Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0544

Mål C-544/15: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 4 april 2017 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgericht Berlin – Tyskland) – Sahar Fahimian mot Bundesrepublik Deutschland (Begäran om förhandsavgörande — Område med frihet, säkerhet och rättvisa — Direktiv 2004/114/EG — Artikel 6.1 d — Villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse — Nekad inresa — Begreppet ”hot mot allmän säkerhet” — Utrymme för skönsmässig bedömning)

EUT C 168, 29.5.2017, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.5.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 168/12


Domstolens dom (stora avdelningen) av den 4 april 2017 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgericht Berlin – Tyskland) – Sahar Fahimian mot Bundesrepublik Deutschland

(Mål C-544/15) (1)

((Begäran om förhandsavgörande - Område med frihet, säkerhet och rättvisa - Direktiv 2004/114/EG - Artikel 6.1 d - Villkor för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse - Nekad inresa - Begreppet ”hot mot allmän säkerhet” - Utrymme för skönsmässig bedömning))

(2017/C 168/14)

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Verwaltungsgericht Berlin

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Sahar Fahimian

Motpart: Bundesrepublik Deutschland

Övrig part: Stadt Darmstadt

Domslut

Artikel 6.1 d i rådets direktiv 2004/114/EG av den 13 december 2004 om villkoren för tredjelandsmedborgares inresa och vistelse för studier, elevutbyte, oavlönad yrkesutbildning eller volontärarbete ska tolkas på så sätt att medlemsstaternas behöriga myndigheter, när de mottar en ansökan om visering för studier från en tredjelandsmedborgare, förfogar över ett stort utrymme för skönsmässig bedömning vid prövningen – som ska göras mot bakgrund av samtliga relevanta omständigheter som kännetecknar nämnda tredjelandsmedborgares situation – av om nämnda tredjelandsmedborgare ska betraktas som ett hot mot allmän säkerhet, även om det endast skulle vara fråga om ett potentiellt hot. Nämnda bestämmelse ska även tolkas på så sätt att den inte utgör hinder för att de behöriga nationella myndigheterna nekar inresa och vistelse i den berörda medlemsstaten för det ändamålet för en tredjelandsmedborgare som har en examen från ett universitet som omfattas av de restriktiva åtgärder som unionen vidtagit på grund av det universitetets betydande samarbete med den iranska regeringen på det militära området eller på områden med militär anknytning, och som har för avsikt att i den medlemsstaten bedriva forskning inom ett för den allmänna säkerheten känsligt område, om de uppgifter som dessa myndigheter förfogar över innebär att det kan befaras att den kunskap som den personen förvärvar under sin forskning i ett senare skede kan användas på ett sätt som kan hota den allmänna säkerheten. Det ankommer på den nationella domstol som har att pröva de behöriga nationella myndigheternas beslut att avslå ansökan om visering, att bedöma om det beslutet har motiverats i tillräcklig mån och om det har antagits på tillräckligt goda grunder.


(1)  EUT C 429, 21.12.2015.


Top
  翻译: