This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008IP0361
Census of the Roma on the basis of ethnicity in Italy European Parliament resolution of 10 July 2008 on the census of the Roma on the basis of ethnicity in Italy
Upprättande av en fingeravtrycksdatabas för romer i Italien Europaparlamentets resolution av den 10 juli 2008 om folkräkningen av romerna i Italien på grundval av etniskt ursprung
Upprättande av en fingeravtrycksdatabas för romer i Italien Europaparlamentets resolution av den 10 juli 2008 om folkräkningen av romerna i Italien på grundval av etniskt ursprung
EUT C 294E, 3.12.2009, p. 54–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.12.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
CE 294/54 |
Torsdag 10 juli 2008
Upprättande av en fingeravtrycksdatabas för romer i Italien
P6_TA(2008)0361
Europaparlamentets resolution av den 10 juli 2008 om folkräkningen av romerna i Italien på grundval av etniskt ursprung
2009/C 294 E/12
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
med beaktande av de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, principerna om jämställdhet och icke-diskriminering, rätten till värdighet, privatliv och dataskydd, barnens rättigheter, rättigheter för personer som tillhör minoriteter som erkänts av internationella och europeiska konventioner om skydd av mänskliga rättigheter och grundläggande friheter, särskilt FN:s konvention om barnens rättigheter, den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna (ECHR) samt relaterad rättspraxis från Europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna (1), och Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna,
med beaktande av fördragen och särskilt artiklarna 2, 6 och 7 i EU-fördraget, artikel 13 (åtgärder för att bekämpa diskriminering på grund av bland annat ras och etniskt ursprung), artikel 12 (förbud mot diskriminering på grund av nationalitet), artikel 17 (unionsmedborgarskap), artikel 18 (fri rörlighet) och artikel 39 och följande artiklar (fri rörlighet för arbetstagare) i EG-fördraget,
med beaktande av rådets direktiv 2000/43/EG av den 29 juni 2000 om genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung (2) och särskilt definitionerna av direkt och indirekt diskriminering, Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier (3) och Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (4),
med beaktande av kommissionens arbetsdokument om gemenskapsinstrument och åtgärder för att integrera romerna (SEK(2008)2172), och årsrapporten för 2008 från byrån för grundläggande rättigheter,
med beaktande av sina tidigare resolutioner om bland annat romer, rasism och främlingsfientlighet, åtgärder mot diskriminering och fri rörlighet, nämligen av den 28 april 2005 om romernas situation i Europeiska unionen (5), av den 1 juni 2006 om situationen för de romska kvinnorna i Europeiska unionen (6), av den 15 november 2007 om tillämpningen av direktiv 2004/38/EG unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier (7), av den 13 december 2007 om kampen mot ökande extremism i Europa (8) och av den 31 januari 2008 om en europeisk strategi för romer (9),
med beaktande av artiklarna 108.5 och 103.2-5 i arbetsordningen, och av följande skäl:
A. |
EU är en värdegemenskap som grundar sig på demokrati och rättstatsprincipen, mänskliga rättigheter och grundläggande friheter, jämställdhet och icke-diskriminering, även skydd av personer som tillhör minoriteter, och EU har förbundit sig att bekämpa rasism och främlingsfientlighet samt diskriminering av någon av de anledningar som anges i artiklarna 12 och 13 i EG-fördraget. |
B. |
Dessa värden genomförs i EU genom de ovannämnda direktiven mot diskriminering och fri rörlighet samt den politik som stödjer dessa direktiv, och medlemsstaterna är skyldiga att genomföra denna politik och dessa direktiv till fullo, och avstå från handlingar som skulle kunna utgöra en överträdelse av dem. |
C. |
I sin resolution av den 31 januari 2008 uppmanade parlamentet medlemsstaterna att lösa problemet med provisoriska bosättningar och olagliga lägerplatser som på inga sätt uppfyller gällande hälso- och säkerhetsnormer och där många romska barn dör i olyckor, framför allt i bränder, som orsakas av bristande säkerhetsnormer. |
D. |
Romerna är ett av de främsta målen för rasism och diskriminering, vilket framgår av den senaste tidens attacker och angrepp mot romer i Italien och Ungern. Detta understryks ytterligare av nyligen genomförda Eurobarometerundersökningar. |
E. |
Kommissionen framhåller i sitt ovannämnda arbetsdokument att ett antal lagstiftningsinstrument och ekonomiska instrument och åtgärder på EU-nivå redan är tillgängliga för medlemsstaterna för att bekämpa diskriminering av romer och främja romernas sociala integration, särskilt när det gäller att utbyta och främja bästa metoder på området. |
F. |
Den romska befolkningsgruppen är en paneuropeisk etnisk-kulturell befolkningsgrupp utan nationalstat, och EU har därför ett särskilt ansvar för att tillsammans med medlemsstaterna utarbeta en europeisk strategi och politik för romerna. |
G. |
Den 21 maj 2008 utfärdade den italienska regeringen ett dekret i vilket man förklarade undantagstillstånd med avseende på nomadbosättningarna i regionerna Kampanien, Lazio och Lombardiet (10) på grundval av lag nr 225 av den 24 februari 1992 om inrättande av en nationell civilskyddstjänst, som ger regeringen befogenhet att utlysa undantagstillstånd vid naturkatastrofer och andra katastrofer eller händelser som på grund av deras intensitet och omfattning måste hanteras med hjälp av extraordinära befogenheter och metoder. |
H. |
Dekretet följdes den 30 maj 2008 av ytterligare order som utfärdats av premiärministern (11) om att
|
I. |
Enligt dekretet ska undantagstillståndet gälla under ett år, det vill säga tills den 31 maj 2009. |
J. |
Italiens inrikesminister har vid upprepade tillfällen förklarat att avsikten med att ta fingeravtryck är att göra en folkräkning av den romska befolkningen i Italien, och att han har för avsikt att tillåta att fingeravtryck tas av romer som bor i läger, även underåriga, med undantag från normala lagar. Han bekräftade att Italien kommer att fortsätta med dessa identifieringsåtgärder som kommer att vara avslutade före den 15 oktober 2008 i Milano, Rom och Neapel. |
K. |
Insamling av fingeravtryck pågår redan i Italien, särskilt i Milano och Neapel. Enligt information från frivilligorganisationer lagrar prefekterna sådana uppgifter i en databas. |
L. |
Kommissionsledamöterna Barrot och Špidla har i detta avseende framhållit betydelsen av att respektera principerna om jämställdhet och icke-diskriminering i EU och att EU:s lagstiftning uttryckligen förbjuder diskriminering på grundval av ras och etniskt ursprung, och har också kommit med ett nytt övergripande antidiskrimineringsdirektiv. |
M. |
UNICEF, Europarådets generalsekreterare och Europarådets människorättskommissionär har uttryckt oro, och kommissionen har skickat ett meddelande till den italienska regeringen om bland annat rasism, främlingsfientlighet och skydd av romernas mänskliga rättigheter. |
N. |
Den italienska dataskyddsmyndigheten har begärt upplysningar från de behöriga myndigheterna, särskilt från prefekterna i Rom, Milano och Neapel, om möjligheten att ta fingeravtryck av romer, även av underåriga, och uttryckt oro över att detta skulle kunna innebära diskriminering, även med avseende på den personliga värdigheten, särskilt när det gäller underåriga. |
1. |
Europaparlamentet uppmanar med kraft de italienska myndigheterna att avstå från att samla in fingeravtryck från romer, även från underåriga, och från att använda redan insamlade fingeravtryck, i avvaktan på kommissionens utlovade bedömning av de planerade åtgärderna, eftersom detta helt klart skulle utgöra direkt diskriminering på grundval av ras och etniskt ursprung vilket är förbjudet i enlighet med artikel 14 i Europakonventionen om skydd av de mänskliga rättigheterna, och dessutom utgöra diskriminering mellan EU-medborgare som är romer och andra medborgare, som inte behöver utsättas för sådana förfaranden. |
2. |
Europaparlamentet delar UNICEF:s oro och anser att det är oacceptabelt att under föregivande att det görs i syfte att skydda barnen, bryta mot deras grundläggande rättigheter och kriminalisera dem. Parlamentet delar även den oro som uttryckts av Europarådet och många frivilligorganisationer och religiösa samfund, och anser att det bästa sättet att skydda de romska barnens rättigheter är att garantera lika tillgång till utbildning, bostäder och hälso- och sjukvård av god kvalitet, som ett led i åtgärder för social integration, och att skydda dem från att utnyttjas. |
3. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att vidta kraftfulla åtgärder för att skydda underåriga som utnyttjas oavsett etniskt ursprung eller nationalitet och uppmanar även medlemsstaterna att, då dessa underåriga måste identifieras för att kunna skyddas, från fall till fall använda vanliga ordinarie icke-diskriminerande förfaranden för detta och respektera alla former av rättsliga garantier och skydd. |
4. |
Europaparlamentet delar kommissionen uppfattning att sådana åtgärder skulle utgöra en överträdelse av förbudet mot direkt och indirekt diskriminering, särskilt i enlighet med rådets direktiv 2000/43/EG och artiklarna 12, 13 och 17–22 i EG-fördraget. |
5. |
Europaparlamentet bekräftar än en gång att åtgärder som ökar utslagningen aldrig kommer att vara effektiva i kampen mot brottsligheten, och att de inte kommer att bidra till förebyggande av brott eller till säkerhet. |
6. |
Europaparlamentet fördömer fullständigt och entydigt alla former av rasism och diskriminering som romer och andra som ses som ”zigenare” utsätts för. |
7. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att se över och upphäva lagar och åtgärder som direkt eller indirekt diskriminerar romer på grundval av ras och etniskt ursprung, och uppmanar rådet och kommissionen att övervaka medlemsstaternas tillämpning av fördragen och de direktiv som föreskriver åtgärder mot diskriminering och åtgärder för fri rörlighet, för att se till att dessa genomförs konsekvent och fullständigt, och att vidta nödvändiga åtgärder om detta inte skulle vara fallet. |
8. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att göra en grundlig utvärdering av de lagstiftningsåtgärder och genomförandebestämmelser som antagits av den italienska regeringen, i syfte att kontrollera om de är förenliga med fördragen och EU:s lagstiftning. |
9. |
Europaparlamentet uttrycker oro över påståendet i de administrativa dekret och order som utfärdats av den italienska regeringen, att närvaron av romska läger runt större städer i sig utgör en allvarlig social nödsituation med allvarliga konsekvenser för den allmänna ordningen och säkerheten, vilket rättfärdigar införandet av undantagstillstånd under ett år. |
10. |
Europaparlamentet är bekymrat över att förklaringen om undantagstillstånd medför att extraordinära åtgärder som innebär avsteg från lagarna kan vidtas av prefekterna, som har delegerats befogenheter att genomföra alla åtgärder, även insamling av fingeravtryck, på grundval av en lag om skydd av civila i händelse av naturkatastrofer och andra katastrofer eller händelser, vilket inte är rimligt eller proportionerligt för denna specifika situation. |
11. |
Europaparlamentet uppmanar rådet och kommissionen att ytterligare stärka EU:s politik när det gäller romerna genom att ta initiativ till en EU-strategi för romer för att stödja och främja medlemsstaternas och frivilligorganisationernas åtgärder och projekt i anknytning till den sociala integrationen av romer, särskilt av romska barn. |
12. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att inom ramen för en EU-strategi för romer och decenniet för integration av romer anta lagstiftning och politik för stöd till romska befolkningsgrupper och främja deras integrering på alla områden, ta initiativ till program mot rasism och diskriminering i skolor, på arbetsplatser och i medier och förbättra utbytet av expertis och bästa praxis. |
13. |
Europaparlamentet upprepar i detta sammanhang på nytt betydelsen av att till fullo utnyttja EU:s olika möjligheter till ekonomiskt stöd och utveckla strategier på EU-nivå och nationell nivå för att avskaffa segregeringen av romerna på utbildningsområdet, garantera lika tillgång till kvalitetsutbildning för romska barn (deltagande i det allmänna utbildningssystemet, införande av särskilda stipendier och praktikprogram), garantera och förbättra romernas tillträde till arbetsmarknaden, ge lika tillgång till hälso- och sjukvård och sociala förmåner, bekämpa diskriminerande praxis när det gäller tillhandahållandet av bostäder, och öka romernas deltagande i det sociala, ekonomiska, kulturella och politiska livet. |
14. |
Europaparlamentet välkomnar att kommissionen har inrättat en arbetsgrupp för bekämpning av diskriminering med företrädare för alla medlemsstater, och begär att Europaparlamentets behöriga utskott ska få medverka i denna arbetsgrupp och få fullständig tillgång till arbetsgruppens arbete. Parlamentet uppmanar sitt behöriga utskott att inleda en dialog med medlemsstaternas nationella parlament om den här frågan. |
15. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, medlemsstaternas regeringar och parlament, Europarådets generalsekreterare och Europarådets människorättskommissionär, UNICEF och den italienska dataskyddsmyndigheten. |
(1) Särskilt avgörandet i målet D.H. m.fl. mot Republiken Tjeckien [GC], nr 57325/00, ECHR 2007 – 13.11.7.
(2) EGT L 180, 19.7.2000, s. 22.
(3) EUT L 158, 30.4.2004, s. 77.
(4) EGT L 281, 23.11.1995, s. 31.
(5) EUT C 45 E, 23.2.2006, s.129.
(6) EUT C 298 E, 8.12.2006, s. 283.
(7) Antagna texter, P6_TA(2007)0534.
(8) Antagna texter, P6_TA(2007)0623.
(9) Antagna texter, P6_TA(2008)0035.
(10) Gazzetta Ufficiale (Italiens officiella tidning) nr 122 av den 26 maj 2008, s. 9.
(11) Nr 3676 om Lazio, nr 3677 om Lombardiet och nr 3678 om Kampanien, Gazzetta Ufficiale nr 127 av den 31 maj 2008, sidorna 7, 9 och 11.