This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1063R(02)
Corrigendum to Commission Regulation (EU) No 1063/2010 of 18 November 2010 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code ( OJ L 307, 23.11.2010 )
Rättelse till kommissionens förordning (EU) nr 1063/2010 av den 18 november 2010 om ändring av förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen ( EUT L 307 av den 23.11.2010 )
Rättelse till kommissionens förordning (EU) nr 1063/2010 av den 18 november 2010 om ändring av förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen ( EUT L 307 av den 23.11.2010 )
EUT L 292, 10.11.2011, p. 26–26
(BG, DA, DE, ET, EN, IT, LV, LT, HU, MT, NL, SK, SL, FI, SV)
10.11.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 292/26 |
Rättelse till kommissionens förordning (EU) nr 1063/2010 av den 18 november 2010 om ändring av förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen
( Europeiska unionens officiella tidning L 307 av den 23 november 2010 )
På sidan 12, artikel 86.4 andra stycket, ska det
i stället för:
”När villkoret i första stycket inte är uppfyllt ska produkternas ursprungsland vara det land i den regionala gruppen som svarar för den största andelen av tullvärdet för använda material med ursprung i andra länder i den regionala gruppen.”
vara:
”När villkoret i första stycket inte är uppfyllt ska produkternas ursprungsland vara det land i den regionala gruppen som svarar för den största andelen av värdet för använda material med ursprung i länder i den regionala gruppen.”
På sidan 13, artikel 86.6, första stycket, led b, ska det
i stället för:
”b) |
När villkoret i led a inte är uppfyllt ska produkternas ursprungsland vara det land som deltar i kumulationen och som svarar för den största andelen av tullvärdet för använda material med ursprung i de andra länder som deltar i kumulationen.” |
vara:
”b) |
När villkoret i led a inte är uppfyllt ska produkternas ursprungsland vara det land som deltar i kumulationen och som svarar för den största andelen av värdet för använda material med ursprung i länder som deltar i kumulationen.” |
På sidan 42, bilaga 13a, del II, kolumn 1, ska det
i stället för:
”ex ex 3301”
vara:
”3301”.
På sidan 44, bilaga 13a, del II, kolumn 1, ska det
i stället för:
”ex ex 3806”
vara:
”3806 30”.
På sidan 67, bilaga 13a, del II, kolumn 1, ska det
i stället för:
”8542 31–8542 33 och 8542 39”
vara:
”ex ex 8542 31, ex ex 8542 32, ex ex 8542 33 och ex ex 8542 39”.
På sidan 72, bilaga 13b, kolumn 2, ska det
i stället för:
”Choklad och livsmedelsberedningar innehållande kakao, utom kakaopulver”
vara:
”Andra beredningar i form av block, kakor eller stänger som väger mer än 2 kg eller i flytande form, pastaform, pulverform, granulatform eller liknande form, i behållare eller löst liggande i förpackningar innehållande mer än 2 kg”.