Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0423

Mål C-423/08: Talan väckt den 24 september 2008 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien

EUT C 313, 6.12.2008, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.12.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 313/16


Talan väckt den 24 september 2008 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien

(Mål C-423/08)

(2008/C 313/23)

Rättegångsspråk: italienska

Parter

Sökande: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: A. Aresu och A. Caeiros)

Svarande: Republiken Italien

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att domstolen ska

fastställa att Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 2, 6, 9, 10 och 11 i rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1552/89 (1) av den 29 maj 1989 om genomförande av beslut 88/376/EEG, Euratom om systemet för gemenskapernas egna medel, rådets förordning (EG, Euratom) nr 1150/2000 (2) av den 22 maj 2000 om genomförande av beslut 94/728/EG, Euratom om systemet för gemenskapernas egna medel samt av artikel 220 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 (3) av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen genom att inte iaktta villkoren för kreditering av gemenskapernas egna medel vid uppbörd i efterhand, vilket leder till för sen betalning av dessa till gemenskapen, och

förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Kommissionen gör gällande att de italienska myndigheterna – vid uppbörd i efterhand av tullskuld – har åsidosatt villkoren för kreditering av gemenskapernas egna vilka föreskrivs i tillämpliga gemenskapsbestämmelser, i den mån dessa myndigheter medger den skattskyldige en frist (på 60 dagar) för att bedöma protokollet om invändningar innan importtullarna beräknas, med följd att dessa krediteras gemenskapernas egna medel för sent. Nämna företeelse uppdagades vid en kontroll av gemenskapernas egna medel vilken genomfördes i Italien den 6–10 november 2000.

Enligt kommissionen är en sådan praxis inte förenlig med gällande gemenskapsbestämmelser om uppbörd i efterhand. Villkoren för fastsällande av tullarna är nämligen uppfyllda så snart de nationella myndigheterna upprättat det protokoll genom vilket den skattskyldige meddelas om det belopp som ska återbetalas, eftersom det däri anges såväl belopp som vem som ska återbetala beloppet. I den mån tull i Italien endast fastställs och bokförs efter det att den skattskyldiges frist att invända mot det återkrav som delgetts denne löpt ut, är den nationella lagstiftningen oförenlig med den relevanta gemenskapslagstiftningen och den kan ge upphov till förseningar, i förevarande fall vid tillhandahållande av gemenskapernas egna medel.


(1)  EGT L 155, s. 1.

(2)  EGT L 130, s. 1.

(3)  EGT L 302, s. 1.


Top
  翻译: