335-2-102:2004/A1:2008, spremenjen, IEC 60335-2-102:2004/A2:2012, spremenjen) |
655. |
EN 60335-2-103:2015 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-103. del: Posebne zahteve za pogonske sklope vrat in oken (IEC 60335–2-103:2006, spremenjen + A1:2010, spremenjen) |
656. |
EN 60519-1:2015 Varnost pri električnih grelnih inštalacijah – 1. del: Splošne zahteve (IEC 60519-1:2015) |
657. |
EN 60745-2-12:2009 Električna ročna orodja – Varnost – 2-12. del: Posebne zahteve za vibratorje za beton (IEC 60745-2-12:2003, spremenjen + A1:2008) |
658. |
EN 60745-2-16:2010 Električna ročna orodja – Varnost – 2-16. del: Posebne zahteve za kladiva (pribijače) (IEC 60745-2-16:2008, spremenjen) |
659. |
EN 60745-2-18:2009 Električna ročna orodja – Varnost – 2-18. del: Posebne zahteve za ročno orodje za zategovanje pakirnih trakov (IEC 60745-2-18:2003+ A1:2008, spremenjen) |
660. |
EN 60745-2-19:2009 Električna ročna orodja – Varnost – 2-19. del: Posebne zahteve za rezalnike z rezalno ploščo za rezanje rež in utorov (IEC 60745-2-19:2005, spremenjen) EN 60745-2-19:2009/A1:2010 |
661. |
EN 60745-2-20:2009 Električna ročna orodja – Varnost – 2-20. del: Posebne zahteve za tračne žage (IEC 60745-2-20:2003+ A1:2008, spremenjen) |
662. |
EN 60745-2-22:2011 Električna ročna orodja – Varnost – 2-22. del: Posebne zahteve za rezalnike (IEC 60745-2-22:2011, spremenjen) EN 60745-2-22:2011/A11:2013 |
663. |
EN 60745-2-23:2013 Električna ročna orodja – Varnost – 2-23. del: Posebne zahteve za brusilnike čipov in mala rotacijska orodja (IEC 60745-2-23:2012, spremenjen) |
664. |
EN 60947-5-3:2013 Nizkonapetostne stikalne in krmilne naprave – 5-3. del: Krmilne naprave in stikalni elementi – Zahteve za približevalne naprave z določenim obnašanjem ob okvarnih razmerah (PDDB) (IEC 60947-5-3:2013) |
665. |
EN 60947-5-5:1997 Nizkonapetostne stikalne in krmilne naprave – 5-5. del: Krmilne naprave in stikalni elementi – Električna (varnostna) naprava z mehanično zaporno funkcijo za zaustavitev v sili (IEC 60947-5-5:1997) EN 60947-5-5:1997/A1:2005 EN 60947-5-5:1997/A11:2013 EN 60947-5-5:1997/A2:2017 |
666. |
EN 61029-2-3:2011 Varnost premičnih električnih orodij – 2-3. del: Posebne zahteve za skobeljnike in debelinske skobeljne stroje (IEC 61029-2-3:1993+ A1:2001, spremenjen) |
667. |
EN 61029-2-5:2011 Varnost premičnih električnih orodij – 2-5. del: Posebne zahteve za tračne žage (IEC 61029-2-5:1993, spremenjen) + A1:2001, spremenjen) EN 61029-2-5:2011/A11:2015 |
668. |
EN 61029-2-8:2010 Varnost premičnih električnih orodij – 2-8. del: Posebne zahteve za enovretenske namizne rezkalne stroje (IEC 61029-2-8:1995+ A1:1999, spremenjen) |
669. |
EN 61029-2-11:2012 Varnost premičnih električnih orodij – 2-11. del: Posebne zahteve za kombinirane krožne žage z delovno mizo in za zajeralne žage (IEC 61029-2-11:2001, spremenjen) EN 61029-2-11:2012/A11:2013 |
670. |
EN 61029-2-12:2011 Varnost premičnih električnih orodij – 2-12. del: Posebne zahteve za rezalnike navojev (IEC 61029-2-12:2010, spremenjen) |
671. |
EN 62841-1:2015 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 1. del: Splošne zahteve (IEC 62841-1:2014, spremenjen) EN 62841-1:2015/AC:2015 EN 62841-1:2015/A11:2022 |
672. |
EN 62841-2-1:2018 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 2-1. del: Posebne zahteve za ročne vrtalnike in udarne (vibracijske) vrtalnike (IEC 62841-2-1:2017, spremenjen) EN 62841-2-1:2018/A11:2019 EN 62841-2-1:2018/A12:2022 EN 62841-2-1:2018/A1:2022 |
673. |
EN 62841-2-2:2014 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 2-2. del: Posebne zahteve za ročne vijačnike in udarne vijačnike (račne) (IEC 62841-2-2:2014, spremenjen) EN 62841-2-2:2014/AC:2015 |
674. |
EN IEC 62841-2-3:2021 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 2-3. del: Posebne zahteve za ročne brusilnike, kolutne polirnike in kolutne brusilnike (IEC 62841–2-3:2020) EN IEC 62841-2-3:2021/A11:2021 |
675. |
EN 62841-2-4:2014 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 2-4. del: Posebne zahteve za ročne peskalnike in polirnike, ki niso v kolutni izvedbi (IEC 62841-2-4:2014, spremenjen) EN 62841-2-4:2014/AC:2015 |
676. |
EN 62841-2-5:2014 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 2-5. del: Posebne zahteve za ročne krožne žage (IEC 62841-2-5:2014, spremenjen) |
677. |
EN IEC 62841-2-6:2020 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 2-6. del: Posebne zahteve za ročna kladiva (IEC 62841-2-6:2020) EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020 |
678. |
EN 62841-2-8:2016 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 2-8. del: Posebne zahteve za ročne škarje in sekalnike (IEC 62841-2-8:2016, spremenjen) |
679. |
EN 62841-2-9:2015 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 2-9. del: Posebne zahteve za ročne stroje za rezanje navojev (IEC 62841-2-9:2015, spremenjen) EN 62841-2-9:2015/AC:2016-10 |
680. |
EN 62841-2-10:2017 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 2-10. del: Posebne zahteve za ročne mešalnike (IEC 62841-2-10:2017, spremenjen) |
681. |
EN 62841-2-11:2016 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 2-11. del: Posebne zahteve za ročne vbodne žage (IEC 62841-2-11:2015, spremenjen) EN 62841-2-11:2016/A1:2020 |
682. |
EN 62841-2-14:2015 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 2-14. del: Posebne zahteve za ročne skobeljnike (IEC 62841-2-14:2015, spremenjen) |
683. |
EN 62841-2-17:2017 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 2-17. del: Posebne zahteve za ročne skobeljnike (IEC 62841-2-17:2017, spremenjen) |
684. |
EN 62841-2-21:2019 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 2-21. del: Posebne zahteve za ročne čistilnike kanalizacije (IEC 62841-2-21:2017, spremenjen) |
685. |
EN 62841-3-1:2014 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 3-1. del: Posebne zahteve za prenosne namizne žage (IEC 62841-3-1:2014, spremenjen) EN 62841-3-1:2014/AC:2015 EN 62841-3-1:2014/A11:2017 EN 62841-3-1:2014/A1:2021 EN 62841-3-1:2014/A12:2021 |
686. |
EN 62841-3-4:2016 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 3-4. del: Posebne zahteve za prenosne namizne brusilnike (IEC 62841-3-4:2016, spremenjen) EN 62841-3-4:2016/A11:2017 EN 62841-3-4:2016/A12:2020 |
687. |
EN IEC 62841-3-5:2022 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 3-5. del: Posebne zahteve za prenosne tračne žage (IEC 62841-3-5:2022) EN IEC 62841-3-5:2022/A11:2022 |
688. |
EN 62841-3-6:2014 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 3-6. del: Posebne zahteve za diamantne svedre s tekočinskim sistemom (IEC 62841-3-6:2014, spremenjen) EN 62841-3-6:2014/AC:2015 EN 62841-3-6:2014/A11:2017 EN 62841-3-6:2014/A12:2022 EN 62841-3-6:2014/A1:2022 |
689. |
EN IEC 62841-3-7:2021 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 3-7. del: Posebne zahteve za prenosne stenske žage (IEC 62841-3-7:2020) EN IEC 62841-3-7:2021/A11:2021 |
690. |
EN IEC 62841-3-9:2020 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 3-9. del: Posebne zahteve za prenosne zajeralne žage (IEC 62841-3-9:2020) EN IEC 62841-3-9:2020/A11:2020 |
691. |
EN 62841-3-10:2015 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 3-10. del: Posebne zahteve za premične rezalnike (IEC 62841-3-10:2015, spremenjen) EN 62841-3-10:2015/AC:2016-07 EN 62841-3-10:2015/A11:2017 EN 62841-3-10:2015/A12:2022 EN 62841-3-10:2015/A1:2022 |
692. |
EN 62841-3-12:2019 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 3-12. del: Posebne zahteve za prenosne rezalnike navojev (IEC 62841-3-12:2017) |
693. |
EN 62841-3-13:2017 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 3-13. del: Posebne zahteve za prenosne vrtalnike (IEC 62841-3-13:2017, spremenjen) |
694. |
EN 62841-3-14:2017 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 3-14. del: Posebne zahteve za prenosne čistilnike kanalizacije (IEC 62841-3-14:2017, spremenjen) |
695. |
EN 62841-4-1:2020 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 4-1. del: Posebne zahteve za verižne žage (IEC 62841-4-1:2017, spremenjen) |
696. |
EN 62841-4-2:2019 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 4-2. del: Posebne zahteve za škarje za živo mejo (IEC 62841-4-2:2017, spremenjen) EN 62841-4-2:2019/A1:2022 EN 62841-4-2:2019/A11:2022 |
697. |
EN IEC 62841-4-3:2021 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 4-3. del: Posebne zahteve za ročno vodene vrtne kosilnice (IEC 62841-4-3:2020, spremenjen) EN IEC 62841-4-3:2021/A11:2021 |
698. |
EN IEC 62841-4-5:2021 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 4-5. del: Posebne zahteve za škarje za travo (IEC 62841-4-5:2021) EN IEC 62841-4-5:2021/A11:2021 |
699. |
EN IEC 62841-4-7:2022 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 4-7. del: Posebne zahteve za ročno upravljane prezračevalnike travne ruše in rahljalnike zemlje (IEC 62841–4-7:2022, spremenjen) EN IEC 62841-4-7:2022/A11:2022 |
700. |
EN ISO/IEC 80079-38:2016 Eksplozivne atmosfere – 38. del: Oprema in komponente, namenjene za uporabo v eksplozivnih atmosferah v podzemnih rudnikih (ISO/IEC 80079-38:2016) EN ISO/IEC 80079-38:2016/A1:2018 |
PRILOGA II
PRVI DEL
STANDARDI TIPA B
1. Pojasnilo:
Standardi tipa B so posvečeni posebnim vidikom varnosti strojev ali posebnim vrstam varoval, ki se lahko uporabljajo za najrazličnejše kategorije strojev. Uporaba specifikacij standardov tipa B pomeni domnevo o skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami direktive o strojih, zajetimi v teh standardih, kadar standard tipa C ali proizvajalčeva ocena tveganja dokazuje, da je tehnična rešitev, opredeljena s standardom tipa B, ustrezna za posamezno kategorijo ali model zadevnega stroja. Uporaba standardov tipa B, v katerih so določene specifikacije za varnostne komponente, ki so dane na trg neodvisno, pomeni domnevo o skladnosti za zadevne varnostne komponente in za bistvene zdravstvene in varnostne zahteve, zajete v teh standardih.
2. Seznam sklicev na standarde
Št. |
Sklic na standard |
Datum umika |
1. |
EN ISO 11202:2010 Akustika – Emisije hrupa iz strojev in opreme – Ugotavljanje ravni emisij zvočnega tlaka na delovnem mestu in na drugih opredeljenih mestih z uporabo približnih okoljskih popravkov (ISO 11202:2010) |
11. oktober 2023 |
2. |
EN 15967:2011 Ugotavljanje največjega tlaka eksplozije in največje hitrosti naraščanja tlaka plinov in hlapov |
2. februar 2025 |
3. |
EN 62061:2005 Varnost strojev – Funkcionalna varnost električnih, elektronskih in programirljivih elektronskih krmilnih sistemov, povezanih z varnostjo (IEC 62061:2005) EN 62061:2005/AC:2010 EN 62061:2005/A1:2013 EN 62061:2005/A2:2015 |
11. oktober 2023 |
DRUGI DEL
STANDARDI TIPA C
1. Pojasnilo:
V standardih tipa C so določene specifikacije za posamezne kategorije strojev. Različni tipi strojev, uvrščeni v kategorijo, zajeto s standardom tipa C, imajo podobno predvideno uporabo in lahko povzročajo podobne nevarnosti. Standardi tipa C lahko vsebujejo sklic na standarde tipa A ali B, v katerem je navedeno, katere specifikacije standarda tipa A ali B se uporabljajo za zadevno kategorijo strojev. Kadar v zvezi z nekim vidikom varnosti stroja standard tipa C odstopa od specifikacij standarda tipa A ali B, imajo specifikacije standarda tipa C prednost pred specifikacijami standardov tipa A ali B. Uporaba specifikacij standarda tipa C na podlagi proizvajalčeve ocene tveganja pomeni domnevo o skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami direktive o strojih, zajetimi v tem standardu. Nekateri standardi tipa C so sestavljeni iz več delov. V prvem delu standarda so določene splošne specifikacije, ki se uporabljajo za neko skupino strojev, v drugih delih standarda pa so določene specifikacije za posamezne kategorije strojev iz te skupine, s katerimi se dopolnijo ali spremenijo splošne specifikacije iz prvega dela. Pri tako sestavljenih standardih tipa C je domneva o skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami direktive o strojih omogočena z uporabo splošnega prvega dela standarda in ustreznega posebnega dela standarda.
2. Seznam sklicev na standarde
Št. |
Sklic na standard |
Datum umika |
1. |
EN 280:2013+A1:2015 Premične dvižne delovne ploščadi – Konstrukcijski izračuni – Merila stabilnosti – Konstrukcijske izvedbe – Varnost – Pregledi in preizkusi |
2. februar 2025 |
2. |
EN 303-5:2012 Ogrevalni kotli – 5. del: Ogrevalni kotli na trdna goriva z ročnim in samodejnim polnjenjem z nazivno močjo do 500 kW – Terminologija, zahteve, preizkušanje in označevanje |
11. oktober 2023 |
3. |
EN 415-3:1999+A1:2009 Pakirne naprave – Varnost pakirnih naprav – 3. del: Oblikovalne, polnilne in zapiralne naprave; |
2. februar 2025 |
4. |
EN 474-2:2006+A1:2008 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 2. del: Zahteve za buldožerje |
2. februar 2025 |
5. |
EN 474-3:2006+A1:2009 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 3. del: Zahteve za nakladalnike |
2. februar 2025 |
6. |
EN 474-4:2006+A2:2012 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 4. del: Zahteve za rovokopače |
2. februar 2025 |
7. |
EN 474-5:2006+A3:2013 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 5. del: Zahteve za hidravlične bagre |
2. februar 2025 |
8. |
EN 474-6:2006+A1:2009 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 6. del: Zahteve za prekucnike |
2. februar 2025 |
9. |
EN 474-7:2006+A1:2009 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 7. del: Zahteve za grabilnike (skreperje) |
2. februar 2025 |
10. |
EN 474-8:2006+A1:2009 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 8. del: Zahteve za grederje |
2. februar 2025 |
11. |
EN 474-9:2006+A1:2009 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 9. del: Zahteve za stroje za polaganje cevi |
2. februar 2025 |
12. |
EN 474-10:2006+A1:2009 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 10. del: Zahteve za stroje za kopanje jarkov |
2. februar 2025 |
13. |
EN 474-11:2006+A1:2008 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 11. del: Zahteve za kompaktorje zemlje in odpadkov |
2. februar 2025 |
14. |
EN 474-12:2006+A1:2008 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 12. del: Zahteve za bagre z vrvjo |
2. februar 2025 |
15. |
EN 500-4:2011 Premični stroji za gradnjo cest – Varnost – 4. del: Posebne zahteve za stroje za kompaktiranje tal |
2. februar 2025 |
16. |
EN 528:2008 Regalna dvigala in oprema – Varnostne zahteve |
2. februar 2024 |
17. |
EN 619:2002+A1:2010 Naprave in sistemi za kontinuirni transport – Varnostne zahteve in zahteve za elektromagnetno združljivost naprav, sistemov in opreme za kontinuirni transport kosovnih tovorov |
2. februar 2025 |
18. |
EN 620:2002+A1:2010 Naprave in sistemi za kontinuirni transport – Varnostne zahteve in zahteve za elektromagnetno združljivost naprav, sistemov in opreme za kontinuirni transport sipkih materialov na nepomičnih ogrodjih |
2. februar 2025 |
19. |
EN 703:2004+A1:2009 Kmetijski stroji – Stroji za nalaganje, mešanje oziroma rezanje ter raztros silaže – Varnost |
2. februar 2025 |
20. |
EN 710:1997+A1:2010 Varnost strojev – Varnostne zahteve za livarske stroje, stroje za izdelavo jeder in pripadajočo opremo EN 710:1997+A1:2010/AC:2012 |
2. februar 2025 |
21. |
EN 746-3:1997+A1:2009 Industrijska termoobdelovalna oprema – 3. del: Varnostne zahteve za pridobivanje in uporabo atmosferskih plinov |
2. februar 2025 |
22. |
EN 1034-4:2005+A1:2009 Varnost strojev – Varnostne zahteve za konstruiranje in izdelavo strojev in opreme za izdelavo papirja – 4. del: Razpuščevalniki in pripadajoče naprave za polnjenje |
2. februar 2025 |
23. |
EN 1501-1:2011+A1:2015 Vozila za pobiranje odpadkov – Splošne in varnostne zahteve – 1. del: Vozila za pobiranje odpadkov z nakladanjem od zadaj |
11. oktober 2023 |
24. |
EN 1501-2:2005+A1:2009 Vozila za pobiranje odpadkov in povezane dvižne naprave – Splošne in varnostne zahteve – 2. del: Vozila za pobiranje odpadkov z nakladanjem od strani |
11. oktober 2023 |
25. |
EN 1501-3:2008 Vozila za pobiranje odpadkov in povezane dvižne naprave – Splošne in varnostne zahteve – 3. del: Vozila za pobiranje odpadkov z nakladanjem od spredaj |
11. oktober 2023 |
26. |
EN 1501-5:2011 Vozila za pobiranje odpadkov – Splošne in varnostne zahteve – 5. del: dvižne naprave za vozila za pobiranje odpadkov |
11. oktober 2023 |
27. |
EN 1755:2000+A2:2013 Industrijska tovorna vozila – Obratovanje v potencialno eksplozivnih atmosferah – Uporaba v območju vnetljivega plina, pare, megle in prahu |
2. februar 2024 |
28. |
EN 1756-1:2001+A1:2008 Dvižne ploščadi – Dvižne ploščadi za namestitev na kolesna vozila – Varnostne zahteve – 1. del: Dvižne ploščadi za tovor |
11. oktober 2023 |
29. |
EN 1807-1:2013 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Tračne žage – 1. del: Namizne tračne žage in žage za rezanje desk |
2. februar 2025 |
30. |
EN 1829-1:2010 Stroji z visokotlačnim vodnim curkom – Varnostne zahteve – 1. del: Stroji |
11. oktober 2023 |
31. |
EN ISO 3691-6:2015 Industrijska tovorna vozila – Varnostne zahteve in preverjanje – 6. del: Tovorni in osebni vozički (ISO 3691-6:2013) EN ISO 3691-6:2015/AC:2016 |
2. februar 2025 |
32. |
EN ISO 4254-1:2015 Kmetijski stroji – Varnost – 1. del: Splošne zahteve (ISO 4254-1:2013) |
2. februar 2025 |
33. |
EN ISO 4254-6:2009 Kmetijski stroji – Varnost – 6. del: Škropilnice in naprave za razdeljevanje tekočih gnojil (ISO 4254-6:2009) EN ISO 4254-6:2009/AC:2010 |
2. februar 2025 |
34. |
EN ISO 11680-1:2011 Gozdarski stroji – Zahteve za varnost in preizkušanje motornih žag za obvejevanje z drogom – 1. del: Stroji z integriranim motorjem z notranjim zgorevanjem (ISO 11680-1:2011) |
2. februar 2025 |
35. |
EN ISO 11680-2:2011 Gozdarski stroji – Zahteve za varnost in preizkušanje motornih žag za obvejevanje z drogom – 2. del: Stroji z ločenim ali nahrbtnim motornim pogonom (ISO 11680-2:2011) |
2. februar 2025 |
36. |
EN ISO 11681-1:2011 Gozdarski stroji – Zahteve za varnost in preizkušanje prenosnih motornih verižnih žag – 1. del: Žage za nego gozda (ISO 11681-1:2011) |
2. februar 2025 |
37. |
EN ISO 11681-2:2011 Gozdarski stroji – Zahteve za varnost in preizkušanje prenosnih motornih verižnih žag – 2. del: Verižne žage za nego dreves (ISO 11681-2:2011) EN ISO 11681-2:2011/A1:2017 |
2. februar 2025 |
38. |
EN ISO 11806-1:2011 Kmetijski in gozdarski stroji – Tehnične varnostne zahteve in preizkus za prenosne, ročno vodene kosilnice, opremljene z rezilno ploščo ali kosilno nitko – 1. del: Stroji z integriranim motorjem z notranjim zgorevanjem (ISO 11806-1:2011) |
2. februar 2025 |
39. |
EN ISO 11806-2:2011 Kmetijski in gozdarski stroji – Tehnične varnostne zahteve in preizkus za prenosne, ročno vodene kosilnice, opremljene z rezilno ploščo ali kosilno nitko – 2. del: Naprave z nahrbtno prenosno pogonsko enoto (ISO 11806-2:2011) |
2. februar 2025 |
40. |
EN ISO 11850:2011 Gozdarski stroji – Splošne varnostne zahteve (ISO 11850:2011) EN ISO 11850:2011/A1:2016 |
2. februar 2025 |
41. |
EN 12012-4:2006+A1:2008 Stroji za predelavo gume in plastike – Drobilni stroji – 4. del: Varnostne zahteve za aglomeratorje |
2. februar 2024 |
42. |
EN 12158-1:2000+A1:2010 Gradbena dvigala za prevoz materiala – 1. del: Dvigala z dostopno dvižno ploščadjo |
2. februar 2025 |
43. |
EN 12312-5:2005+A1:2009 Podporna oprema na tleh za letalski promet – Posebne zahteve – 5. del: Oprema za oskrbo zrakoplovov z gorivom |
11. oktober 2023 |
44. |
EN 12331:2003+A2:2010 Stroji za predelavo hrane – Stroji za mletje mesa – Varnostne in higienske zahteve |
2. februar 2024 |
45. |
EN 12355:2003+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Stroji za odstranjevanje kože – Varnostne in higienske zahteve |
2. februar 2025 |
46. |
EN 12418:2000+A1:2009 Rezalniki kamenja na gradbiščih – Varnost |
2. februar 2025 |
47. |
EN 12750:2013 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Skobeljni stroji za štiristransko obdelavo |
2. februar 2025 |
48. |
EN 13001-2:2014 Varnost žerjavov – Splošna zasnova – 2. del: Učinki obremenitev |
11. oktober 2023 |
49. |
EN 13001-3-5:2016 Žerjavi – Splošna zasnova – 3-5. del: Mejna stanja in dokaz varnosti za kovane kavlje |
2. februar 2025 |
50. |
EN 13019:2001+A1:2008 Stroji za čiščenje cestnih površin – Varnostne zahteve |
2. februar 2025 |
51. |
EN 13021:2003+A1:2008 Stroji za storitve zimske službe – Varnostne zahteve |
2. februar 2025 |
52. |
EN 13118:2000+A1:2009 Kmetijski stroji – Stroji za spravilo krompirja – Varnost |
2. februar 2025 |
53. |
EN 13140:2000+A1:2009 Kmetijski stroji – Stroji za spravilo sladkorne in krmne pese – Varnost |
2. februar 2025 |
54. |
EN 13524:2003+A2:2014 Stroji za vzdrževanje avtocest – Varnostne zahteve |
2. februar 2025 |
55. |
EN 13617-1:2012 Bencinski servisi – 1. del: Varnostne zahteve za izdelavo in lastnosti tlačnih in sesalnih naprav za točenje goriva in naprav za točenje goriva z daljinskim upravljanjem |
2. februar 2025 |
56. |
EN 13732:2013 Stroji za predelavo hrane – Hladilniki za shranjevanje namolzenega mleka – Zahteve za zmogljivost, varnost in higieno |
2. februar 2025 |
57. |
EN 13862:2001+A1:2009 Talni odrezovalni stroji – Varnost |
2. februar 2025 |
58. |
EN 13870:2015 Stroji za predelavo hrane – Stroji za razrezovanje/razkosavanje na zrezke/zarebrnice – Varnostne in higienske zahteve |
2. februar 2025 |
59. |
EN 13885:2005+A1:2010 Stroji za predelavo hrane – Stroji za sponkanje – Varnostne in higienske zahteve |
2. februar 2025 |
60. |
EN 15163:2008 Stroji in oprema za pridobivanje in predelavo naravnega kamna – Varnost – Zahteve za žage z diamantno žico |
2. februar 2024 |
61. |
EN 16228-1:2014 Oprema za vrtanje in temeljenje – Varnost – 1. del: Splošne zahteve |
2. februar 2025 |
62. |
EN 16228-2:2014 Oprema za vrtanje in temeljenje – Varnost – 2. del: Prenosna vrtalna oprema za gradbeništvo in geotehniko, kamnolomstvo in rudarstvo |
2. februar 2025 |
63. |
EN 16228-3:2014 Oprema za vrtanje in temeljenje – Varnost – 3. del: Oprema za vodoravno usmerjeno vrtanje (HDD) |
2. februar 2025 |
64. |
EN 16228-4:2014 Oprema za vrtanje in temeljenje – Varnost – 4. del: Oprema za temeljenje |
2. februar 2025 |
65. |
EN 16228-5:2014 Oprema za vrtanje in temeljenje – Varnost – 5. del: Oprema za izdelavo membranskih sten |
2. februar 2025 |
66. |
EN 16228-6:2014 Oprema za vrtanje in temeljenje – Varnost – 6. del: Oprema za vpihavanje, nanašanje malte in vbrizgavanje |
2. februar 2025 |
67. |
EN 16228-7:2014 Oprema za vrtanje in temeljenje – Varnost – 7. del: Zamenljiva pomožna oprema |
2. februar 2025 |
68. |
EN ISO 18217:2015 Varnost lesnoobdelovalnih strojev – Stroji za lepljenje robnih trakov z verižnim podajanjem (ISO 18217:2015) |
2. februar 2025 |
69. |
EN ISO 19085-1:2017 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 1. del: Splošne zahteve (ISO 19085-1:2017) |
11. oktober 2023 |
70. |
EN ISO 19085-2:2017 Lesnoobdelovalni stroji – Varnost – 2. del: Formatne horizontalne krožne žage za razrez plošč (ISO 19085-2:2017, popravljena različica 2017-11-01) |
2. februar 2025 |
71. |
EN ISO 22867:2011 Gozdarski in vrtni stroji – Standard za merjenje tresenja prenosnih, ročno vodenih strojev z motorjem z notranjim zgorevanjem – Tresenje na ročajih (ISO 22867:2011) |
2. februar 2025 |
72. |
EN ISO 22868:2011 Gozdarski in vrtnarski stroji – Merjenje hrupa za prenosne ročne stroje z motorjem z notranjim zgorevanjem – Inženirska metoda (razred točnosti 2) (ISO 22868:2011) |
11. oktober 2023 |
73. |
EN ISO 28881:2013 Obdelovalni stroji – Varnost – Elektroerozijski stroji (EDM) (ISO 28881:2013) EN ISO 28881:2013/AC:2013 |
2. februar 2025 |
74. |
EN ISO 28927-1:2009 Ročna prenosna električna orodja – Preizkuševalne metode za vrednotenje oddajanja vibracij – 1. del: Kotni in vertikalni brusilniki (ISO 28927-1:2009) EN ISO 28927-1:2009/A1:2017 |
2. februar 2025 |
75. |
EN 60335-2-77:2010 Varnost gospodinjskih in podobnih električnih aparatov – 2-77.del: Posebne zahteve za ročno vodene električne vrtne kosilnice (IEC 60335–2-77:2002, spremenjen) |
2. februar 2025 |
76. |
EN 60335-2-89:2010 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 2-89. del: Posebne zahteve za komercialne hladilne naprave z vgrajeno ali zunanjo hladilno kondenzatorsko enoto ali kompresorjem (IEC 60335-2-89:2010) EN 60335-2-89:2010/A1:2016 EN 60335-2-89:2010/A2:2017 |
2. februar 2025 |
77. |
EN 60745-2-3:2011 Električna ročna orodja – Varnost – 2-3. del: Posebne zahteve za brusilnike, polirnike in kolutne peskalnike (IEC 60745-2-3:2006, spremenjen + A1:2010, spremenjen) EN 60745-2-3:2011/A2:2013 EN 60745-2-3:2011/A11:2014 EN 60745-2-3:2011/A12:2014 EN 60745-2-3:2011/A13:2015 |
2. februar 2025 |
78. |
EN 60745-2-15:2009 Električna ročna orodja – Varnost – 2-15. del: Posebne zahteve za škarje za živo mejo (IEC 60745-2-15:2006, spremenjen) EN 60745-2-15:2009/A1:2010 |
2. februar 2025 |
79. |
EN 62841-1:2015 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 1. del: Splošne zahteve (IEC 62841-1:2014, spremenjen) EN 62841-1:2015/AC:2015 |
2. februar 2025 |
PRILOGA III
STANDARDI TIPA C
1. Pojasnilo:
V standardih tipa C so določene specifikacije za posamezne kategorije strojev. Različni tipi strojev, uvrščeni v kategorijo, zajeto s standardom tipa C, imajo podobno predvideno uporabo in lahko povzročajo podobne nevarnosti. Standardi tipa C lahko vsebujejo sklic na standarde tipa A ali B, v katerem je navedeno, katere specifikacije standarda tipa A ali B se uporabljajo za zadevno kategorijo strojev. Kadar v zvezi z nekim vidikom varnosti stroja standard tipa C odstopa od specifikacij standarda tipa A ali B, imajo specifikacije standarda tipa C prednost pred specifikacijami standardov tipa A ali B. Uporaba specifikacij standarda tipa C na podlagi proizvajalčeve ocene tveganja pomeni domnevo o skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami direktive o strojih, zajetimi v tem standardu. Nekateri standardi tipa C so sestavljeni iz več delov. V prvem delu standarda so določene splošne specifikacije, ki se uporabljajo za neko skupino strojev, v drugih delih standarda pa so določene specifikacije za posamezne kategorije strojev iz te skupine, s katerimi se dopolnijo ali spremenijo splošne specifikacije iz prvega dela. Pri tako sestavljenih standardih tipa C je domneva o skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami direktive o strojih omogočena z uporabo splošnega prvega dela standarda in ustreznega posebnega dela standarda.
2. Seznam sklicev na standarde
Št. |
Sklic na standard |
Datum umika |
1. |
EN 303-5:2021 Ogrevalni kotli – 5. del: Ogrevalni kotli na trdna goriva z ročnim in samodejnim polnjenjem z nazivno močjo do 500 kW – Terminologija, zahteve, preizkušanje in označevanje |
2. februar 2025 |
2. |
EN 474-1:2006+A6:2019 Stroji za zemeljska dela – Varnost – 1. del: Splošne zahteve Omejitev 1: ta objava se ne nanaša na klavzulo 5.8.1 Vidljivost – Vidno polje upravljavca tega standarda, ampak samo na standard EN 474-5:2006 + A3:2013 Zahteve za hidravlične bagre, njegova uporaba pa ne zagotavlja domneve o skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz točk 1.2.2 in 3.2.1 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES. Omejitev 2: glede priloge B.2 – hitre spojke: harmonizirani standard EN 474-1:2006 + A6:2019 ne zagotavlja domneve o skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz točk 1.1.2 b), 1.1.2 c) in 1.3.3 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES, kadar se uporablja v povezavi z zahtevami iz standarda EN 474-4:2006 + A2:2012 za rovokopače in zahtevami iz standarda EN 474-5:2006 + A3:2013 za hidravlične bagre. |
2. februar 2025 |
3. |
EN 13001-3-6:2018 Žerjavi – Splošna zasnova – 3-6. del: Mejna stanja in dokaz varnosti mehanizma – Hidravlični valji |
11. oktober 2023 |
4. |
EN 16952:2018 Kmetijski stroji – Grobe terenske delovne platforme za dejavnosti v sadovnjakih (WPO) – Varnost |
2. februar 2025 |
5. |
EN ISO 19085-3:2017 Lesnoobdelovalni stroji – Varnostne zahteve – 3. del: Numerično krmiljeni (NC) vrtalni in rezkalni stroji (ISO 19085-3:2017) Omejitev: v zvezi s točko 6.6.2.2.3.1 harmonizirani standard EN ISO 19085-3:2017 ne zagotavlja domneve o skladnosti z bistveno zdravstveno in varnostno zahtevo iz točke 1.4.1 Priloge I k Direktivi 2006/42/ES, da varovala in varovalne naprave ne smejo biti takšni, da jih je enostavno obiti. |
2. februar 2025 |
6. |
EN 50636-2-107:2015 Varnost gospodinjskih in podobnih električnih aparatov – 2-107.del: Posebne zahteve za baterijske robotsko vodene električne vrtne kosilnice (IEC 60335-2-107:2012, spremenjen) EN 50636-2-107:2015/A1:2018 EN 50636-2-107:2015/A2:2020 |
11. oktober 2023 |
7. |
EN 60335-1:2012 Gospodinjski in podobni električni aparati – Varnost – 1. del: Splošne zahteve (IEC 60335-1:2010, spremenjen) EN 60335-1:2012/AC:2014 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-1:2012/A13:2017 |
11. oktober 2023 |
8. |
EN 62841-4-2:2019 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 4-2. del: Posebne zahteve za škarje za živo mejo (IEC 62841-4-2:2017, spremenjen) |
2. februar 2025 |
9. |
EN 62841-2-1:2018 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 2-1. del: Posebne zahteve za ročne vrtalnike in udarne (vibracijske) vrtalnike (IEC 62841-2-1:2017, spremenjen) EN 62841-2-1:2018/A11:2019 |
2. februar 2025 |
10. |
EN 62841-3-1:2014 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 3-1. del: Posebne zahteve za prenosne namizne žage (IEC 62841-3-1:2014, spremenjen) EN 62841-3-1:2014/AC:2015 EN 62841-3-1:2014/A11:2017 |
2. februar 2025 |
11. |
EN 62841-3-6:2014 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 3-6. del: Posebne zahteve za diamantne svedre s tekočinskim sistemom (IEC 62841-3-6:2014, spremenjen) EN 62841-3-6:2014/AC:2015 EN 62841-3-6:2014/A11:2017 |
2. februar 2025 |
12. |
EN 62841-3-10:2015 Elektromotorna ročna orodja, prenosna orodja ter stroji za trato in vrt – Varnost – 3-10. del: Posebne zahteve za premične rezalnike (IEC 62841-3-10:2015, spremenjen) EN 62841-3-10:2015/AC:2016-07 EN 62841-3-10:2015/A11:2017 |
2. februar 2025 |
2.8.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 194/134 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2023/1587
z dne 1. avgusta 2023
o spremembi Izvedbenega sklepa (EU) 2022/1668 glede harmoniziranih standardov o zahtevah za delovanje in preskusnih metodah za električne naprave za odkrivanje in merjenje kisika
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1025/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o evropski standardizaciji, spremembi direktiv Sveta 89/686/EGS in 93/15/EGS ter direktiv 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES in 2009/105/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Sklepa Sveta 87/95/EGS in Sklepa št. 1673/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) ter zlasti člena 10(6) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s členom 12 Direktive 2014/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta (2) se za proizvode, ki so v skladu s harmoniziranimi standardi ali njihovimi deli, sklici na katere so bili objavljeni v Uradnem listu Evropske unije, domneva, da so v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz Priloge II k navedeni direktivi, zajetimi v navedenih standardih ali delih standardov. |
(2) |
Komisija je z dopisom BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92 z dne 12. decembra 1994 od Evropskega odbora za standardizacijo (CEN) in Evropskega odbora za elektrotehnično standardizacijo (CENELEC) zahtevala pripravo in revizijo harmoniziranih standardov v podporo Direktivi 94/9/ES Evropskega parlamenta in Sveta (3) (v nadaljnjem besedilu: zahtevek). Navedena direktiva je bila nadomeščena z Direktivo 2014/34/EU, ne da bi se spremenile bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz Priloge II k Direktivi 94/9/ES. Navedene zahteve so trenutno določene v Prilogi II k Direktivi 2014/34/EU. |
(3) |
Natančneje, CEN in CENELEC sta bila pozvana, da pripravita osnutke novih standardov o zasnovi in preskušanju opreme za uporabo v potencialno eksplozivnih atmosferah, kot so navedeni v poglavju I programa za standardizacijo, o katerem so se dogovorili CEN in CENELEC ter Komisija, in so priložene zahtevku. CEN in CENELEC sta bila prav tako pozvana, da revidirata obstoječe standarde ter jih uskladita z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz Direktive 94/9/ES. |
(4) |
CEN je na podlagi zahteve revidiral naslednji harmonizirani standard, sklic na katerega je objavljen v Izvedbenem sklepu Komisije (EU) 2022/1668 (4): EN 50104:2010 – Električne naprave za odkrivanje in merjenje kisika – Zahteve za delovanje in preskusne metode To je privedlo do sprejetja harmoniziranega standarda EN 50104:2019 – Električne naprave za odkrivanje in merjenje kisika – Zahteve za delovanje in preskusne metode. CEN je na podlagi zahteve spremenil harmonizirani standard EN 50104:2019. To je privedlo do sprejetja spremenjenega harmoniziranega standarda EN 50104:2019/A1:2023 – Električne naprave za odkrivanje in merjenje kisika – Zahteve za delovanje in preskusne metode. |
(5) |
Komisija je skupaj s CEN ocenila, ali je standard EN 50104:2019, kot je bil spremenjen z EN 50104:2019/A1:2023, skladen z zahtevkom. |
(6) |
Standard EN 50104:2019, kot je bil spremenjen z EN 50104:2019/A1:2023, izpolnjuje zahteve, ki naj bi jih zajemal in ki so določene v Prilogi II k Direktivi 2014/34/EU. Zato je primerno, da se sklic na ta standard objavi v Uradnem listu Evropske unije. |
(7) |
V Prilogi I k Izvedbenemu sklepu (EU) 2022/1668 so navedeni sklici na harmonizirane standarde, na podlagi katerih se domneva skladnost z Direktivo 2014/34/EU. Da se zagotovi, da so sklici na harmonizirane standarde, pripravljene v podporo Direktivi 2014/34/EU, navedeni v enem aktu, bi bilo treba sklic na harmonizirani standard EN 50104:2019, kot je bil spremenjen z EN 50104:2019/A1:2023, vključiti v navedeno prilogo. |
(8) |
Zato je treba sklic na harmonizirani standard EN 50104:2010 umakniti iz serije C Uradnega lista Evropske unije, saj je bil revidiran. Zato je ustrezno navedeni sklic črtati iz Priloge I k Izvedbenemu sklepu (EU) 2022/1668. |
(9) |
Da se proizvajalcem zagotovi dovolj časa za pripravo na uporabo harmoniziranega standarda EN 50104:2019, kot je bil spremenjen z EN 50104:2019/A1:2023, je treba odložiti umik sklica na harmonizirani standard EN 50104:2010. |
(10) |
Izvedbeni sklep (EU) 2022/1668 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(11) |
Na podlagi skladnosti s harmoniziranimi standardi se lahko domneva skladnost z ustreznimi bistvenimi zahtevami iz harmonizacijske zakonodaje Unije od datuma objave sklica na tak standard v Uradnem listu Evropske unije. Ta sklep bi moral zato začeti veljati na datum objave – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga I k Izvedbenemu sklepu (EU) 2022/1668 se spremeni v skladu s Prilogo k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Točka 1 Priloge se uporablja od 2. februarja 2025.
V Bruslju, 1. avgusta 2023
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 316, 14.11.2012, str. 12.
(2) Direktiva 2014/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z opremo in zaščitnimi sistemi, namenjenimi za uporabo v potencialno eksplozivnih atmosferah (UL L 96, 29.3.2014, str. 309).
(3) Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 94/9/ES z dne 23. marca 1994 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z opremo in zaščitnimi sistemi, namenjenimi za uporabo v potencialno eksplozivnih atmosferah (UL L 100, 19.4.1994, str. 1).
(4) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2022/1668 z dne 28. septembra 2022 o harmoniziranih standardih za opremo in zaščitne sisteme, namenjene za uporabo v potencialno eksplozivnih atmosferah, pripravljenih v podporo Direktive 2014/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 251, 29.9.2022, str. 6).
PRILOGA
Priloga I se spremeni:
(1) |
vrstica 60 se črta; |
(2) |
vstavi se naslednja vrstica:
|