Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0036

Mål C-36/09 P: Överklagande ingett den 28 januari 2009 av Transportes Evaristo Molina, S.A. av det beslut som förstainstansrätten (fjärde avdelningen) meddelade den 14 november 2008 i mål T-45/08, Transportes Evaristo Molina, S.A. mot Europeiska gemenskapernas kommission

EUT C 82, 4.4.2009, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.4.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 82/16


Överklagande ingett den 28 januari 2009 av Transportes Evaristo Molina, S.A. av det beslut som förstainstansrätten (fjärde avdelningen) meddelade den 14 november 2008 i mål T-45/08, Transportes Evaristo Molina, S.A. mot Europeiska gemenskapernas kommission

(Mål C-36/09 P)

(2009/C 82/30)

Rättegångsspråk: spanska

Parter

Klagande: Transportes Evaristo Molina, S.A. (ombud: A. Hernández Pardo, S. Beltrán Ruiz och L. Ruiz Ezquerra, abogados)

Övrig part i målet: Europeiska gemenskapernas kommission

Klagandens yrkanden

Klaganden yrkar att domstolen ska

Helt upphäva förstainstansrättens beslut av den 14 november 2008 i mål T-45/08 och, för det fall domstolen finner att det förfogar över tillräckliga upplysningar för att i sak pröva den talan som väckts vid förstainstansrätten,

före prövningen av målet i sak, förklara att de undersökningar som Transportes Evaristo Molina, S.A. har begärt i sin talan om ogiltigförklaring är relevanta och besluta om deras genomförande, och

helt bifalla de yrkanden som Transportes Evaristo Molina, S.A. framställt vid förstainstansrätten, det vill säga ogiltigförklaring av kommissionens beslut av den 12 april 2006 (1) om ett förfarande enligt artikel 81 EG, ärende COMP/B-1/38.348 – Repsol CPP, eftersom det strider mot artikel 9 i förordning nr 1/2003 (2), liksom mot de gemenskapsrättsliga principer som uppräknas i talan om ogiltigförklaring, mot själva artikel 81 EG och mot de tillämpningsförordningar per grupp som kringgärdar artikel 81.3 EG, mot förordning (EEG) nr 1984/83 (3) och mot förordning (EG) nr 2790/99 (4).

förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

a)

Den första dagen från vilken den tidsfrist ska börja räknas som föreskrivs i artikel 230 EG var den dag från vilken det angripna beslutet (det vill säga kommissionens beslut av den 12 april 2006 i ärende COMP/B-1/38.348 – REPSOL CPP) direkt och personligen berörde TRANSPORTES EVARISTO MOLINA, S.A.

b)

För det fall domstolen skulle finna att TRANSPORTES EVARISTO MOLINA, S.A.:s talan väcktes för sent, hävdar klaganden att denna omständighet ska anses vara ursäktlig, eftersom kommissionens handlande ledde till förvirring hos klaganden.


(1)  Kommissionens beslut 2006/446/EG av den 12 april 2006 om ett förfarande enligt artikel 81 EG (ärende COMP/B-1/38.348 – Repsol CPP) (sammandrag publicerat i EUT L 176, s. 104).

(2)  Rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 [EG] och 82 [EG] (EGT L 1, 2003, s. 1).

(3)  Kommissionens förordning (EEG) nr 1984/83 av den 22 juni 1983 om tillämpning av fördragets artikel 85.3 på grupper av exklusiva inköpsavtal (EGT L 173, s. 5 – EE 08/02, s. 114; svensk specialutgåva, område 17, volym 1, s. 52).

(4)  Kommissionens förordning (EG) nr 2790/1999 av den 22 december 1999 om tillämpningen av artikel 81.3 i fördraget på grupper av vertikala avtal och samordnade förfaranden (EGT L 336, s. 21).


Top
  翻译: