This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/228/42
Case C-264/04: Reference for a preliminary ruling by the Amtsgericht Breisach (Germany) by decision of that court of 7 June 2004 in the case of Badischer Winzerkeller eG against Land Baden-Württemberg
Mål C-264/04: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Amtsgericht Breisach av den 7 juni 2004 i målet mellan Badischer Winzerkeller eG och Land Baden-Württemberg
Mål C-264/04: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Amtsgericht Breisach av den 7 juni 2004 i målet mellan Badischer Winzerkeller eG och Land Baden-Württemberg
EUT C 228, 11.9.2004, p. 21–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.9.2004 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 228/21 |
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Amtsgericht Breisach av den 7 juni 2004 i målet mellan Badischer Winzerkeller eG och Land Baden-Württemberg
(Mål C-264/04)
(2004/C 228/42)
Amtsgericht Breisach begär genom beslut av den 7 juni 2004, vilket inkom till domstolens kansli den 22 juni 2004, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Badischer Winzerkeller eG och Land Baden-Württemberg beträffande följande frågor:
1. |
Skall rådets direktiv 69/335/EEG (1) av den 17 juli 1969 om indirekta skatter på kapitalanskaffning, i dess lydelse enligt rådets direktiv 73/79/EEG (2) av den 9 april 1973 om ändring av tillämpningsområdet för den reducerade skatt på kapitaltillskott som föreskrivs i artikel 7.1 b i direktivet om indirekta skatter på kapitalanskaffning beträffande vissa omstruktureringar av bolag, rådets direktiv 73/80/EEG (3) av den 9 april 1973 om fastställande av gemensamma satser för skatter på kapitaltillskott, rådets direktiv 74/553/EEG (4) av den 7 november 1974 om ändring av artikel 5.2 i direktiv 69/335/EEG om indirekta skatter på kapitalanskaffning och rådets direktiv 85/303/EEG (5) av den 10 juni 1985 om ändring av direktiv 69/335/EEG om indirekta skatter på kapitalanskaffning (nedan kallat direktivet) tolkas så att samtliga transaktioner som anges i artikel 10 c i direktivet omfattas av förbudet i artikel 10 c i direktivet, oberoende av förutsättningarna i artikel 4 i direktivet? |
2. |
Skall det inte göras någon åtskillnad mellan avgifter för tjänster som staten tillhandahåller och skatter vid tillämpningen av direktivet, så att ”avgifter” som föreskrivs i Kostenordnung kan likställas med ”skatter på överlåtelse”? |
3. |
För det fall att domstolen besvarar den andra frågan jakande: Skall artikel 12.2 sista meningen i direktivet tolkas så att ett undantag uppkommer som en konsekvens av att det i 60 § i den tyska Kostenordnung (Gesetz über die Kosten in Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit, i dess lydelse av den 26 juli 1957, Bundesgesetzblatt 1957 I, s. 960) (förbundslag om avgifter vid frivillig rättsvård) föreskrivs att avgift till exempel inte uttas för rättelse i fastighetsregistret vid arv, om begäran om rättelse framställs inom två år efter arvet? |
(1) EYVL L 249, s. 25.
(2) EYVL L 103, s. 13.
(3) EYVL L 103, s. 15.
(4) EYVL L 303, s. 9.
(5) EYVL L 156, s. 23.