Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0613

Mål C-613/12: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 6 februari 2014 (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Düsseldorf — Tyskland) — Helm Düngemittel GmbH mot Hauptzollamt Krefeld (Begäran om förhandsavgörande — Tullunion och gemensam tulltaxa — Europa-Medelhavsavtalet med Egypten — Artikel 20 i protokoll 4 — Ursprungsintyg — Varucertifikat EUR.1 — Ersättningsvarucertifikat EUR.1 som utfärdats när varan inte längre står under den utfärdande tullmyndighetens kontroll — Vägran att tillämpa systemet med förmånsbehandling)

EUT C 93, 29.3.2014, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.3.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 93/15


Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 6 februari 2014 (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Düsseldorf — Tyskland) — Helm Düngemittel GmbH mot Hauptzollamt Krefeld

(Mål C-613/12) (1)

(Begäran om förhandsavgörande - Tullunion och gemensam tulltaxa - Europa-Medelhavsavtalet med Egypten - Artikel 20 i protokoll 4 - Ursprungsintyg - Varucertifikat EUR.1 - Ersättningsvarucertifikat EUR.1 som utfärdats när varan inte längre står under den utfärdande tullmyndighetens kontroll - Vägran att tillämpa systemet med förmånsbehandling)

2014/C 93/23

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Finanzgericht Düsseldorf

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Helm Düngemittel GmbH

Motpart: Hauptzollamt Krefeld

Saken

Begäran om förhandsavgörande — Finanzgericht Düsseldorf — Tolkning av artikel 20 i protokoll 4 till Europa–Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Arabrepubliken Egypten, å andra sidan (EUT L 304, s. 39), i dess lydelse enligt beslut nr 1/2006 av associeringsrådet EU–Egypten av den 17 februari 2006 (EUT L 73, s. 1) — Certifikat som ersatte ursprungscertifikatet vilket hade utfärdats i efterhand när varorna inte längre stod under den utfärdande tullmyndighetens kontroll

Domslut

1.

Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Arabrepubliken Egypten, å andra sidan, undertecknat i Luxemburg den 25 juni 2001, godkänt genom rådets beslut 2004/635/EG av den 21 april 2004 ska tolkas så, att en varas egyptiska ursprung, i den mening som avses i det system för förmånlig tullbehandling som inrättats genom nämnda avtal, kan bevisas även när varan har delats upp när den anlänt till en första medlemstat i syfte att ett parti av varan ska sändas till en andra medlemstat, och det ersättningsvarucertifikat EUR.1 som utfärdats av tullmyndigheterna i den första medlemstaten för det varuparti som sänts till den andra medlemstaten inte uppfyller villkoren för utfärdande av ett sådant certifikat i artikel 20 i protokoll 4 — som avser definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och om metoder för administrativt samarbete — till Europa-Medelhavsavtalet, i protokollets ändrade lydelse enligt beslut nr 1/2006 av associeringsrådet EU–Egypten av den 17 februari 2006.

2.

För att detta bevis ska godtas krävs emellertid

att den från Egypten ursprungligen importerade varans förmånsberättigande ursprung är fastställt genom ett varucertifikat EUR.1 som utfärdats av de egyptiska tullmyndigheterna i enlighet med nämnda protokoll, och

att importören bevisar att det varuparti som avskilts i den första medlemstaten och som sänts vidare till den andra medlemstaten motsvarar ett parti av den vara som importerats från Egypten till den första medlemstaten.

Det ankommer på den hänskjutande domstolen att avgöra huruvida dessa villkor är uppfyllda i det nationella målet.


(1)  EUT C 101, 6.4.2003


Top
  翻译: