Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0199

Mål C-199/07: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 12 november 2009 — Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Grekland (Fördragsbrott — Offentlig upphandling — Direktiv 93/38/EEG — Meddelande om upphandling — Genomförandet av ett projekteringsuppdrag — Kriterier för att automatiskt utesluta anbudsgivare — Kvalitativa urvalskriterier och tilldelningskriterier)

EUT C 11, 16.1.2010, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.1.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 11/2


Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 12 november 2009 — Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Grekland

(Mål C-199/07) (1)

(Fördragsbrott - Offentlig upphandling - Direktiv 93/38/EEG - Meddelande om upphandling - Genomförandet av ett projekteringsuppdrag - Kriterier för att automatiskt utesluta anbudsgivare - Kvalitativa urvalskriterier och tilldelningskriterier)

2010/C 11/02

Rättegångsspråk: grekiska

Parter

Sökande: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: M. Patakia och D. Kukovec)

Svarande: Republiken Grekland (ombud: D. Tsagkaraki och K. Christodoulou, dikigoros)

Saken

Fördragsbrott — Åsidosättande av dels artiklarna 4.2, 31.1, 31.2 och 34.1 a i rådets direktiv 93/38/EEG av den 14 juni 1993 om samordning av upphandlingsförfarandet för enheter som har verksamhet inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssektorerna (EGT L 199, s. 84; svensk specialutgåva, område 6, volym 4, s. 177), dels artiklarna 12 EG och 49 EG — Val av anbudssökande genom ett selektivt eller förhandlat förfarande — Kriterier för att utesluta anbudsgivare

Domslut

1.

Republiken Grekland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 4.2 och 34.1 a i rådets direktiv 93/38/EEG av den 14 juni 1993 om samordning av upphandlingsförfarandet för enheter som har verksamhet inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssektorerna genom att dels, i enlighet med avsnitt III punkt 2.1.3 b andra stycket i det meddelande om upphandling som offentliggjordes av ERGA OSE AE den 16 oktober 2003 med numren 2003/S 205-185214 och 2003/S 206-186119, utesluta utländska konsultfirmor och konsulter som gjort en intresseanmälan till ERGA OSE AE i ett upphandlingsförfarande under de sex månader som föregick deras intresseanmälan till den upphandling som meddelandet rör och som då redovisat kvalifikationer som överensstämmer med andra kategorier av certifikat än dem som krävs i den aktuella upphandlingen, dels, enligt avsnitt IV punkt 2 i nämnda meddelande, inte göra någon åtskillnad mellan kvalitativa urvalskriterier och tilldelningskriterierna för det aktuella kontraktet.

2.

Talan ogillas i övrigt.

3.

Europeiska gemenskapernas kommission och Republiken Grekland ska bära sina rättegångskostnader.


(1)  EUT C 197, 2.8.2008.


Top
  翻译: