Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/190/22

Mål C-269/06: Talan väckt den 15 juni 2006 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Översättningscentrum för Europeiska unionens organ

EUT C 190, 12.8.2006, p. 13–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

12.8.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 190/13


Talan väckt den 15 juni 2006 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Översättningscentrum för Europeiska unionens organ

(Mål C-269/06)

(2006/C 190/22)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: J.-F. Pasquier och D. Martin)

Svarande: Översättningscentrum för Europeiska unionens organ

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att domstolen skall

Ogiltigförklara Översättningscentrumets beslut att inte inbetala arbetsgivarens avgift till gemenskapens pensionssystem.

förplikta Översättningscentrumet att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Enligt artikel 83a.2 i de nya tjänsteföreskrifterna skall ”[b]yråer som inte subventioneras genom Europeiska unionens budget … till denna budget oavkortat betala de avgifter som krävs för att finansiera systemet”.

Kommission har med stöd av denna bestämmelse begärt att Översättningscentrumet till budgeten skall inbetala de belopp som motsvarar arbetsgivarens avgift för pensionssystemet för år 2005 och följande år.

Översättningscentrumet har emellertid vägrat att så göra och hävdat att det inte är en självfinansierande byrå. Översättningscentrumet hävdar att det skall betraktas som en subventionerad byrå. Enligt kommissionen är det emellertid utrett att Översättningscentrumet sedan år 1998 inte har erhållit något driftsstöd från Europeiska unionens allmänna budget, utan endast ersättning för levererade tjänster inom ramen för interinstitutionellt samarbete vad gäller översättning.


Top
  翻译: