This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0212
Case C-212/19: Judgment of the Court (Second Chamber) of 17 September 2020 (request for a preliminary ruling from the Conseil d’État — France) — Ministre de l’Agriculture et de l’Alimentation v Compagnie des pêches de Saint-Malo (Reference for a preliminary ruling — State aid — Concept — Wreck of the oil tanker Erika — Aid scheme for aquaculture and fisheries undertakings — Decision declaring the aid scheme partly incompatible with the common market and ordering the recovery of the aid paid out — Assessment of validity — Examination of the Court’s own motion — Admissibility — Failure to bring an action for annulment by the defendant in the main proceedings — Reduction in social security contributions — Employees’ contributions — Advantage — Question of who is liable for repayment)
Mål C-212/19: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 17 september 2020 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d'État – Frankrike) – Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation mot Compagnie des pêches de Saint-Malo (Begäran om förhandsavgörande – Statligt stöd – Begrepp – Oljetankern Erikas förlisning – Stödordning till stöd för företag som bedriver vattenbruk och fiske – Beslut i vilket stödordningen förklaras delvis oförenlig med den gemensamma marknaden och i vilket det förordnas att utbetalt stöd ska återkrävas – Bedömning av giltighet – Prövning ex officio – Upptagande till sakprövning – Underlåtenhet av motparten i det nationella målet att väcka en talan om ogiltigförklaring – Nedsättning av sociala avgifter – Arbetstagaravgifter – Förmån – Fastställande av vem som är återbetalningsskyldig)
Mål C-212/19: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 17 september 2020 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d'État – Frankrike) – Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation mot Compagnie des pêches de Saint-Malo (Begäran om förhandsavgörande – Statligt stöd – Begrepp – Oljetankern Erikas förlisning – Stödordning till stöd för företag som bedriver vattenbruk och fiske – Beslut i vilket stödordningen förklaras delvis oförenlig med den gemensamma marknaden och i vilket det förordnas att utbetalt stöd ska återkrävas – Bedömning av giltighet – Prövning ex officio – Upptagande till sakprövning – Underlåtenhet av motparten i det nationella målet att väcka en talan om ogiltigförklaring – Nedsättning av sociala avgifter – Arbetstagaravgifter – Förmån – Fastställande av vem som är återbetalningsskyldig)
EUT C 423, 7.12.2020, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.12.2020 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 423/7 |
Domstolens dom (andra avdelningen) av den 17 september 2020 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d'État – Frankrike) – Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation mot Compagnie des pêches de Saint-Malo
(Mål C-212/19) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Statligt stöd - Begrepp - Oljetankern Erikas förlisning - Stödordning till stöd för företag som bedriver vattenbruk och fiske - Beslut i vilket stödordningen förklaras delvis oförenlig med den gemensamma marknaden och i vilket det förordnas att utbetalt stöd ska återkrävas - Bedömning av giltighet - Prövning ex officio - Upptagande till sakprövning - Underlåtenhet av motparten i det nationella målet att väcka en talan om ogiltigförklaring - Nedsättning av sociala avgifter - Arbetstagaravgifter - Förmån - Fastställande av vem som är återbetalningsskyldig)
(2020/C 423/09)
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Conseil d'État
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation
Motpart: Compagnie des pêches de Saint-Malo
Domslut
Kommissionens beslut 2005/239/EG av den 14 juli 2004 om vissa stöd som Frankrike har beviljat vattenbrukare och fiskare är ogiltigt i den del det däri fastställs att den lättnad i fråga om arbetstagaravgifter som Republiken Frankrike har beviljat fiskarna för perioden den 15 april–15 oktober 2000 utgör ett statligt stöd som inte är förenligt med den gemensamma marknaden.