This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0478
Case C-478/12: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 14 November 2013 (request for a preliminary ruling from the Landesgericht Feldkirch — Austria) — Armin Maletic, Marianne Maletic v lastminute.com GmbH, TUI Österreich GmbH (Jurisdiction in civil and commercial matters — Regulation (EC) No 44/2001 — Article 16(1) — Contract for travel concluded between a consumer domiciled in one Member State and a travel agency established in another Member State — Supplier of services used by the travel agency established in the Member State where the consumer is domiciled — Right of a consumer to bring an action against two undertakings before the court for the place of his domicile)
Mål C-478/12: Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 14 november 2013 (begäran om förhandsavgörande från Landesgericht Feldkirch — Österrike) — Armin Maletic, Marianne Maletic mot lastminute.com GmbH, TUI Österreich GmbH (Domstols behörighet på privaträttens område — Förordning (EG) nr 44/2001 — Artikel 16.1 — Reseavtal som ingåtts mellan en konsument som har hemvist i en medlemsstat och en resebyrå som är etablerad i en annan medlemsstat — Den tjänsteleverantör som resebyrån anlitar är etablerad i den medlemsstat där konsumenten har sin hemvist — Konsumentens rätt att väcka talan mot båda företagen vid domstolen i den ort där konsumenten har sin hemvist)
Mål C-478/12: Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 14 november 2013 (begäran om förhandsavgörande från Landesgericht Feldkirch — Österrike) — Armin Maletic, Marianne Maletic mot lastminute.com GmbH, TUI Österreich GmbH (Domstols behörighet på privaträttens område — Förordning (EG) nr 44/2001 — Artikel 16.1 — Reseavtal som ingåtts mellan en konsument som har hemvist i en medlemsstat och en resebyrå som är etablerad i en annan medlemsstat — Den tjänsteleverantör som resebyrån anlitar är etablerad i den medlemsstat där konsumenten har sin hemvist — Konsumentens rätt att väcka talan mot båda företagen vid domstolen i den ort där konsumenten har sin hemvist)
EUT C 9, 11.1.2014, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.1.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 9/14 |
Domstolens dom (åttonde avdelningen) av den 14 november 2013 (begäran om förhandsavgörande från Landesgericht Feldkirch — Österrike) — Armin Maletic, Marianne Maletic mot lastminute.com GmbH, TUI Österreich GmbH
(Mål C-478/12) (1)
(Domstols behörighet på privaträttens område - Förordning (EG) nr 44/2001 - Artikel 16.1 - Reseavtal som ingåtts mellan en konsument som har hemvist i en medlemsstat och en resebyrå som är etablerad i en annan medlemsstat - Den tjänsteleverantör som resebyrån anlitar är etablerad i den medlemsstat där konsumenten har sin hemvist - Konsumentens rätt att väcka talan mot båda företagen vid domstolen i den ort där konsumenten har sin hemvist)
2014/C 9/20
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Landesgericht Feldkirch
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Armin Maletic, Marianne Maletic
Motparter: lastminute.com Gmbh, TUI Österreich GmbH
Saken
Begäran om förhandsavgörande — Landesgericht Feldkirch — Tolkning av artikel 16.1 i rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (EUT L 12, s. 1) — Behörighet vid konsumentavtalstvister — Avtal om paketresa som ingåtts mellan en konsument och ett företag — Företaget har hemvist i en annan medlemsstat än konsumenten och anlitar ett företag som har hemvist i samma medlemsstat som konsumenten för verkställandet av nämnda avtal — Fråga om konsumenten har rätt att väcka talan mot båda dessa företag vid domstolen i den ort där konsumenten har sin hemvist
Domslut
Begreppet ”den andra avtalsparten” i artikel 16.1 i rådets förordning (EG) 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område ska tolkas på så sätt att det, under sådana omständigheter som de som är aktuella i målet vid den nationella domstolen, även avser avtalsparten till den aktör med vilken konsumenten har ingått avtalet, när nämnda avtalspart har sitt säte i den medlemsstat där konsumenten har hemvist.