This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0695
Case C-695/17: Request for a preliminary ruling from the Helsingin käräjäoikeus (Finland) lodged on 12 December 2017 — Metirato Oy, in liquidation v Finnish State / Tax Authority, Estonian State / Maksu- ja Tolliamet
Mål C-695/17: Begäran om förhandsavgörande framställd av Helsingfors tingsrätt (Finland) den 12 december 2017 – Metirato Oy i konkurs mot Finländska staten/Skatteförvaltningen, Estniska staten/Maksu- ja Tolliamet
Mål C-695/17: Begäran om förhandsavgörande framställd av Helsingfors tingsrätt (Finland) den 12 december 2017 – Metirato Oy i konkurs mot Finländska staten/Skatteförvaltningen, Estniska staten/Maksu- ja Tolliamet
EUT C 83, 5.3.2018, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.3.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 83/11 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Helsingfors tingsrätt (Finland) den 12 december 2017 – Metirato Oy i konkurs mot Finländska staten/Skatteförvaltningen, Estniska staten/Maksu- ja Tolliamet
(Mål C-695/17)
(2018/C 083/17)
Rättegångsspråk: finska
Hänskjutande domstol
Helsingfors tingsrätt
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Metirato Oy i konkurs
Motpart: Finländska staten/Skatteförvaltningen, Estniska staten/Maksu- ja Tolliamet
Tolkningsfrågor
1. |
Ska artikel 13.1 i direktiv 2010/24/EU, (1) såvitt bestämmelsen föreskriver att fordringar som ska drivas in med stöd av en begäran om indrivning ska behandlas som om de var den anmodade medlemsstatens fordringar, tolkas på så sätt
|
2. |
Ska direktivet tolkas på så sätt att en annan stats fordringar på grundval av en begäran om indrivning drivs in på samma sätt men att de indrivna tillgångarna förblir separerade och inte blandas med den anmodade statens tillgångar, eller ska direktivet tolkas på så sätt att den andra statens fordringar drivs in tillsammans med de egna fordringarna på ett sådant sätt att de blandas med den anmodade medlemsstatens tillgångar? Med andra ord: Syftar direktivet endast till att förbjuda att en annan stats fordringar missgynnas? |
3. |
Kan en tvist som avser återvinning i konkurs likställas med tvister som rör verkställighetsåtgärder i den mening som avses i artikel 14.2 i direktivet, och är det härav möjligt att dra slutsatsen att den anmodade medlemsstaten enligt direktivet är svarande även i denna tvist? |
(1) Rådets direktiv 2010/24/EU av den 16 mars 2010 om ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar som avser skatter, avgifter och andra åtgärder (EUT 2010, L 84, s. 1).