This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0174
Case C-174/11: Judgment of the Court (Second Chamber) of 15 November 2012 (reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof — Germany) — Finanzamt Steglitz v Ines Zimmermann (Sixth VAT Directive — Exemptions — Article 13A(1)(g) and (2) — Services closely linked to welfare and social security work supplied by bodies governed by public law or organisations recognised as charitable — Recognition — Conditions not applicable to organisations other than bodies governed by public law — Discretion of the Member States — Limits — Principle of fiscal neutrality)
Mål C-174/11: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 15 november 2012 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof — Tyskland) — Finanzamt Steglitz mot Ines Zimmermann (Sjätte mervärdesskattedirektivet — Undantag från skatteplikt — Artikel 13 A.1 g och 13 A.2 — Tillhandahållanden som är nära kopplade till socialt bistånd eller socialförsäkring som tillhandahålls av offentligrättsliga organ eller andra organisationer som är erkända som välgörenhetsorganisationer — Erkännande — Villkor som inte är tillämpliga på andra organisationer än offentligrättsliga organ — Medlemsstaternas utrymme för skönsmässig bedömning — Gränser — Principen om skatteneutralitet)
Mål C-174/11: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 15 november 2012 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof — Tyskland) — Finanzamt Steglitz mot Ines Zimmermann (Sjätte mervärdesskattedirektivet — Undantag från skatteplikt — Artikel 13 A.1 g och 13 A.2 — Tillhandahållanden som är nära kopplade till socialt bistånd eller socialförsäkring som tillhandahålls av offentligrättsliga organ eller andra organisationer som är erkända som välgörenhetsorganisationer — Erkännande — Villkor som inte är tillämpliga på andra organisationer än offentligrättsliga organ — Medlemsstaternas utrymme för skönsmässig bedömning — Gränser — Principen om skatteneutralitet)
EUT C 9, 12.1.2013, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.1.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 9/13 |
Domstolens dom (andra avdelningen) av den 15 november 2012 (begäran om förhandsavgörande från Bundesfinanzhof — Tyskland) — Finanzamt Steglitz mot Ines Zimmermann
(Mål C-174/11) (1)
(Sjätte mervärdesskattedirektivet - Undantag från skatteplikt - Artikel 13 A.1 g och 13 A.2 - Tillhandahållanden som är nära kopplade till socialt bistånd eller socialförsäkring som tillhandahålls av offentligrättsliga organ eller andra organisationer som är erkända som välgörenhetsorganisationer - Erkännande - Villkor som inte är tillämpliga på andra organisationer än offentligrättsliga organ - Medlemsstaternas utrymme för skönsmässig bedömning - Gränser - Principen om skatteneutralitet)
2013/C 9/18
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundesfinanzhof
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Finanzamt Steglitz
Motpart: Ines Zimmermann
Saken
Begäran om förhandsavgörande — Bundesfinanzhof — Tolkning av artikel 13 A.1 g och 13 A.2 a i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28) — Undantag från skatteplikt för tjänster som är kopplade till socialt bistånd eller socialförsäkring och som tillhandahålls av offentligrättsliga organ eller andra organisationer som är erkända som välgörenhetsorganisationer — Nationella bestämmelser om att undantag från skatteplikt för tjänster avseende ambulerande vård omfattas av vissa villkor som inte är tillämpliga när de ifrågavarande tjänsterna tillhandahålls av vissa av staten godkända föreningar eller av medlemmar i en av dessa föreningar
Domslut
Artikel 13 A.1 g i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund, tolkad mot bakgrund av principen om skatteneutralitet, utgör hinder för att undantaget från skatteplikt för ambulerande vård som tillhandahålls av näringsidkare är föremål för ett sådant villkor som det i det nationella målet aktuella och som innebär att kostnader för denna vård helt eller till övervägande del i åtminstone två tredjedelar av fallen ska ha burits under föregående kalenderår av enligt lag inrättade socialförsäkringsorgan eller av myndigheter för socialt bistånd, när detta villkor inte är ägnade att säkerställa likabehandling vid erkännande av andra organisationer än offentligrättsliga organ som välgörenhetsorganisationer i den mening som avses i denna bestämmelse.
(1) EUT C 226 av den 30.7.2011.