Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0476

Mål C-476/12: Domstolens dom (första avdelningen) av den 5 november 2014 (begäran om förhandsavgörande från Oberster Gerichtshof – Österrike) – Österreichischer Gewerkschaftsbund mot Verband Österreichischer Banken und Bankiers (Begäran om förhandsavgörande — Socialpolitik — Ramavtal om deltidsarbete — Icke-diskrimineringsprincipen — Kollektivavtal som föreskriver ett barntillägg — Beräkning av det tillägg som betalas till deltidsanställda enligt principen om tidsproportionalitet)

EUT C 7, 12.1.2015, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.1.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 7/2


Domstolens dom (första avdelningen) av den 5 november 2014 (begäran om förhandsavgörande från Oberster Gerichtshof – Österrike) – Österreichischer Gewerkschaftsbund mot Verband Österreichischer Banken und Bankiers

(Mål C-476/12) (1)

((Begäran om förhandsavgörande - Socialpolitik - Ramavtal om deltidsarbete - Icke-diskrimineringsprincipen - Kollektivavtal som föreskriver ett barntillägg - Beräkning av det tillägg som betalas till deltidsanställda enligt principen om tidsproportionalitet))

(2015/C 007/02)

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Oberster Gerichtshof

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Österreichischer Gewerkschaftsbund

Motpart: Verband Österreichischer Banken und Bankiers

Domslut

Klausul 4 punkt 2 i ramavtalet om deltidsarbete som ingicks den 6 juni 1997, som finns som bilaga till rådets direktiv 97/81/EG av den 15 december 1997 om ramavtalet om deltidsarbete undertecknat av UNICE, CEEP och EFS, i dess lydelse enligt rådets direktiv 98/23/EG av den 7 april 1998, ska tolkas på så sätt att principen om tidsproportionalitet ska tillämpas vid beräkningen av storleken på ett barntillägg som arbetsgivaren betalar ut till en deltidsanställd på grundval av ett sådant kollektivavtal som det som gäller för anställda hos österrikiska banker och bankirer.


(1)  EUT C 32, 2.2.2013.


Top
  翻译: